Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird herrn renaud charles " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Juli 2017 wird Herrn Renaud Lorand am 28. Juli 2017 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministerpräsidenten gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 wordt op 28 juli 2017 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister-President verleend aan de heer Renaud Lorand.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 wird Herrn Renaud Lorand am 22. Juli 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten und Ministers für Wirtschaft, K.M.B., Außenhandel und neue Technologien gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 wordt op 22 juli 2014 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van Kabinetschef van de Vice-President en Minister van Economie, K.M.O'. s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Technologieën, verleend aan de heer Renaud Lorand.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Mai 2013 wird Herrn Renaud Witmeur am 31. Mai 2013 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Minister-Präsidenten der Wallonischen Regierung gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2013 wordt op 31 mei 2013 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister-President van de Waalse Regering verleend aan de heer Renaud Witmeur en wordt hij gemachtigd de eretitel van zijn ambt te dragen.


Durch Ministerialerlass vom 6. Oktober 2008, der am 6. Oktober 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Renaud Charles, wohnhaft rue du Campinaire 56 in 6250 Pont-de-Loup, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op 6 oktober 2008, wordt de heer Renaud, Charles, woonachtig rue du Campinaire 56, te 6250 Pont-de-Loup, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 15. April 2008, der am 15. April 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-Charles Horlait, wohnhaft rue du Nouveau Monde 122 in 7060 Soignies, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 april 2008, dat in werking treedt op 15 april 2008, wordt de heer Jean-Charles Horlait, woonachtig rue du Nouveau Monde 122, te 7060 Zinnik, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 13. Dezember 2005 wird Herrn Renaud Weris, wohnhaft Scoolstraat 16, in 3380 Glabbeek, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 13 december 2005 wordt de heer Renaud Weris, woonachtig Schoolstraat 16, te 3380 Glabbeek, als zonneboilerinstallateur erkend.


Können Sie, Herr Ratspräsident, die Aussagen von Herrn Charles Clarke, die dieser in den letzten Tagen gemacht hat, näher erläutern oder bestätigen? Er sagte, dass wir, um den Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität wirksam bekämpfen zu können – eine Aufgabe, die weit schwieriger ist, als dies von der Öffentlichkeit auf den ersten Blick wahrgenommen wird – versuchen müssen, Europol zu stärken, damit es sein volles Potenzial ausschöpft und auf der Grundlage der geltenden Regelunge ...[+++]

Kan de fungerend voorzitter nader toelichten of onderstrepen wat Charles Clarke de afgelopen dagen heeft gezegd? Dat kwam erop neer dat wij ernaar moeten streven Europol op volle kracht en zo transparant mogelijk te laten werken binnen de regels, binnen de nieuwe richtlijn die u terecht een doeltreffende en goede aanvulling op Europol hebt genoemd. Op deze wijze kunnen wij het terrorisme en de georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit bij de wortel aanpakken, wat overigens veel moeilijker is dan het grote publiek in eerste ins ...[+++]


- Herr François ROELANTS du VIVIER wird als Nachfolger von Herrn Charles PICQUE für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

- De heer François ROELANTS du VIVIER wordt tot lid van het Comité van de Regio's benoemd ter vervanging van de heer Charles PICQUE voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herrn renaud charles' ->

Date index: 2023-02-08
w