Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgen wird umfassende » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf eine Beurteilung der Programmfortschritte sei darauf hingewiesen, dass die Halbzeitbewertung des gesamten Programms im Verlauf des Jahres 2003 erfolgen wird; umfassende Schlussfolgerungen wären daher zur Zeit verfrüht.

Bij de beoordeling van de voortgang van het programma dient te worden vermeld dat de tussentijdse evaluatie van het hele programma in de loop van 2003 zal worden uitgevoerd, zodat het te vroeg is om op dit punt verregaande conclusies te trekken.


Es wir noch mehr Gelegenheiten geben, wenn die umfassende Reform des EU-Haushalts erörtert wird, was bekanntlich auf der Grundlage der Untersuchung erfolgen wird, die von der Europäischen Kommission selbst 2008 und 2009 vorgenommen wird.

Later zullen er nog meer gelegenheden zijn, wanneer het zal gaan om een volledige hervorming van de begroting van de Europese Unie, die – zoals u weet – zal plaatsvinden op basis van een totale analyse die de Europese Commissie zelf moet uitvoeren in 2008 en 2009.


Bereiche wie Visumerleichterungen, Rückübernahme und ein umfassendes Freihandelsabkommen mit der EU nach dem WTO-Beitritt der Ukraine – der, wie wir hoffen, im nächsten Jahr erfolgen wird – kommen im Falle der Ukraine gut voran, und ich hoffe, dass diese Bereiche auf die Republik Moldau und zum gegebenen Zeitpunkt schließlich auf die Staaten des Südkaukasus ausgeweitet werden können.

In zaken als visaverstrekking, overname en, de periode na Oekraïnes toelating tot de WTO – waarvan we hopen dat dit volgend jaar gebeurt – een omvangrijke EU vrijhandelsovereenkomst, wordt goede voortgang geboekt met een land als Oekraïne, en ik hoop dat dit proces ook kan worden uitgebreid tot Moldavië en te zijner tijd tot de andere zuidelijke Kaukasische landen.


Bereiche wie Visumerleichterungen, Rückübernahme und ein umfassendes Freihandelsabkommen mit der EU nach dem WTO-Beitritt der Ukraine – der, wie wir hoffen, im nächsten Jahr erfolgen wird – kommen im Falle der Ukraine gut voran, und ich hoffe, dass diese Bereiche auf die Republik Moldau und zum gegebenen Zeitpunkt schließlich auf die Staaten des Südkaukasus ausgeweitet werden können.

In zaken als visaverstrekking, overname en, de periode na Oekraïnes toelating tot de WTO – waarvan we hopen dat dit volgend jaar gebeurt – een omvangrijke EU vrijhandelsovereenkomst, wordt goede voortgang geboekt met een land als Oekraïne, en ik hoop dat dit proces ook kan worden uitgebreid tot Moldavië en te zijner tijd tot de andere zuidelijke Kaukasische landen.


41. begrüßt die Überprüfung der WPA-Verhandlungen, die gemäß Artikel 37 Absatz 4 des Abkommens von Cotonou 2006 erfolgen soll, und vertraut darauf, dass dies als Gelegenheit gesehen wird, umfassend und ernsthaft zu beurteilen, inwieweit durch die WPA geeignete Bedingungen für die Ausmerzung der Armut und eine langfristig florierende Entwicklung der Gesellschaft und der Wirtschaft gefördert werden;

41. verwelkomt de herziening van de EPO-onderhandelingen die in 2006 moeten plaatsvinden, zoals voorzien in artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou, en vertrouwt erop dat dit zal worden gezien als een kans om een uitgebreide en oprechte evaluatie te maken over de mate waarin EPO's de juiste voorwaarden zullen helpen scheppen voor de uitroeiing van de armoede en een bloeiende sociale en economische ontwikkeling op lange termijn;


41. begrüßt die Überprüfung der WPA-Verhandlungen, die gemäß Artikel 37 Absatz 4 des Abkommens von Cotonou 2006 erfolgen soll, und vertraut darauf, dass dies als Gelegenheit gesehen wird, umfassend und ernsthaft zu beurteilen, inwieweit durch die WPA geeignete Bedingungen für die Ausmerzung der Armut und eine langfristig florierende Entwicklung der Gesellschaft und der Wirtschaft gefördert werden;

41. verwelkomt de herziening van de EPO-onderhandelingen die in 2006 moeten plaatsvinden, zoals voorzien in artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou, en vertrouwt erop dat dit zal worden gezien als een kans om een uitgebreide en oprechte evaluatie te maken over de mate waarin EPO’s de juiste voorwaarden zullen helpen scheppen voor de uitroeiing van de armoede en een bloeiende sociale en economische ontwikkeling op lange termijn;


Mit Blick auf eine Beurteilung der Programmfortschritte sei darauf hingewiesen, dass die Halbzeitbewertung des gesamten Programms im Verlauf des Jahres 2003 erfolgen wird; umfassende Schlussfolgerungen wären daher zur Zeit verfrüht.

Bij de beoordeling van de voortgang van het programma dient te worden vermeld dat de tussentijdse evaluatie van het hele programma in de loop van 2003 zal worden uitgevoerd, zodat het te vroeg is om op dit punt verregaande conclusies te trekken.


3. Die Auswahl der Überwachungsstellen muss den Anforderungen des Anhangs V Abschnitt 2.4 der Richtlinie 2000/60/EG genügen, wonach sie so zu erfolgen hat, dass eine kohärente und umfassende Übersicht über den chemischen Zustand des Grundwassers gegeben wird und repräsentative Überwachungsdaten geliefert werden.

3. De punten voor grondwatermonitoring moeten worden gekozen volgens de vereisten van bijlage V. 2.4 bij Richtlijn 2000/60/EG, inhoudende dat het zo wordt opgezet dat een samenhangend totaalbeeld van de chemische toestand van het grondwater en representatieve monitoringsgegevens worden verkregen.


3. Die Auswahl der Überwachungsstellen muss den Anforderungen des Anhangs V Abschnitt 2.4 der Richtlinie 2000/60/EG genügen, wonach sie so zu erfolgen hat, dass eine kohärente und umfassende Übersicht über den chemischen Zustand des Grundwassers gegeben wird und repräsentative Überwachungsdaten geliefert werden.

3. De punten voor grondwatermonitoring moeten worden gekozen volgens de vereisten van bijlage V. 2.4 bij Richtlijn 2000/60/EG, inhoudende dat het zo wordt opgezet dat een samenhangend totaalbeeld van de chemische toestand van het grondwater en representatieve monitoringsgegevens worden verkregen.


Krankenhausmüllverbrennungsanlagen: Kurzfristig wird eine umfassende Bestandsaufnahme dieser Anlagen, einschließlich ihrer wichtigsten Betriebsdaten, erfolgen, und die Länder, in denen die Verbrennung von Krankenhausabfällen noch überwiegend am Standort selbst erfolgt, werden darin bestärkt, so bald wie möglich auf andere Abfallbewirtschaftungssysteme und Abfallbehandlungsmethoden mit geringeren Emissionen umzustellen.

Installaties voor de verbranding van ziekenhuisafval: op korte termijn zal er een uitgebreide inventarisatie van deze voorzieningen worden gemaakt, met inbegrip van de voornaamste gegevens over de werking ervan. Landen waar het ziekenhuisafval nog ter plekke wordt verbrand, zullen worden gestimuleerd om zo spoedig mogelijk over te schakelen op andere, minder verontreinigende beheersystemen en verwerkingsmethoden voor afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgen wird umfassende' ->

Date index: 2025-01-12
w