Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird frau laurence glautier » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. August 2017 wird Frau Laurence Glautier am 28. Juli 2017 zur Kabinettschefin des Ministerpräsidenten ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 wordt Mevr. Laurence Glautier op 28 juli 2017 benoemd tot kabinetschef van de Minister-President.


Durch Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2017, der am 1. September 2017 in Kraft tritt, wird Frau Laurence Capelle endgültig im Dienstgrad eines Attachés A6 des Außendienstes ernannt.

Bij ministerieel besluit van 19 juli 2017 dat in werking treedt op 1 september 2017, wordt mevr. Laurence Capelle in vast verband benoemd tot de graad van attaché A6 van de externe carrière.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Laurence Dewez, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5022 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch-Brabant, Straßendirektion Mons, Distrikt von Ath (Ath), befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt Mevr. Laurence Dewez, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5022 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Henegouwen en Waals-Brabant, Directie Wegen Bergen, District van Aat (Aat).


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Mitglieds des Verwaltungsrates der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft ("Société régionale wallonne du Transport") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 15. November 1990 zur Genehmigung der Satzungen der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft; In der Erwägung, dass im Anschluss an den Rücktritt von Frau Laurence ...[+++]Glautier innerhalb der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft ein Mandat als Verwaltungsratsmitglied zu besetzen ist; In der Erwägung, dass Frau Alexandra Dupont alle erforderlichen Bedingungen erfüllt, um als Verwaltungsratsmitglied innerhalb der genannten Gesellschaft benannt zu werden; Auf Vorschlag des Ministers für Mobilität und Transportwesen;

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de Waalse Regionale Vervoermaatschappij; Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) openstaat na het ontslag ...[+++]


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung benennt zu ihrer Vertretung Frau Alexandra Dupont als Verwaltungsratsmitglied der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft an Stelle von Frau Laurence Glautier, deren Mandat sie zu Ende führt.

Artikel 1. De Waalse Regering wijst Mevr. Alexandra Dupont aan ter vervanging van Mevr. Laurence Glautier, wier mandaat zij zal voleindigen, om haar te vertegenwoordigen als bestuurster van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij).


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 21. Oktober 2013 mit Wirkung ab dem 1. Dezember 2011 wird Frau Laurence Atterte im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 21 oktober 2013, dat uitwerking heeft op 1 december 2011, wordt Mevr. Laurence Atterte in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 30. März 2011, der am 15. Februar 2010 wirksam wird, wird Frau Laurence Dewez endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 30 maart 2011 dat uitwerking heeft op 15 februari 2010 wordt Mevr. Laurence Dewez in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 13. Januar 2006 wird Frau Laurence Noiret am 1. Juli 2004 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 13 januari 2006 wordt Mevr. Laurence Noiret op 1 juli 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 9. April 2001 wird Frau Laurence Moors für eine Dauer von fünf Jahren die Zulassung als Kontrolleur von individuellen Kläreinheiten gewährt.

Bij ministerieel besluit van 9 april 2001 wordt Mevr. Laurence Moors voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van individuele zuiveringseenheden.


Durch Ministerialerlass vom 7. Dezember 2000 wird Frau Laurence Lambert als Naturführer zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 7 december 2000 wordt Mevr. Laurence Lambert erkend als natuurgids.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird frau laurence glautier' ->

Date index: 2023-08-02
w