Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuellen rechtsvorschriften wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Richtlinienentwurf wird daher auch von keinem Mitgliedstaat verlangt, seine aktuellen Rechtsvorschriften und Praktiken hinsichtlich dieser Themen zu ändern.

De ontwerprichtlijn verplicht de lidstaten dus niet hun huidige wetten en praktijken op het gebied van deze kwesties aan te passen.


Darüber hinaus wird die Kommission den Geltungsbereich der aktuellen Rechtsvorschriften zur Unterbindung des illegalen Handels mit Kulturgütern auf weitere Länder ausdehnen.

De Commissie wil ook het toepassingsgebied van de huidige wetgeving inzake de illegale handel in cultuurgoederen uitbreiden tot een groter aantal landen.


Derzeit untersucht die Kommission die Bereiche Ratingagenturen und Finanzanalysten, in denen sie nach Stellungnahme des CESR und des CEBS darüber befinden wird, ob derzeit zusätzliche Rechtsvorschriften erforderlich sind oder ob die aktuellen Bestimmungen der Marktmissbrauch-Richtlinie sowie die Selbstregulierung[18] und Überwachungsmechanismen ausreichend sind.

Concreet onderzoekt de Commissie momenteel de sector van de ratingbureaus en die van de financiële analisten. Na het advies van het CEER en het CEBT terzake te hebben ingewonnen, moet zij voor beide sectoren uitmaken of in dit stadium aanvullende regelgeving nodig is, dan wel of de huidige bepalingen van de Richtlijn Marktmisbruik in combinatie met zelfregulering[18] en controleregelingen kunnen volstaan.


Trotz der erheblichen Auswirkungen der aktuellen Rechtsvorschriften wird jedoch nicht erwartet, dass die Gesamtmenge der F-Gasemissionen gegenüber dem heutigen Niveau langfristig sinken wird.

Hoewel de huidige regelgeving een aanzienlijke impact heeft, verwacht men dat de totale uitstoot van F-gassen op lange termijn niet zal dalen ten opzichte van het huidige niveau omdat deze gassen in steeds meer toepassingen, zoals airco- en koelsystemen, worden gebruikt.


Dies wird den Verbrauchern umfassendere und wahrheitsgetreuere Informationen als mit den aktuellen Rechtsvorschriften zur Ursprungskennzeichnung verschaffen und verhindern, dass sie getäuscht werden.

Op deze manier zullen de consumenten over completere en correctere informatie beschikken dan op dit moment het geval is en kan worden voorkomen dat zij misleid worden.


Unglücklicherweise haben wir alle es lediglich geschafft, im Text des Kompromisses die Mitgliedstaaten dazu aufzurufen, die nächste Phase für die Überwachung der Umweltbelastung in Erwägung zu ziehen, und die Kommission aufzufordern, einen Bericht vorzulegen, in dem der Umfang des Problems analysiert und dargelegt wird, ob die aktuellen Rechtsvorschriften geändert werden müssen.

Helaas hebben we in de compromistekst alleen een oproep aan de lidstaten kunnen opnemen om na te denken over de volgende fase van de milieueffectbeoordeling, en een oproep aan de Commissie om een verslag op te stellen waarin de omvang van het probleem in kaart wordt gebracht en wordt nagegaan in hoeverre wijziging van de bestaande wetgeving noodzakelijk is.


Auf Grundlage des Vorschlags der Europäischen Kommission wird deshalb ein Versuch unternommen, die aktuellen Rechtsvorschriften unter Beteiligung sowohl der Lebensmittelindustrie als auch der Verbraucher umzuarbeiten.

Daarom wordt er op basis van het voorstel van de Europese Commissie geprobeerd om de huidige wetgeving te vernieuwen door zowel de levensmiddelenindustrieën als consumenten hierbij te betrekken.


Ab dem heutigen Tag wird die Kommission Informationsersuchen an die Mitgliedstaaten richten, gegen die seit 2008 Vertragsverletzungsverfahren anhängig sind, um sich einen vollständigen, genauen und aktuellen Überblick über die jüngsten Entwicklungen bei den nationalen Rechtsvorschriften zu verschaffen.

Vandaag begint de Commissie ook met het sturen van brieven aan de lidstaten waarin zij om informatie verzoekt in verband met de inbreukprocedures die al vanaf 2008 tegen hen lopen. Zij wil namelijk een volledig en nauwkeurig beeld krijgen van de meest recente ontwikkelingen op het gebied van hun wetgeving daarvoor.


3. betont, dass die aktuellen Maßnahmen und Rechtsvorschriften durchgesetzt werden müssen, damit die bestehende Energieinfrastruktur zugunsten der europäischen Verbraucher besser genutzt wird; fordert die Kommission und die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) auf, die Durchführung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten, wie etwa derjenigen im Zusammenhang mit dem Grundsatz „Use it or lose i ...[+++]

3. benadrukt dat het vastgestelde beleid en de vigerende regelgeving ten uitvoer moeten worden gelegd zodat de bestaande energie-infrastructuur beter wordt gebruikt in het belang van de Europese consumenten; verzoekt de Commissie en het Samenwerkingsgentschap voor regulatoren op energiegebied (ACER) om nauwlettender toe te zien op de nationale toepassing van regels zoals die welke betrekking hebben op het „use it or lose it”-beginsel;


8. betont, dass die aktuellen Maßnahmen und Rechtsvorschriften durchgesetzt werden müssen, damit die bestehende Energieinfrastruktur zugunsten der europäischen Verbraucher besser genutzt wird; fordert die Kommission und die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) auf, die Durchführung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten, wie etwa derjenigen im Zusammenhang mit dem Grundsatz „Use it or lose i ...[+++]

8. benadrukt dat het vastgestelde beleid en de vigerende regelgeving ten uitvoer moeten worden gelegd zodat de bestaande energie-infrastructuur beter wordt gebruikt in het belang van de Europese consumenten; verzoekt de Commissie en het Samenwerkingsgentschap voor regulatoren op energiegebied (ACER) om nauwlettender toe te zien op de nationale toepassing van regels zoals die welke betrekking hebben op het "use it or lose it"-beginsel;


w