Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird etwa gegenwärtig geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- un ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautori ...[+++]


Der Vorschlag wird gegenwärtig vom Rat und vom Parlament geprüft. Unter bestimmten Umständen kann jedoch auch der Dienstleister steuerpflichtig sein. Dies gilt selbst dann, wenn sich dieser nicht in dem Land, in dem die Steuerpflicht besteht, aufhält.

In sommige gevallen is de leverancier BTW-plichtig, ook als hij niet fysiek aanwezig is in het betrokken rechtsgebied.


Der Verfahrenskodex wird gegenwärtig von der Automobilindustrie im Hinblick auf die Übernahme geprüft.

De gedragscode wordt momenteel goedgekeurd door de auto-industrie.


Dabei soll jeweils geprüft werden, mit welchen Maßnahmen die gegenwärtige Krise auf koordinierte Weise überwunden werden kann. Die Autoindustrie ist in ganz Europa wichtig, und deshalb brauchen wir auch eine europäische Lösung. Eine solche wird sich auf den Umgang mit der Überkapazität, soziale und technologische Investitionen sowie staatliche Beihilfen und nachfrageseitige Maßnahmen konzentrieren. Eine Diskussion auf politischer Ebene wird folgen.

Deze reactie moet vooral gericht zijn op de aanpak van overcapaciteit, sociale en technologische investering en staatssteun en maatregelen aan de vraagzijde, gevolgd door overleg op het politieke niveau.


Die Frage des kleinen Grenzverkehrs wird gegenwärtig im Rat auf der Grundlage einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen getrennt geprüft.

De Raad bespreekt het kleine grensverkeer afzonderlijk op basis van een werkdocument van de Commissie.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird der geänderte Vorschlag gegenwärtig vom Rat auf Gruppenebene geprüft.

Binnen de Raad wordt het voorstel op Groepsniveau besproken in afwachting van het advies van het Europees Parlement.


[12] Der Aufbau eines Registers der Verurteilungen wird gegenwärtig im Rahmen der Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung der endgültigen Entscheidungen in Strafsachen, wie in den Schlussfolgerungen des Rates von Tampere vorgesehen, geprüft.

[12] Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere wordt, in het kader van de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke vonnissen die in kracht van gewijsde zijn gegaan, momenteel onderzoek gedaan naar de invoering van een register van veroordelingen.


Der Rat begrüßt die Ergebnisse der Handelsverhandlungen zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits; diese Ergebnisse sind der Mitteilung der Kommission, die gegenwärtig von den Ratsgremien geprüft wird, als Anlage beigefügt.

De Raad is ingenomen met de resultaten van de handelsbesprekingen tussen de EG en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten, zoals opgenomen in de bijlage bij de mededeling van de Commissie die momenteel bij de Raadsinstanties in behandeling is.


20. Der Rat hat die gegenwärtige Umstrukturierung der EUFOR in Bosnien und Herzegowina geprüft; diese wird schrittweise vorangetrieben, kann jedoch bis Ende August 2007 auch wieder rückgängig gemacht werden.

20. De Raad evalueerde de lopende herconfiguratie van EUFOR in Bosnië en Herzegovina, die geleidelijk voorschrijdt maar tot eind augustus 2007 kan worden teruggedraaid.


Dieser Vorschlag wird gegenwärtig vom Ausschuß der Ständigen Vertreter geprüft.

Dit voorstel wordt momenteel door het Comité van Permanente Vertegen- woordigers behandeld.


w