Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird keine ausfuhrerstattung gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

(24) Es gilt sicherzustellen, dass für eingeführte Nicht-Anhang-I-Waren, die für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr zugelassen und wiederausgeführt, nach Verarbeitung ausgeführt oder zu anderen Nicht-Anhang-I-Waren hinzugefügt werden, keine Ausfuhrerstattung gewährt wird.

(24) Er moet worden gewaarborgd dat geen uitvoerrestitutie wordt toegekend voor ingevoerde niet in bijlage I genoemde goederen die in het vrije verkeer worden gebracht en die opnieuw of na verwerking worden uitgevoerd of die in andere niet in bijlage I genoemde goederen worden verwerkt.


- der Kopffüßerflotte wird kein Zugang gewährt; somit verbleiben 32 Schiffe ohne Fanggründe und alternative Fangzonen in anderen Gebieten, ohne dass es dafür biologische Gründe gibt;

- er mag niet op koppotigen worden gevist, waardoor de 32 schepen tellende vloot geen visgronden meer heeft en ook niet in andere in een andere zone kan worden ingezet, zonder dat deze maatregel door biologische overwegingen wordt gerechtvaardigd;


3. Für die Versorgung mit Erzeugnissen, die bereits in einer anderen Region in äußerster Randlage unter die besondere Versorgungsregelung fallen, wird keine Beihilfe gewährt.

3. Er wordt geen steun toegekend voor de voorziening met producten waarvoor reeds in een ander ultraperifeer gebied een specifieke voorzieningsregeling is toegepast.


Zur Richtlinie 2006/54/EG über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigungsfragen stellt der Gerichtshof fest, dass es keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt, wenn einer Bestellmutter kein Mutterschaftsurlaub gewährt wird, da auch ein Bestellvater keinen Anspruch auf einen solchen Urlaub hat und somit Arbeitnehmerinnen gegenüber Arbeitnehmern nicht besonders benachteiligt werden.

Met betrekking tot richtlijn 2006/54/EG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de arbeid stelt het Hof vast dat een weigering om bevallingsverlof toe te kennen aan een wensmoeder geen discriminatie op grond van geslacht vormt omdat de wensvader evenmin recht heeft op een dergelijk verlof en de weigering vrouwelijke werknemers in vergelijking met mannelijke werknemers niet bijzonder benadeelt.


Bei der Übertragung des Eigentums an einem Unternehmen wird kein Gemeinschaftszuschuss gewährt.

De overdracht van de eigendom van een onderneming komt niet voor communautaire steun in aanmerking.


(5) Für Projekte gemäß Anhang II der Richtlinie 85/337/EWG , für die die Informationen gemäß Anhang IV der genannten Richtlinie nicht vorgelegt werden, wird kein Zuschuss gewährt.

5. Er wordt geen steun verleend voor projecten als bedoeld in bijlage II bij Richtlijn 85/337/EEG waarvoor de in bijlage IV bij die richtlijn genoemde informatie niet is verstrekt.


Wenn das Problem nicht angegangen wird, könnte unter Umständen die Situation eintreten, das dem neuen Mitgliedstaat keine Vollmitgliedschaft gewährt wird.

Als het probleem niet aangepakt wordt, kan een aantal van deze kwesties ertoe leiden dat een nieuwe lidstaat niet van alle voordelen van het lidmaatschap kan profiteren.


Gleichzeitig äußerte er Bedenken gegenüber dem Text der Präsidentschaft in bezug auf das Thema Frist: Wird keine Frist bzw. nur eine ,Nulloption' für die Durchführung der Bestimmungen von Artikel 3 Absätze (1), (2) und (3) gewährt, so wird damit die im Zusammenhang mit kurzfristigen Entsendungen erforderliche Flexibilität aufs Spiel gesetzt .

Hij maakte echter voorbehoud bij de tekst van het voorzitterschap wat de kwestie van de tijdsdrempel betreft, "als geen tijdslimiet of een "optionele nul'-limiet voor de toepassing van de bepalingen van artikel 3 (i) (ii) en (iii) wordt vastgesteld, zal de nodige flexibiliteit in de context van korte detacheringen in gevaar worden gebracht".


Die wichtigste Neuerung für 1995 stellt die Aufnahme von Südafrika in die Liste der Empfängerländer dar. Allerdings werden für viele Erzeugnisse aus diesem Land anfangs noch keine Präferenzen gewährt (Honig, Tabak sowie die Kapitel 6, 7, 8 und 20 des GZT); bis zum Juli 1995 wird die Situation dieses Landes überprüft.

De belangrijkste vernieuwing in 1995 is de opneming van Zuid-Afrika in de lijst van begunstigde landen. Voor dit land is echter in een vrij uitgebreide lijst van uitzonderingen voorzien (honing, tabak, hoofdstukken 6, 7, 8 en 20 van het GDT), in afwachting van de herziening van de positie van dit land tussen thans en juli 1995.


Für den Fall, daß sich durch diese Verlagerung die GÖE-Fläche über die historische Referenzfläche der betreffenden Region hinaus vergrößert, sieht die Reform eine zusätzliche Flächenstillegung vor, für die kein Ausgleich gewährt wird.

Voor het geval dit tot gevolg zou hebben dat het areaal met deze gewassen in de betrokken gebieden groter zou worden dan historisch het geval was, voorziet de hervorming in een bijkomende (en onbetaalde) braaklegging.


w