Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird leitfaden soll handlich " (Duits → Nederlands) :

–europäische Struktur- und Investitionsfonds: Die Kommission wird eine hochrangige Gruppe einsetzen, die die Vereinfachung durch die Mitgliedstaaten in der Praxis begleiten soll. Sie wird eine Reihe von Studien auf den Weg bringen, in denen weitere Möglichkeiten für Kosteneinsparungen und Vereinfachungen untersucht werden sollen. Außerdem wird sie eine interaktive Datenbank mit Rechtstexten und Leitfäden für die Mitgliedstaaten, di ...[+++]

–de Europese structuur- en investeringsfondsen, in het kader waarvan de Commissie een groep op hoog niveau zal oprichten om toezicht te houden op de door de lidstaten geboekte vooruitgang op het gebied van vereenvoudiging, een reeks studies zal opstarten om na te gaan welke de verdere mogelijkheden zijn tot kostenvermindering en vereenvoudiging, en een interactieve databank zal creëren met juridische teksten en richtsnoeren voor de lidstaten, begunstigden en belanghebbenden.


Sie wird ferner die nationalen Kontrollstellen auffordern, Entscheidungen und Empfehlungen, die von Datenschutzbehörden angenommen wurden, und wichtige Leitfäden und Hinweise, die sie veröffentlicht haben, zu dieser Website beizusteuern, wobei der Schwerpunkt auf Gebieten liegen soll, in denen eine ausgeglichenere Auslegung und Anwendung des Rechts erforderlich ist.

Voorts zal zij de nationale toezichthoudende autoriteiten verzoeken de door de gegevensbeschermingsautoriteiten goedgekeurde besluiten en aanbevelingen alsmede door hen opgestelde belangrijke documenten ter begeleiding beschikbaar te stellen voor opneming in deze website, waarbij het accent zal worden gelegd op gebieden waar een meer gelijklopende interpretatie en toepassing van de wetgeving noodzakelijk zijn.


Des Weiteren wird die Kommission einen „Leitfaden für Entscheider“ für die Mitgliedstaaten entwerfen, der ihnen bei der Ausgestaltung von Strategien für die Langzeitpflege helfen soll; als Grundlage hierfür dienen Arbeiten, die im Zeitraum 2013‑2014 vom Institut für technologische Zukunftsforschung (IPTS) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission durchgeführt werden.

Voorts zal de Commissie ten behoeve van de lidstaten een "handboek voor beleidsmakers" opstellen om strategieën op het gebied van langdurige zorg te helpen ontwerpen op basis van de werkzaamheden die in 2013‑2014 zullen worden uitgevoerd door het Instituut voor technologische prognose (IPTS) van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) van de Europese Commissie.


6. begrüßt in diesem Zusammenhang die von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Japan, der Schweiz und den Vereinigten Staaten eingereichte Initiative, einen Leitfaden herauszugeben, durch den eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten bereitgestellt wird, damit die ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis dafür entwickeln, was ...[+++]

6. is in dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het VK, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding uit te geven met daarin een uitgebreide omschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot de terugvordering van activa, zodat de aanzoekende landen een beter begrip kunnen krijgen van wat wettelijk mogelijk is, welke informatie beschikbaar is, welke soorten onderzoeken kunnen worden uitgevoerd en hoe moet worden te werk gegaan om via wederzijdse juridische ...[+++]


8. begrüßt in diesem Zusammenhang die von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Japan, der Schweiz und den Vereinigten Staaten eingeleitete Initiative, einen Leitfaden herauszugeben, durch den eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten bereitgestellt wird, um den ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis dafür zu vermitteln, was ...[+++]

8. is in dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het VK, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding uit te geven met daarin een uitgebreide omschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot terugvordering van activa, zodat de aanzoekende landen een beter begrip kunnen krijgen van wat wettelijk mogelijk is, welke informatie beschikbaar is, welke soorten onderzoeken kunnen worden uitgevoerd en hoe te werk moet worden gegaan om via wederzijdse juridische bij ...[+++]


Im Text wird das Vorgehen gegenüber Russland dargelegt (womit sich zeigt, dass es sich um nichts anderes als einen Leitfaden der neoliberalen Politik handelt), mit dem Russland veranlasst werden soll, sich den Interessen und Bestrebungen der großen Finanz- und Wirtschaftskonzerne der EU zu fügen.

In de tekst worden er beleidslijnen uitgestippeld voor inmenging in Russische interne aangelegenheden - daarmee is het verslag een ware handleiding voor neoliberale politiek - zodat Rusland zich plooit naar de belangen en ambities van de grote economisch-financiële groepen van de EU.


Im Text wird das Vorgehen gegenüber Russland dargelegt (womit sich zeigt, dass es sich um nichts anderes als einen Leitfaden der neoliberalen Politik handelt), mit dem Russland veranlasst werden soll, sich den Interessen und Bestrebungen der großen Finanz- und Wirtschaftskonzerne der EU zu fügen.

In de tekst worden er beleidslijnen uitgestippeld voor inmenging in Russische interne aangelegenheden - daarmee is het verslag een ware handleiding voor neoliberale politiek - zodat Rusland zich plooit naar de belangen en ambities van de grote economisch-financiële groepen van de EU.


Vor diesem Hindergrund ist zu bedauern, dass die Kommission nicht schon früher einen Vorschlag zur Umsetzung der „mainstreaming“-Strategie vorgelegt hat, der u.a. wichtige methodologische Instrumente vorsieht: So soll gewährleistet werden, dass die Gleichstellungsfragen auf der Tagesordnung für den Dialog zwischen den Partnern stehen und dass die Gleichstellungsperspektive in den Leitfaden für die Verwaltung des Projektzyklus einbezogen wird.

In deze context is het betreurenswaardig dat de Commissie nu pas met een voorstel voor horizontale integratie komt, met onder andere elementaire methodologische hulpmiddelen als het garanderen dat gendervraagstukken op de agenda staan bij de beleidsdialoog met partners en het opnemen van het genderperspectief in de handleiding over projectcyclusbeheer.


Damit sich diese Situation bessert, wird im DAPHNE-Leitfaden und bei Kontrollbesuchen künftig verstärkt auf diesen Aspekt hingewiesen. Während der Kontrollbesuche soll dieses Thema besondere Beachtung finden, damit den Organisationen, denen dieser Aspekt des Projekts eventuell Probleme bereitet, Ratschläge erteilt werden können.

Om deze situatie te verbeteren zal het Daphne-programma meer dan vroeger in zijn richtlijnen en bij controlebezoeken de nadruk op dit thema leggen, zodat organisaties die met dit aspect problemen hebben advies kan worden verstrekt.


Die systematische Einführung von Ausschreibungen (die in dem Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen angeregt wird) hat sich als wichtiges Instrument bewährt und soll weiter ausgebaut werden.

In dit kader is de systematische invoering van oproepen tot het indienen van voorstellen (zoals geopperd in het Vademecum voor Subsidiebeheer) een belangrijk hulpmiddel gebleken dat in de toekomst vaker zal worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird leitfaden soll handlich' ->

Date index: 2021-11-28
w