Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird jetzt vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagene Verordnung wird jetzt vom Rat und vom Parlament geprüft.

De voorgestelde verordening zal nu door de Raad en het Parlement worden bestudeerd.


Die jetzt vorgeschlagene Änderung an dieser Verordnung betrifft diese Unterstützung für Weinbauern. Mit ihr wird die Unterstützungsmaßnahme zugunsten von Weinbauern endgültig auf die Betriebsprämienregelung übertragen (Artikel 103 Buchstabe o) der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates).

De nu voorgestelde wijziging van deze verordening betreft deze steun aan wijnbouwers en voorziet in de definitieve overdracht van de maatregel inzake steun voor wijnbouwers naar de bedrijfstoeslagregeling (artikel 103 sexdecies van Verordening nr. 1234/2007 van de Raad).


In der Mitteilung wird daher vorgeschlagen, jetzt mit der Ausarbeitung künftiger politischer Optionen und Meilensteine bis 2030 zu beginnen.

In de mededeling wordt daarom voorgesteld het proces ter vaststelling van toekomstige beleidsopties en mijlpalen voor 2030 op te starten.


Es wird jetzt vorgeschlagen, das Kapital des Fonds aufzustocken, um die Fortführung seiner Eigenmitteloperationen und Mandate (Koinvestitionsregeln) sicherzustellen.

Voorgesteld wordt om het kapitaal van het fonds te verhogen om voortzetting van de financieringsactiviteiten uit eigen middelen en de mandaten (mede-investeringsregels) te waarborgen.


Diese jetzt von der Kommission vorgeschlagene so genannte „globale Mittelübertragung“ wird derzeit im Parlament und im Rat erörtert.

Dit "algemene overschrijvingsvoorstel" is door de Commissie voorgesteld en wordt nu door het Parlement en de Raad besproken.


Der Beschluss zur Annahme des gegenwärtigen Programms wurde auf der Grundlage von Artikel 153 des Vertrags gefasst, und die gleiche Rechtsgrundlage wird jetzt vorgeschlagen.

Het besluit waarbij het huidige programma werd ingevoerd, had artikel 153 van het Verdrag tot rechtsgrondslag, en dat is ook de rechtsgrondslag van het huidige voorstel.


Außerdem wird jetzt vorgeschlagen, im Ausschuss für Entwicklung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments eine Arbeitsgruppe „soziale Verantwortung der Unternehmen“ zu gründen.

Daarnaast wordt thans voorgesteld om binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement een werkgroep voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in het leven te roepen.


Dort wird offensichtlich eine realistischere Politik betrieben, als sie von Ihnen jetzt vorgeschlagen wird.

Daar lijkt er een realistischer beleid gemaakt te worden dan u nu voorstelt.


- Inhalt der bereits festgelegten Pläne Es wird vorgeschlagen, bei den spezifischen EFRE-Vorschriften der Tatsache Rechnung zu tragen, daß die horizontalen Verordnungen bezüglich Bewertung, Programmplanung und Berücksichtigung von Umweltbelangen jetzt strengere Bestimmungen enthalten.

- Plannen waarvan de inhoud reeds is bepaald Er wordt voorgesteld in de specifieke bepalingen voor het EFRO rekening te houden met de grote nadruk die in de horizontale teksten op evaluatie, programmering en milieu-aspecten wordt gelegd.


Es wird vorgeschlagen, jetzt nur noch die fäkalcoliformen Bakterien (Escherichia coli) zu berücksichtigen, da anhand von diesen die Fäkalverschmutzung einwandfrei nachgewiesen und ihre Vorkommen genauer berechnet werden kann.

Voorgesteld wordt om alleen de parameter fekale colibacteriën (Escherichia coli) te behouden, omdat het in feite deze bacteriën zijn waarvan de aanwezigheid op fekale verontreiniging duidt, en omdat die aanwezigheid nauwkeuriger te meten valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird jetzt vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-04-03
w