Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "regeln ihres eigenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generell hält sich die Kommission in ihren Beziehungen zu den Beschwerdeführern an die Regeln ihres eigenen Verhaltenskodex für die Verwaltungspraxis, und danach hat jeder Beschwerdeführer, der sich an die Kommission wendet, Recht auf eine Antwort, in der auf sein Anliegen eingegangen wird, auch wenn dieses außerhalb der Befugnisse der Kommission liegt.

Meer in het algemeen moeten de contacten met de klagers in overeenstemming zijn met de bestuurlijke gedragscode van de Commissie. In de geest van deze code heeft een klager die zicht tot de Commissie wendt, het recht een antwoord te ontvangen dat aan zijn verwachtingen beantwoordt, zelfs als deze niet stroken met de bevoegdheden van de Commissie.


Die Selbstregulierung umfasst verschiedene Verfahren, gemeinsame Regeln, Verhaltenskodizes oder freiwillige Vereinbarungen, die die Marktteilnehmer, Sozialpartner, NGO oder andere Gruppen auf freiwilliger Basis selbst festlegen, um ihre eigenen Angelegenheiten zu regeln und zu organisieren.

Zelfregulering heeft betrekking op talrijke geldende gebruiken, gemeenschappelijke regels, gedragscodes of vrijwillige overeenkomsten die marktpartijen, sociale partners, ngo's of georganiseerde groeperingen zelf op vrijwillige basis voor hun eigen handelen vaststellen.


Die Selbstregulierung umfasst verschiedene Verfahren, gemeinsame Regeln, Verhaltenskodizes oder freiwillige Vereinbarungen von Wirtschafts- und Sozialakteuren, NRO oder anderen Gruppen, die diese auf freiwilliger Basis festlegen, um ihre eigenen Angelegenheiten zu regeln.

Voor zelfregulering lenen zich tal van praktijken, gemeenschappelijke voorschriften, gedragscodes of vrijwillige afspraken die de sociaal-economische subjecten, ngo's of groeperingen uit eigener beweging op vrijwillige basis vaststellen om hun doen en laten te regelen en te organiseren.


9. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur 2013 vier Zeitbedienstete, deren Verträge mit der Agentur im Jahr 2013 nach dem Höchstzeitraum von acht Jahren ausgelaufen waren, entgegen ihrer Gründungsverordnung für einen weiteren Zeitraum von acht Jahren eingestellt hat; nimmt zur Kenntnis, dass der Vorschlag einer geänderten Gründungsverordnung für die Agentur, die von Parlament und Rat noch nicht erlassen worden ist, ähnliche Bestimmungen enthält; erachtet es als nicht hinnehmbar, dass die Agentur gegen ihre eigenen Rechtsvorschriften und ...[+++]

9. stelt met bezorgdheid vast dat het Bureau in 2013 vier tijdelijke werknemers opnieuw voor een periode van acht jaar in dienst heeft genomen terwijl hun arbeidsovereenkomst met het Bureau in 2013 was beëindigd na afloop van de maximale periode van acht jaar, hetgeen in strijd is met de oprichtingsverordening; neemt ter kennis dat het voorstel voor een herziene oprichtingsverordening voor het Bureau, dat nog niet is goedgekeurd door het Parlement en de Raad, soortgelijke bepalingen omvat; acht het onaanvaardbaar dat het Bureau zijn eigen regels overtreedt en dringt er bij het Bureau op aan zijn aanwervingsprocedur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem haben die Mitgliedstaaten selbst vereinbart, dass sie ihre eigenen Rechtsvorschriften für haushaltspolitische Regeln einführen – nicht unbedingt die Schuldenbremse wie im deutschen Grundgesetz –, sondern maßgeschneiderte Regeln für jedes Land, damit sie ihre Verpflichtungen gemäß dem Vertrag erfüllen.

Daarnaast hebben de lidstaten zelf ermee ingestemd dat ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen invoeren – niet noodzakelijk de "schuldenrem" uit de Duitse grondwet – maar speciaal op elk land afgestemde regels waardoor ze zich aan de verplichtingen krachtens het Verdrag houden.


Jede dieser drei Institutionen hat ihre eigenen Regeln, ihre eigene Philosophie und ihre eigene Unabhängigkeit, und es war nicht selbstverständlich, dass sie zusammenarbeiten können, um diese Herausforderungen zu meistern.

Deze instellingen hebben elk hun eigen regels, hun eigen filosofie en hun eigen onafhankelijkheid, en het was vooraf geen uitgemaakte zaak dat ze samen zouden kunnen werken om een uitweg te vinden uit deze problemen.


Sie haben als Vorsitzender neue Regeln erfunden Ihre eigenen Regeln.

U heeft nieuwe regels – uw eigen regels – bedacht als Voorzitter.


Sie befinden sich auf dem freien Markt und profitieren vom freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und so weiter. Sie stehen jedoch außerhalb der gemeinsamen Agrar- und Fischereipolitik, sie kontrollieren ihre eigenen Grenzen, sie regeln ihre gesamten eigenen Menschenrechtsprobleme, sie zahlen nur einen symbolischen Haushaltsbeitrag und sie können mit Drittländern im Handelsbereich frei Abkommen schließen.

Ze maken deel uit van de vrije markt, ze vallen onder het vrije verkeer van goederen en diensten, enzovoorts, maar ze vallen niet onder het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid, ze bewaken hun eigen grenzen, ze regelen al hun mensenrechtenkwesties zelf, ze betalen slechts een symbolische bijdrage aan de begroting en ze zijn vrij om akkoorden af te sluiten met derde landen in handelsgebieden.


In umgekehrter Richtung setzt die EU ihre eigenen handelspolitischen Schutzmechanismen ein, um sicherzustellen, dass Importe aus Drittländern die internationalen Regeln einhalten.

Omgekeerd past de EU haar eigen commerciële verdedigingsmechanismen toe om te garanderen dat bij de invoer uit derde landen de internationale voorschriften worden nageleefd.


In diesen beiden Fällen und in einem weiteren Fall [93], der - im Gegensatz zu den ersten beiden Fällen - die ärztliche Behandlung in einem Krankenhaus betraf, bekräftigte der Gerichtshof die Befugnis der Mitgliedstaaten, ihre eigenen Systeme des Gesundheitswesens frei zu gestalten, erinnerte jedoch daran, dass sie dabei grundlegende Regeln des Gemeinschaftsrechts, wie etwa die Freiheit, Dienstleistungen zu erbringen und zu erhalten, beachten müssten.

In deze twee zaken en in een derde zaak [93], die, in tegenstelling tot de andere twee, medische behandeling in een ziekenhuis betrof, bevestigde het Hof dat de lidstaten hun gezondheidszorg zelf mogen organiseren, maar herinnerde het eraan dat ze daarbij communautaire grondregels in acht moeten nemen, zoals de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     regeln ihres eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln ihres eigenen' ->

Date index: 2023-09-26
w