Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen
Empfindliche Naturlandschaft
Empfindliche Zone
Empfindlicher Bereich
Empfohlene Gebrauchsmenge
Empfohlene Nährstoffzufuhr
Empfohlene Praktik
Empfohlene Praktiken
Empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr
Entmilitarisierte Zone
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Feuchte Zone
Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren
RDA
Zone
ökologische Vorrangfläche

Vertaling van " zone empfohlen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlungen | empfohlene Praktik | empfohlene Praktiken

aanbevolen werkwijze


empfohlene Nährstoffzufuhr | empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr | RDA [Abbr.]

aanbevolen dagelijkse hoeveelheid | ADH [Abbr.]


empfohlene Gebrauchsmenge

aanbevolen gebruikshoeveelheid


Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken




Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls empfiehlt, ein Piezometer (P14) zwischen der Quelle des Baches und der ihm am nächsten gelegenen Abbaufront aufzustellen; dass eine Kontrolle der Piezometer P und P14 während der Bewirtschaftung der ersten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P11 während der Bewirtschaftung der zweiten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass er angibt, dass diese Maßnahme es ermöglicht, zu prüfen, dass das Grundwasser nicht verschmutzt wurde, und bei einem Unfall angemessen zu reagieren (UVP, Phase II, S. 111);

Dat het volgens de auteur van het effectenonderzoek eveneens aanbevolen is een piëzometer (P14) op te stellen tussen de bron van de beek en het meest nabijgelegen ontginningsfront; dat het bij de ontginning van het eerste deel van het gebied aanbevolen is de piëzometers Pß en P14 na te kijken; dat hij erop wijst dat die werkwijze het aldus mogelijk maakt na te kijken of er geen enkel verlies van verontreinigende stoffen in het grondwater optreedt en gepast te reageren op elk incident (eff.ond., fase II, blz. 111);


Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende Bankenausschuß und der Kontaktausschuß bereits an einer Angleichung der Aufsichtspraktiken bei der Beaufsichtigung der Eigenkapitalausstattung von Banke ...[+++]

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevol ...[+++]


– in Kenntnis des Berichts der Abrüstungskommission der Vereinten Nationen vom 30. April 1999, in dem eine Reihe von Grundsätzen und Leitlinien für die Schaffung ein von Kernwaffen freien Zone empfohlen wird,

– gezien het rapport van 30 april 1999 van de ontwapeningscommissie van de VN, met daarin beginselen en richtsnoeren voor de totstandbrenging van een kernwapenvrije zone,


Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls empfiehlt, ein Piezometer (P14) zwischen der Quelle des Baches und der ihm am nächsten gelegenen Abbaufront aufzustellen; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P14 während der Bewirtschaftung der ersten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass eine Kontrolle der Piezometer Pss und P11 während der Bewirtschaftung der zweiten Hälfte der Zone empfohlen wird; dass er angibt, dass diese Massnahme es ermöglicht, zu prüfen, dass das Grundwasser nicht verschmutzt wurde, und bei einem Unfall angemessen zu reagieren (UVP, Phase II, S. 111);

Dat het volgens de auteur van het effectenonderzoek eveneens aanbevolen is een piëzometer (P14) op te stellen tussen de bron van de beek en het meest nabijgelegen ontginningsfront; dat het bij de ontginning van het eerste deel van het gebied aanbevolen is de piëzometers Pss en P14 na te kijken; dat hij erop wijst dat die werkwijze het aldus mogelijk maakt na te kijken of er geen enkel verlies van verontreinigende stoffen in het grondwater optreedt en gepast te reageren op elk incident (eff.ond., fase II, blz. 111);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Umweltanalyse hat der Autor die Schlussfolgerung gezogen, dass der Beschluss der Regierung mehrere bedeutende Probleme aufgeworfen hat, was das Projekt zur Einrichtung eines Gewerbegebiets am Ort « Quatre Rois » betraf: schwierige Zugänglichkeit, zusätzliche Infrastrukturkosten für die Wasserbewirtschaftung, Zersiedlung des landwirtschaftlichen Raums und bedeutende Auswirkungen auf die Landschaft, Nichteinhaltung der lokalen Morphologie,.Folglich hat er empfohlen, eine Abgrenzungsalternative zu dem ursprünglichen Projekt in Betracht zu ziehen, die darin besteht, die wirtschaftlichen Tätigkeiten auf das auf 56 ha festgelegte Gelä ...[+++]

Aan het einde van de milieu-analyse, is de auteur tot het besluit gekomen dat de beslissing van de Waalse Regering meerdere belangrijke problemen heeft doen rijzen in verband met het project tot oprichting van een « ZAE » in het gehucht « Vier Koningen » : moeilijke toegankelijkheid, bijkomende infrastructuurkosten voor het waterbeheer, aantasting van de landbouwruimte en belangrijke impact op het landschap, niet-naleving van de plaatselijke morfologie, aanzienlijke vernietiging van de ecologische vermazing,.Hij heeft bijgevolg aanbevolen om een afbakeningsalternatief met betrekking tot het initiële ontwerp te kiezen, waarbij de economische activiteiten worden geconcentreerd op het gebied van Neerwaasten, vergroot tot 56 ha om de ontwikkeli ...[+++]


Was wir brauchen, ist die neue Strategie für Sicherheit in der Sahel-Zone, deren Annahme der Rat der Außenminister empfohlen hat und auf die wir zurzeit warten.

De nieuwe strategie voor veiligheid in de Sahel die de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken heeft aangegeven goed te zullen keuren, moet er komen, en het wachten is hierop.


In der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Euro-Zone in Bezug auf die griechische Wirtschaft bleiben eine Reihe von Fragen offen, sowohl in Bezug auf die empfohlene Verfahrensweise als auch in Bezug auf die Inhalte des Hilfsmechanismus.

De verklaring van de staatshoofden van de landen van de eurozone over de situatie van de Griekse economie laat een aantal vragen onbeantwoord over enerzijds de voorgestelde procedure en anderzijds de inhoud van het steunmechanisme.


In Erwägung, dass von einigen empfohlen wird, die multimodale Plattform in Zone 8 zu verlegen, da Zone 10 mit weniger verschmutztenden Aktivitäten zu belegen ist;

Overwegende dat er werd voorgesteld door bepaalde reclamanten het mutimodale platform te verplaatsen naar zone 8, zodat zone 10 ingenomen kan worden door minder vervuilende activiteiten;


24. nimmt zur Kenntnis, dass der UN-Sicherheitsrat, wie vom UN-Generalsekretär empfohlen, am 5. April 2002 beschlossen hat, die Beobachtermission der Vereinten Nationen im Irak und in Kuwait (UNIKOM) beizubehalten, die weiterhin die Wasserstraße Khawr'Abd Allah und die entmilitarisierte Zone überwacht und dadurch zur Aufrechterhaltung von Ruhe und Stabilität in der Grenzregion beiträgt;

24. wijst erop dat de VN-Veiligheidsraad op 5 april 2002, overeenkomstig de aanbeveling van zijn secretaris-generaal, heeft besloten tot handhaving van de Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties (UNIKOM), die doorgaat met het uitoefenen van toezicht op de bevaarbare rivier Khawr'Abd Allah en de gedemilitariseerde zone, en aldus bijdraagt tot handhaving van de rust en de stabiliteit in het grensgebied;


23. nimmt zur Kenntnis, dass der UN-Sicherheitsrat, wie vom UN-Generalsekretär empfohlen, am 5. April 2002 beschlossen hat, die Beobachtermission der Vereinten Nationen im Irak und in Kuwait (UNIKOM), die weiterhin die Wasserstraße Khawr’Abd Allah und die entmilitarisierte Zone überwacht und dadurch zur Aufrechterhaltung von Ruhe und Stabilität in der Grenzregion beiträgt, beizubehalten;

23. wijst erop dat de VN-Veiligheidsraad op 5 april 2002, overeenkomstig de aanbeveling van zijn secretaris-generaal, heeft besloten tot handhaving van de Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties (UNIKOM), die doorgaat met het uitoefenen van toezicht op de rivier Khawr'Abd Allah en de gedemilitariseerde zone, en aldus bijdraagt tot handhaving van de rust en de stabiliteit in het grensgebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zone empfohlen' ->

Date index: 2021-03-30
w