Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - In Artikel 39 Absatz 1 Nummer 5 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 20. Juni 2016, wird folgender Buchstabe h) eingefügt:

Art. 3 - Artikel 39, eerste lid, 5°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, wordt aangevuld met een bepaling onder h), luidende :


2. In Absatz 1 Nummer 5, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 20. Juni 2016, wird folgender Buchstabe g) eingefügt:

2° het eerste lid, 5°, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, wordt aangevuld met een bepaling onder g), luidende :


Art. 7 - Artikel 39 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 20. Juni 2016, wird wie folgt abgeändert:

Art. 7. In artikel 39 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 5 - Artikel 16 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 29. Juni 2015, ...[+++]

Art. 5. In artikel 16 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, ...[+++]


3. In Absatz 3, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 und abgeändert durch das Dekret vom 29. Juni 2015, wird zwischen das Wort "Regelgrundschulwesen" und die Wortfolge "ernennen lassen möchten" folgende Wortfolge "oder im Amt des förderpädagogischen Koordinators" eingefügt.

3° in het derde lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden na de woorden "in het gewoon basisonderwijs" de woorden "of in het ambt van coördinator voor bevorderingspedagogiek" ingevoegd;


Art. 4 - Der Ministererlass vom 10. April 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Prüfungen für die Verleihung des Brevets in Krankenpflege, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 2. Februar 2009 und vom 26. Juni 2009, wird aufgehoben.

Art. 4. Het ministerieel besluit van 10 april 2006 houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van de examens voor het verlenen van het brevet in verpleegkundige verzorging, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 februari 2009 en 26 juni 2009, wordt opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2006 wird der "SARL Société de Transports Araujo Cie" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 wordt de sarl Société de Transports Araujo Cie vanaf 3 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


3. Paragraf 3 Absatz 3 wird aufgehoben. Art. 13 - Artikel 57bis § 4 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Juni 2006, wird aufgehoben.

Art. 13. Artikel 57bis, § 4, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2006, wordt opgeheven.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministererlasses vom 22. Mai 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Vorprüfung zwecks Zulassung zum ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterricht: Abteilung Krankenpflege, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 2. Februar 2009 und abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 26. Juni 2009, wird das Wort "Referent" durch das Wort "Fachbereichsleiter" und die Wortfolge "Frau Dr. Verena Greten" durch die Wortfolge "Frau Cath ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging, vervangen bij het ministerieel besluit van 2 februari 2009 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2009, worden de woorden "de heer Jörg Vomberg, adjunct" vervangen door de woorden "de heer Jörg Vomberg, departements ...[+++]


Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen u ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op hand ...[+++]




D'autres ont cherché : vom 26 juni     juni     juni 2016 wird     juni 2015 wird     april     juni 2009 wird     vom 3 juni 2006 wird     vom 13 juni     absatz 3 wird     mai     vom 1 juni     109 wird     juni 2006 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 wird' ->

Date index: 2023-06-16
w