Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird ebenfalls empfohlen " (Duits → Nederlands) :

Diese Folge geht ebenfalls aus dem in B.5.3.4 angeführten Rundschreiben des Kollegiums der Generalprokuratoren hervor, in dem empfohlen wird, dass die Staatsanwaltschaft die Verweisung einer Rechtssache an den Assisenhof nur noch beantragen kann, wenn sie zu diesem Zeitpunkt der Auffassung ist, dass sie die lebenslängliche Zuchthausstrafe in Ermangelung von mildernden Umständen beantragen wird.

Dat gevolg blijkt eveneens uit de in B.5.3.4 vermelde omzendbrief van het college van procureurs-generaal, waarin wordt aanbevolen dat het openbaar ministerie de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen nog slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.


Die Schlussfolgerungen des Rats in Verbindung mit GHB und Ketaminen wurden ebenfalls angenommen; dort wird empfohlen, dass Europol und die EBDD den Missbrauch beider Substanzen über einen Zeitraum von einem Jahr genau überwachen.

Ook in verband met GHB en ketamine werden conclusies van de Raad goedgekeurd, waarin wordt aanbevolen dat Europol en het EWDD het misbruik van beide stoffen over een periode van één jaar nauwlettend zouden controleren.


Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls empfiehlt, ein Piezometer (P14) zwischen der Quelle des Baches und der ihm am nächsten gelegenen Abbaufront aufzustellen; dass eine Kontrolle der Piezometer P und P14 während der Bewirtschaftung der ersten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P11 während der Bewirtschaftung der zweiten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass er angibt, dass diese Maßnahme es ermöglicht, zu prüfen, dass das Grundwasser nicht v ...[+++]

Dat het volgens de auteur van het effectenonderzoek eveneens aanbevolen is een piëzometer (P14) op te stellen tussen de bron van de beek en het meest nabijgelegen ontginningsfront; dat het bij de ontginning van het eerste deel van het gebied aanbevolen is de piëzometers Pß en P14 na te kijken; dat hij erop wijst dat die werkwijze het aldus mogelijk maakt na te kijken of er geen enkel verlies van verontreinigende stoffen in het grondwater optreedt en gepast te reageren op elk incident (eff.ond., fase II, blz. 111);


Mehr Flexibilität und Experimentierfreudigkeit in der Frage, wo und wie die Filme gezeigt werden, wird angesichts der zunehmenden Beliebtheit von Video-on-Demand und Downloads ebenfalls empfohlen.

Tevens worden grotere flexibiliteit en meer experimenteerzin aanbevolen waar het gaat om de vraag hoe en wanneer films worden vertoond, aangezien video on demand en downloaden steeds populairder worden.


Die Verwendung des Frequenzbands 2 010-2 025 MHz für Videoverbindungen und kabellose Kameras bietet den technischen und wirtschaftlichen Vorteil der Nachbarschaft zum Frequenzband 2 025-2 110 MHz, das in einer Reihe von Mitgliedstaaten ebenfalls für solche Verbindungen und kabellose Kameras genutzt wird und in der ERC-Empfehlung 25-10 als empfohlener Frequenzabstimmbereich ausgewiesen ist.

Indien de 2 010-2 025 MHz-frequentieband wordt gebruikt voor videoverbindingen en draadloze camera's, levert dat technische en economische voordelen op in verband met de aangrenzende 2 025-2 110 MHz-frequentieband, die in een aantal lidstaten eveneens voor dergelijke verbindingen en draadloze camera's wordt gebruikt en in ERC-aanbeveling 25-10 als aanbevolen afstemmingsband is aangemerkt.


Es wird ebenfalls empfohlen, im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eine europäische Beobachtungsstelle für Dürre und Wüstenbildung, einen Europäischen Fonds für Brandbekämpfung bzw. einen Waldfonds und einen Katastrophenfonds einzurichten sowie intensive Kampagnen zur Sensibilisierung für die nachhaltige Nutzung von Wasser durchzuführen.

Onder andere wordt de oprichting voorgesteld van een Europees Observatorium voor droogte en verwoestijning, een Europees fonds tegen bosbranden en een rampenfonds in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, plus intensieve voorlichtingscampagnes over duurzaam gebruik van water.


Die Übermittlung einer elektronischen Datei wird ebenfalls empfohlen, da die Agentur das Dokument als strukturierte Datei speichern kann, die unmittelbar in die Sicherheitsdatenbank der Agentur übertragen werden kann.

Het indienen van een elektronisch bestand verdient eveneens aanbeveling omdat het Bureau deze documenten als gecodificeerde bestanden kan opslaan en rechtstreeks naar de veiligheidsdatabank van het Bureau kan zenden.


Für die Kategorie Thunfischfänger wird ebenfalls die Beibehaltung des Zugangsrechts für dieselbe Anzahl von Schiffen (Wadenfänger und Angelfischer) empfohlen, ferner wird die Prüfung der Streichung der Fangmöglichkeiten für Langleinenfischer empfohlen.

Voor de tonijnvisserij wordt aanbevolen evenveel vaartuigen (voor de zegenvisserij en de hengelvisserij) toe te laten, maar te overwegen de vangstmogelijkheden voor de vaartuigen voor de beugvisserij te schrappen.


Allerdings wird es nicht möglich sein, all die gut gemeinten Vorschläge der Kommission für die Regionalhilfe-Leitlinien bzw. die entsprechenden Empfehlungen des Europäischen Parlaments effektiv umzusetzen, wenn man nicht die Verfahren vereinfacht, was die Kommission zum großen Teil ja ebenfalls empfohlen hat.

Tenzij de procedures vereenvoudigd worden - iets wat de Commissie overigens in grote lijnen ook voorstelt - zal het echter onmogelijk zijn om alle goed bedoelde voorstellen van de Commissie ten behoeve van de richtsnoeren voor regionale steun op effectieve wijze ten uitvoer te leggen. Dat geldt ook voor de bijbehorende aanbevelingen van het Europees Parlement.


19. weist im Hinblick auf die Planung künftiger gemischter ziviler und militärischer Missionen der Europäischen Union auf die Vorschläge und Ideen im Bericht "A Human Security Doctrine for Europe" hin; begrüßt in diesem Zusammenhang nicht nur die gegenwärtigen Entwicklungen im Bereich der ESVP, wie die Einrichtung des Civ/Mil, die zu der generellen Richtung des Berichts passen, sondern ebenfalls die künftige Einrichtung eines Europäische Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe gemäß Artikel III-321 Absatz 5 des Vertrags über eine Verfassung für Europa; stellt jedoch fest, dass das Europäische Freiwilligenkorps in dem genannten Artikel v ...[+++]

19. vraagt ten aanzien van de planning van toekomstige gemengde civiel-militaire missies van de EU aandacht voor de voorstellen en ideeën in het rapport "Een doctrine voor menselijke veiligheid in Europa"; is in dit verband niet alleen verheugd over de tegenwoordige ontwikkelingen op het gebied van het EVDB, zoals de oprichting van de Civ/Mil Cel, die in de algemene richting van dit verslag passen, maar ook met de in artikel III-321.5 van het Verdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet in het vooruitzicht gestelde oprichting van een Europees vrijwilligerscorps voor humanitaire hulp; merkt evenwel op dat het in de eerste plaats gaat om het Europese Vrijwilligerscorps voor Humanitaire Hulp, als "een kader voor gezamenlijke bijdragen ...[+++]


w