Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird umfassende schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf eine Beurteilung der Programmfortschritte sei darauf hingewiesen, dass die Halbzeitbewertung des gesamten Programms im Verlauf des Jahres 2003 erfolgen wird; umfassende Schlussfolgerungen wären daher zur Zeit verfrüht.

Bij de beoordeling van de voortgang van het programma dient te worden vermeld dat de tussentijdse evaluatie van het hele programma in de loop van 2003 zal worden uitgevoerd, zodat het te vroeg is om op dit punt verregaande conclusies te trekken.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Aus ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam] "dat de nieuwe comités reeds bijdragen aan de voorbereiding van regelgeving, de samenwerking op het ...[+++]


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangi ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


Die 2007 auf den Weg gebrachte europäische Kulturagenda gibt einen strategischen Rahmen für die Bewältigung der zentralen Herausforderungen im Kulturbereich vor, und in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2009 zum Thema „Kultur als Katalysator für Kreativität und Innovation“ wird aufgezeigt, welchen spezifischen Beitrag die Kultur zu Kreativität und Innovation leisten kann, und ein umfassendes — über das Jahr 2010 hinausreiche ...[+++]

De in 2007 gestarte Europese agenda voor cultuur voert een strategisch beleidskader in voor de aanpak van de voornaamste uitdagingen op het gebied van cultuur, terwijl in de conclusies van de Raad van mei 2009 betreffende cultuur als katalysator voor creativiteit en innovatie de nadruk wordt gelegd op de specifieke bijdrage die cultuur kan leveren aan creativiteit en innovatie, en een breed concept van innovatie in het kader van de strategie van Lissabon na 2010 wordt aanbevolen.


"Der Rat weist auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2008 hin, in denen eine umfassende Strategie zu den finanziellen Aspekten des Klimawandels gefordert wird, und begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Ein umfassendes Klimaschutz­überein­kommen als Ziel für Kopenhagen'.

"De Raad (ECOFIN) HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 19-20 juni 2008, waarin is verzocht een algehele strategie te presenteren over de financiële aspecten van de klimaat­verandering, en is ingenomen met de mededeling van de Commissie getiteld: "Naar een uitgebreide klimaatveranderingsovereenkomst in Kopenhagen".


(5) In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm am 23. und 24. März 2001 wird der Rat aufgefordert, in Zusammenarbeit mit der Kommission eine umfassende Strategie für die Sicherheit elektronischer Netze einschließlich praktischer Durchführungsmaßnahmen zu entwickeln.

(5) In de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 werd de Raad verzocht samen met de Commissie een alomvattende strategie uit te werken voor de beveiliging van elektronische netwerken, inclusief praktische uitvoeringsmaatregelen.


In den Schlussfolgerungen von Tampere wird auch unterstrichen, dass ein umfassendes Konzept für die Migrations- und Asylpolitik benötigt wird, das Fragen in Bezug auf Politik, Menschenrechte und Entwicklung in den Herkunftsländern und Regionen sowie in den Transitländer einbezieht.

In Tampere is ook de noodzaak benadrukt van een algemene benadering van migratie en asiel, met aandacht voor de politieke, mensenrechten- en ontwikkelingsvraagstukken in de landen en regio's van herkomst en doorreis.


Der Rat erzielte vorbehaltlich eines Parlamentsvorbehalts der dänischen Delegation umfassendes politisches Einvernehmen über den folgenden Entwurf von Schlussfolgerungen; sobald dieser Vorbehalt zurückgezogen wird, werden die Schlussfolgerungen auf der Sondertagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) am 15. Juni in Göteborg förmlich angenommen:

De Raad bereikte ruime politieke overeenstemming over de volgende ontwerp-conclusies, met dien verstande dat de Deense delegatie nog een voorbehoud voor parlementaire behandeling handhaaft, na intrekking waarvan de conclusies formeel zullen worden aangenomen tijdens de bijzondere zitting van de Raad ECOFIN in Göteborg op 15 juni:


Er verweist auf seine Schlussfolgerungen vom 18. Oktober 2005 und insbesondere auf die Zusage der Kommission, dass sie ihn über den Fortgang der Verhandlungen umfassend informieren wird und dass sie sich in ihrem Vorgehen stets nach dem vom Rat erteilten Mandat richten wird.

Hij memoreerde zijn conclusies van 18 oktober 2005, en met name de toezegging van de Commissie dat de Raad volledig wordt ingelicht over de ontwikkelingen in de onderhandelingen, en dat de Commissie handelt overeenkomstig het mandaat dat zij van de Raad heeft gekregen.


die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm, 23./24. März 2001), wonach "der Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission eine umfassende Strategie für die Sicherheit elektronischer Netze einschließlich praktischer Durchführungsmaßnahmen entwickeln" wird;

de conclusies van de Europese Raad van 23/24 maart 2001 van Stockholm volgens welke "de Raad samen met de Commissie een alomvattende strategie voor de beveiliging van elektronische netwerken zal uitwerken, die tevens praktische uitvoeringsmaatregelen zal omvatten",


w