Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird kommission sicherlich ihre eigenen befugnisse nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird die Kommission sicherlich ihre eigenen Befugnisse nutzen, um die erforderlichen Vereinbarungen zusammen mit dem Rat und dem Parlament so schnell wie möglich treffen zu können.

Voorts zal de Commissie zeker haar eigen bevoegdheden aanwenden om in samenwerking met de Raad en het Parlement zo snel mogelijk de benodigde overeenkomsten te sluiten.


Generell hält sich die Kommission in ihren Beziehungen zu den Beschwerdeführern an die Regeln ihres eigenen Verhaltenskodex für die Verwaltungspraxis, und danach hat jeder Beschwerdeführer, der sich an die Kommission wendet, Recht auf eine Antwort, in der auf sein Anliegen eingegangen wird, auch wenn dieses außerhalb der Befugnisse der Kommi ...[+++]

Meer in het algemeen moeten de contacten met de klagers in overeenstemming zijn met de bestuurlijke gedragscode van de Commissie. In de geest van deze code heeft een klager die zicht tot de Commissie wendt, het recht een antwoord te ontvangen dat aan zijn verwachtingen beantwoordt, zelfs als deze niet stroken met de bevoegdheden van de Commissie.


95. weist darauf hin, dass die EU sowie nationale Regulierungsbehörden für Telekommunikation und in bestimmten Fällen auch Telekommunikationsunternehmen die IT-Sicherheit ihrer Nutzer und Kunden eindeutig vernachlässigt haben; fordert die Kommission auf, ihre bestehenden Befugnisse im Rahmen der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation und Telekommunikation in vollem Umfang zu ...[+++]

95. wijst erop dat de EU en nationale regulerende instanties op telecomgebied, en soms de telecombedrijven ook, de IT-veiligheid van hun gebruikers en klanten duidelijk hebben veronachtzaamd; verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van haar bestaande bevoegdheden uit hoofde van de kaderrichtlijn inzake e-privacy en telecommunicatie om de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie te versterken, door maatregelen vast te stellen om te waarborgen dat eindapparatuur verenigbaar is met het recht van gebruikers om hun persoonsgegevens te controleren en beschermen, en om een hoog veiligheidsniveau van de telecommunicatie ...[+++]


Die Kommission ist selbstverständlich bereit, ihre Befugnisse nach Art. 226 des Vertrages zu nutzen, um solche Änderungen zu bewirken, sie hofft jedoch, dass es nicht nötig sein wird, den offiziellen Weg zu beschreiten.

De Commissie is uiteraard bereid gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens artikel 226 van het Verdrag om dergelijke veranderingen tot stand te brengen, maar zij hoopt dat het niet nodig zal zijn om formele maatregelen te nemen.


Sollten die Mitgliedstaaten entscheiden, in neue Kernkraftwerke zu investieren, wird die Kommission die ihr übertragenen Befugnisse nutzen, um zu gewährleisten, dass bei den neuen Projekten auf diesem Gebiet die höchsten Standards für Schutz, Sicherheit und Nichtverbreitung eingehalten werden, die gemäß dem EURATOM-Vertrag erforderlich sind.

Indien lidstaten besluiten te investeren in nieuwe opwekking van kernenergie, zal de Commissie al haar bevoegdheden uitoefenen om ervoor te zorgen dat de nieuwe projecten op dit gebied voldoen aan de hoogste normen aangaande veiligheid, beveiliging en niet-verspreiding, zoals voorgeschreven door het Euratom-Verdrag.


Die Kommission wird die ihr mit der neuen Richtlinie übertragenen Befugnisse nutzen und die Häufigkeit, in der Hersteller an die nationalen Register Bericht erstatten müssen, sowie das Format der Registrierung und Berichterstattung vereinheitlichen.

De Commissie zal de bij de nieuwe richtlijn verleende bevoegdheden aanwenden om de frequentie waarmee producenten verslag uitbrengen aan de nationale registers en het format voor registratie en verslaglegging te harmoniseren.


1. weist auf seine Anmerkungen in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen und insbesondere auf Ziffer 46 dieser Entschließung hin, in der es zwar protektionistische Maßnahmen bei öffentlichen Aufträgen auf weltweiter Ebene entschieden ablehnt, sich jedoch nachdrücklich vom Grundsatz der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit in diesem Bereich überzeugt erklärt; fordert die Kommission auf, eine genaue Analyse der potenziellen Vorteile und Probleme im Zusammenhang mit der Einführung gezielter verhältnismäßiger Beschränku ...[+++]

1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de potentiële voordelen en problemen van ...[+++]


Wir sind sicher, dass - falls ein ernsthaftes Problem auftreten würde - die Kommission entweder ihre eigenen Befugnisse nutzen oder geeignete Schritte ergreifen würde, um dem Rat die erforderlichen Vorschläge vorzulegen.

Wij zijn er zeker van dat de Commissie in geval van ernstige problemen ofwel gebruik zou maken van haar eigen bevoegdheden, ofwel passende maatregelen zou nemen om de Raad de nodige voorstellen te doen.


In der Zwischenzeit wird die Kommission die Auswirkungen der Entwicklungen des Markts und der Technik auf die „Netzfreiheiten“ beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende 2010 darüber berichten, ob zusätzliche Leitlinien erforderlich sind, und sie wird ihre bestehenden wettbewerbsrechtlichen Befugnisse nutzen, um etwaige wettbewerbswidrige Praktiken abzustellen.

Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.


Auch künftig wird die Kommission darüber wachen, wie die Freizügigkeitsrichtlinie vor Ort angewandt wird, und sie wird die ihr durch den EG-Vertrag übertragenen Befugnisse in vollem Umfang nutzen, um dafür zu sorgen, dass die EU-Bürger ihre Rechte wirklich ausüben können.

De Commissie zal de toepassing van de richtlijn voor vrij verkeer nauwlettend blijven volgen , en zal gebruikmaken van alle bevoegdheden die zij volgens het Verdrag heeft om ervoor te zorgen dat EU‑burgers daadwerkelijk hun rechten kunnen uitoefenen.




D'autres ont cherché : darüber hinaus wird     wird die kommission     kommission sicherlich     kommission sicherlich ihre     sicherlich ihre eigenen     ihre eigenen befugnisse     eigenen befugnisse nutzen     anliegen eingegangen wird     sich die kommission     kommission in ihren     regeln ihres eigenen     außerhalb der befugnisse     denen sichergestellt wird     fordert die kommission     kommission auf ihre     mit denen     ihre bestehenden befugnisse     umfang zu nutzen     nötig sein wird     kommission     selbstverständlich bereit ihre     ihre befugnisse     vertrages zu nutzen     wird     für schutz sicherheit     nichtverbreitung eingehalten     ihr übertragenen befugnisse     übertragenen befugnisse nutzen     kommission wird     richtlinie übertragenen befugnisse     der analysiert wird     diesem bereich     bereitschaft zeigen ihre     ihre eigenen     nutzen     wir sind     wir sind sicher     kommission entweder ihre     entweder ihre eigenen     der zwischenzeit wird     zusätzliche leitlinien erforderlich     sie wird ihre     zusätzliche leitlinien     auch künftig wird     ihre rechte wirklich     eu-bürger ihre     eg-vertrag übertragenen befugnisse     vollem umfang nutzen     wird kommission sicherlich ihre eigenen befugnisse nutzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird kommission sicherlich ihre eigenen befugnisse nutzen' ->

Date index: 2021-01-17
w