Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird oft nicht erwartet " (Duits → Nederlands) :

Trotz der erheblichen Auswirkungen der aktuellen Rechtsvorschriften wird jedoch nicht erwartet, dass die Gesamtmenge der F-Gasemissionen gegenüber dem heutigen Niveau langfristig sinken wird.

Hoewel de huidige regelgeving een aanzienlijke impact heeft, verwacht men dat de totale uitstoot van F-gassen op lange termijn niet zal dalen ten opzichte van het huidige niveau omdat deze gassen in steeds meer toepassingen, zoals airco- en koelsystemen, worden gebruikt.


Der beruflichen Aus- und Weiterbildung wird oft nicht genug Aufmerksamkeit gewidmet, und es muss etwas unternommen werden, um das Ansehen und die Anerkennung dieser Ausbildungsmöglichkeiten zu steigern, um mehr junge Menschen dafür zu begeistern.

Beroepsonderwijs en beroepsopleidingen krijgen vaak niet de aandacht die zij verdienen. Om meer jongeren voor dit type onderwijs warm te maken, moet ervoor gezorgd worden dat het aan prestige en erkenning wint.


Vom Staat wird natürlich nicht erwartet, diese Freiwilligentätigkeit zu finanzieren, da dies den Sinn des Ganzen in Frage stellen würde. Der Staat hat allerdings die Aufgabe, für den privaten Sektor Anreize zur Unterstützung des freiwilligen Sektors zu schaffen.

Van de staat wordt uiteraard niet verwacht dat hij vrijwilligerswerk financiert, anders zou dit zijn betekenis verliezen, maar de staat wordt verzocht de private sector stimulansen te bieden ter ondersteuning van het vrijwilligersveld.


Ich meine, die Rolle der Frauen hinsichtlich der Nahrungsmittelproduktion in den Entwicklungsländern wird oft nicht zur Kenntnis genommen.

Ik vind dat de rol van de vrouwen in de ontwikkeling in termen van voedselproductie vaak wordt genegeerd.


6. Die Anwendung solcher Rückstellungen wird zwar ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung sein, aber dies wird möglicherweise nicht ausreichen, da die Rückstellungen für erwartete Verluste aus dem Kreditbestand eventuell nicht umfangreich genug sind und auch Puffer gegen Wertschwankungen bei den finanziellen Vermögenswerten notwendig sind.

6. De toepassing van dergelijke provisiepraktijken is weliswaar een belangrijke stap in de goede richting, maar zal misschien niet volstaan, omdat het mogelijk is dat de provisies voor verliezen op de leningenportefeuille niet volstaan en omdat er ook voor de waarde­schommelingen van de financiële activa buffers moeten worden aangelegd.


Einerseits sollte ausgeschlossen werden, dass Organisationen, die Finanzhilfe der EU erhalten, gegenüber Organisationen bevorzugt behandelt werden, die keine derartige Finanzhilfe erhalten. Andererseits kommt es auch vor, dass Organisationen, die zwar Finanzhilfe erhalten, deren Finanzhilfe jedoch gesenkt wird, oft nicht für Betriebskostenzuschüsse berücksichtigt werden (z.B. halbstaatliche Organisationen).

Enerzijds moet worden uitgesloten dat organisaties die subsidies voor huishoudelijke uitgaven ontvangen een voorkeursbehandeling krijgen ten opzichte van organisaties die dergelijke subsidies niet ontvangen; anderzijds moet ook vastgesteld worden dat organisaties die subsidies krijgen voor huishoudelijke uitgaven, maar voor wie deze subsidies gereduceerd worden, vaak niet in aanmerking worden genomen voor subsidies voor acties (bijvoorbeeld semi-overh ...[+++]


3. stellt fest, dass der europäische Bürger, der sich an das Europäische Parlament wendet, damit Abhilfe bei einer ungerechten Situation, die ihn beunruhigt, geschaffen wird, oft nicht so rasch eine angemessene Antwort auf seine Besorgnisse erhält, wie dies wünschenswert wäre;

3. stelt vast dat de Europese burger die zich tot het Europees Parlement wendt om te wijzen op een onrechtvaardige situatie, die hem aangaat, vaak niet zo snel als wenselijk is een passend antwoord ontvangt op zijn verzoekschrift;


Dennoch wird nicht erwartet, dass sich der strukturelle Haushaltssaldo 2002 verschlechtern wird, da sich die Mitgliedstaaten verpflichtet haben, ab 2003 oder 2004 einen nahezu ausgeglichenen Haushalt oder Haushaltsüberschuss zu erreichen.

Het achterliggende structurele saldo zal naar verwachting in 2002 echter niet slechter worden, want de lidstaten hebben zich tot doel gesteld vanaf 2003 of 2004 het begrotingsevenwicht of een begrotingsoverschot te bereiken.


Die Kommission verlangt jedoch, daß die Beihilfen nicht zur Fortführung einer Produktion verwendet werden, von der nicht erwartet werden kann, daß sie nach einer angemessenen Zeitspanne rentabel wird.

De Commissie heeft er echter op gewezen dat de steun niet mag worden gebruikt om een produktie te handhaven waarvan niet kan worden verwacht dat zij op redelijke termijn winstgevend wordt.


Agrarpreise und flankierende Maßnahmen 1995/96 (Dok. KOM(95) 34) Es wird nicht erwartet, daß der Rat über die Vorschläge der Kommission, zu denen das Parlament erst im Mai Stellung nehmen wird, beschließt.

Landbouwprijzen en begeleidende maatregelen voor 1995/1996 (COM(95)34) Er wordt geen besluit van de Raad over de voorstellen van de Commissie verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird oft nicht erwartet' ->

Date index: 2024-01-23
w