Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeint ist das Zivilgesetzbuch
« Artikel 1716 desselben Gesetzbuches

Traduction de «wird in demjenigen verfahrensschritt wieder aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Verfahren zur Annahme des Schemas wird in demjenigen Verfahrensschritt wieder aufgenommen, der wegen den von der Regierung hervorgehobenen Verfehlungen erforderlich ist.

De procedure tot aanneming van het ontwikkelingsplan wordt bij de stap hernomen waar de Regering de tekortkomingen heeft vastgesteld.


Art. 88. Artikel 203 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, aufgehoben durch das Programmgesetz vom 19. Dezember 2014, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:

Art. 88. Artikel 203, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de programmawet van 19 december 2014, wordt hersteld in de volgende lezing :


« Art. 87. Artikel 202 § 2 Absatz 3 Nr. 2 desselben Gesetzbuches, aufgehoben durch das Programmgesetz vom 19. Dezember 2014, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:

« Art. 87. Artikel 202, § 2, derde lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de programmawet van 19 december 2014, wordt hersteld in de volgende lezing :


1. Nummer 1, aufgehoben durch das Programmgesetz vom 19. Dezember 2014, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:

1° de bepaling opgenomen onder 1°, opgeheven bij de programmawet van 19 december 2014, wordt hersteld als volgt :


Art. 90. Artikel 224 desselben Gesetzbuches, aufgehoben durch das Programmgesetz vom 19. Dezember 2014, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:

Art. 90. Artikel 224 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de programmawet van 19 december 2014, wordt hersteld in de volgende lezing :


KAPITEL 3 - Gerichtsgesetzbuch Art. 3. Artikel 633ter des Gerichtsgesetzbuches, aufgehoben durch das Gesetz vom 31. Juli 2013, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen: ' Art. 633ter.

HOOFDSTUK 3. - Het Gerechtelijk wetboek Art. 3. Artikel 633ter van het Gerechtelijk Wetboek, opgeheven bij de wet van 31 juli 2013 wordt hersteld als volgt : ' Art. 633ter.


Art. 17 - Artikel 165bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 30. März 2006 und aufgehoben durch das Dekret vom 9. Februar 2012, wird in folgender Fassung wieder aufgenommen:

Art. 17. Artikel 165bis van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 30 maart 2006 en opgeheven bij het decreet van 9 november 2012, wordt hersteld in de volgende lezing :


« Artikel 1716 desselben Gesetzbuches [gemeint ist das Zivilgesetzbuch], der durch das Gesetz vom 20. Februar 1991 aufgehoben wurde, wird in folgender Fassung wieder aufgenommen:

« Artikel 1716 van hetzelfde Wetboek [bedoeld is : het Burgerlijk Wetboek], opgeheven bij de wet van 20 februari 1991, wordt hersteld in de volgende lezing :


Art. 99. Artikel 1716 desselben Gesetzbuches, der durch das Gesetz vom 20. Februar 1991 aufgehoben wurde, wird in folgender Fassung wieder aufgenommen:

Art. 99. Artikel 1716 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 20 februari 1991, wordt hersteld in de volgende lezing :


Art. 3. Artikel 2 desselben Gesetzes, aufgehoben durch das Gesetz vom 18. Februar 1977, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:

Art. 3. Artikel 2 van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 18 februari 1977, wordt hersteld in de volgende lezing :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in demjenigen verfahrensschritt wieder aufgenommen' ->

Date index: 2023-02-16
w