Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird sie sowohl qualitative » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission begrüßt die Vorschläge des Evaluators und wird sie sowohl im Kontext einer eventuellen Verlängerung des Programms Kultur 2000 als auch bei der Ausarbeitung eines neuen Programms berücksichtigen.

De Commissie is blij met de voorstellen van het evaluatiebureau en zal er rekening mee houden bij zowel de verlenging van het programma Cultuur 2000 als de voorbereidingen voor een nieuw programma.


Für eine solche ausgewogene Sicht sind sowohl quantitative als auch qualitative Daten erforderlich. Schulen und lokale Interessenvertreter müssen in den Aufbau von Kapazitäten investieren, um die am besten geeigneten Instrumente und Indikatoren zu identifizieren, damit sie sowohl den Lernfortschritt als auch die Schulentwicklung kontrollieren und gleichzeitig ein gemeinsames Verständnis für die Auswertung der Daten entwickeln können.

Voor deze evenwichtige visie zijn zowel kwantitatieve als kwalitatieve gegevens noodzakelijk Scholen en plaatselijke belanghebbenden moeten in capaciteitsopbouw investeren om te bepalen wat de meest geschikte instrumenten en indicatoren zijn om toezicht te houden op de vooruitgang van leerlingen en de schoolontwikkeling, en om tot een gezamenlijk inzicht te komen met betrekking tot de wijze waarop gegevens moeten worden geïnterpreteerd.


- Nummer 14 der geltenden IIV wird in die Haushaltsordnung aufgenommen (neuer Artikel 47b), da sie sowohl den Haushaltplan als auch den MFR betrifft.

- Punt 14 van het huidige IIA zal in het Financieel Reglement (nieuw artikel 47 ter) worden opgenomen, aangezien het zowel op de begroting als het meerjarig financieel kader betrekking heeft.


Wenn die Kommission plant, eine solche Mitteilung herauszugeben, wird sie sowohl qualitative als auch quantitative Analysen des Einsatzes der ESF-Mittel umfassen?

Als er zo'n publicatie op stapel staat, mogen we dan zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyse van de gebruikmaking van de middelen van het Europees Sociaal Fonds verwachten?


Wenn die Kommission plant, eine solche Mitteilung herauszugeben, wird sie sowohl qualitative als auch quantitative Analysen des Einsatzes der ESF-Mittel umfassen?

Als er zo'n publicatie op stapel staat, mogen we dan zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyse van de gebruikmaking van de middelen van het Europees Sociaal Fonds verwachten?


Sowohl die Kommission als auch der Rat sollten sich darüber im Klaren sein, dass es ohne Einigung mit dem Europäischen Parlament keine Einigung über die nächste FV/IIV geben wird und dass die Zustimmung des EP von seiner Zustimmung zur IV abhängen wird, die auch qualitative Aspekte umfassen sollte.

Zowel de Commissie als de Raad moeten zich ervan bewust zijn dat er geen overeenstemming over het volgende Financieel Reglement en het volgende interinstitutioneel akkoord kan worden bereikt zonder een akkoord met het Europees Parlement, en dat de instemming van het EP zal afhangen van zijn instemming met het interinstitutioneel akkoord waarin ook kwalitatieve elementen moeten worden opgenomen.


Bevor die Mitgliedstaaten einen Beschluss fassen, der Emittenten zur Veröffentlichung zusätzlicher regelmäßiger Finanzinformationen verpflichtet, prüfen sie sowohl die Frage, ob diese zusätzlichen Anforderungen dazu führen können, dass zu viel Gewicht auf kurzfristige Ergebnisse und Leistung der Emittenten gelegt wird, als auch die Frage, ob diese Anforderungen sich negativ auf die Zugangsmöglichkeiten von kleinen und mittleren Emi ...[+++]

Alvorens een beslissing te nemen waarbij uitgevende instellingen verplicht worden aanvullende periodieke financiële informatie te publiceren, beoordelen de lidstaten zowel of dergelijke aanvullende vereisten kunnen leiden tot een buitensporige nadruk op de kortetermijnresultaten en -prestaties van de uitgevende instellingen, alsook of zij de mogelijkheden van kleine en middelgrote uitgevende instellingen negatief beïnvloeden om toegang tot de gereglementeerde markten te hebben.


Wird sie die Quoten sowohl für die bestehende als auch für die aufgrund der Neuanpflanzungen zu erwartende Produktion erhöhen? Wird sie die Intervention wieder einführen, jedoch mit besseren Preisen und einem früheren Stichtag? Wird sie – sowohl für die EU-Länder als auch gegenüber Drittländern – eine umfassende, gezielte Politik zur Förderung der Olivenölproduktion entwickeln und durchsetzen, damit dem Olivenöl in der menschlichen Ernährung endlich der Stellenwert eingeräumt wird, der ihm – auch unter wissenschaf ...[+++]

Zal zij een geïntegreerd en doeltreffend beleid voor reclame voor en stimulering van het gebruik van olijfolie vaststellen en ten uitvoer leggen, niet alleen in de landen van de EU, maar ook in derde landen, zodat olijfolie de plaats in kan nemen die deze ook volgens de wetenschap in de menselijke voeding toekomt?


A. in der Erwägung, dass die WTO-Mitgliedstaaten in der Ministererklärung von Doha (Artikel 17) betonen, dass sie es für wichtig halten, dass das TRIPS-Übereinkommen so durchgeführt und interpretiert wird, dass die öffentliche Gesundheit geschützt wird, indem sowohl der Zugang zu vorhandenen Arzneimitteln als auch die Erforschung und Entwicklung neuer Medikamente gefördert wird, und dass sie in diesem Zusammenhang eine gesonderte bindende ...[+++]

A. overwegende dat in de ministeriële verklaring van Doha (artikel 17) door de WTO-lidstaten met nadruk wordt gewezen op het belang dat door hen wordt gehecht aan de tenuitvoerlegging en interpretatie van de TRIPs-overeenkomst op een wijze die in het belang is van de volksgezondheid, door zowel de toegang tot bestaande geneesmiddelen als onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen te bevorderen, en dat in dit verband door hen een afzonderlijke bindende Verklaring is aangenomen,


[19] Unterstützung von Patienten, die mit der Diagnose einer genetischen Krankheit konfrontiert sind, damit sie sowohl die sachlichen Informationen über die Krankheit verstehen, als auch die Auswirkungen, die diese auf ihr Leben haben wird, damit sie selbst Entscheidungen für ihre Zukunft treffen können.

[19] Waarbij mensen bij wie een genetische ziekte wordt vastgesteld, worden geholpen zowel de feitelijke informatie over de ziekte als de gevolgen daarvan voor hun leven te begrijpen, zodat zij zelf een beslissing over hun toekomst kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird sie sowohl qualitative' ->

Date index: 2023-01-02
w