Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird empfehlungen des esafety-forums » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Empfehlungen des eSafety-Forums auswerten und - falls nötig - den Rat und das Europäische Parlament über die erzielten Fortschritte und weitere erforderli che Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung und Verbreitung intelligenter Fahrzeug sicherheitssysteme unterrichten.

De Commissie zal de aanbevelingen van het eSafety Forum in overweging nemen en, zo nodig, verslag uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement over de bereikte vooruitgang en over aanvullende maatregelen die nodig zijn om de ontwikkeling en introductie van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen te ondersteunen.


* Eine der vorrangigen Aufgaben des eSafety-Forums wird darin bestehen, die Umset zung der Maßnahmen und Empfehlungen der Arbeitsgruppe eSafety zu überwachen und der Kommission hierüber Bericht zu erstatten.

* Het eSafety Forum zal, als een belangrijk onderdeel van zijn activiteiten, toezicht houden op en aan de Commissie verslag uitbrengen over de implementatie van de activiteiten en aanbevelingen van de eSafety Working Group.


Das eSafety-Forum wird die Umsetzung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe eSafety vorantreiben, die Fortschritte bei deren Implementierung überprüfen sowie die Entwicklung, Einführung und Nutzung intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme unterstützen.

Het forum dient de voortgang bij de uitvoering van de aanbevelingen van de eSafety Working Group te bevorderen en te volgen, en de ontwikkeling, uitrol en toepassing van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen te ondersteunen.


Die Kommission wird unter Berücksichtigung der Berichte der Mitgliedstaaten und der raschen Entwicklung in diesem Bereich das eSafety-Forum auffordern, weitere Empfehlungen zur Mensch-Maschine-Interaktion auszuarbeiten.

De Commissie zal het eSafety Forum vragen een werkgroep te vormen die verdere aanbevelingen voor de MMI zal doen, rekening houdende met de rapporten van de lidstaten en de snelle ontwikkeling op dit gebied.


Von besonderer Bedeutung ist eine kontinuierliche, strukturierte Kommunikation unter der Federführung dieses einzurichtenden Forums, wobei die Rolle dieses Forums künftig weiter gestärkt werden sollte, indem vorgeschlagen wird, dass dem Forum – und zwar im Rahmen der nächsten Überprüfung der Verordnung – die Befugnis übertragen wird, verbindliche Empfehlungen auszusprechen, wenn im Forum Einigkeit darüber besteht, dass diese Empfeh ...[+++]

Uw rapporteur wil het belang onderstrepen van voortdurende, gestructureerde samenwerking onder auspiciën van dit nog op te richten forum, en wenst de rol daarvan in de toekomst nog verder te versterken door het forum – bij de eerstvolgende herziening van de verordening – bijvoorbeeld de bevoegdheid toe te kennen om bindende aanbevelingen te doen wanneer het Forum ook vindt dat daaraan behoefte is om de markttoezichtpraktijken in de lidstaten nog verder te verbeteren en aan te scherpen, met name aan de buitengrenzen van de EU.


Im Rahmen dieser Initiative hat die Kommission das eSafety-Forum mit dem Ziel eingerichtet, Empfehlungen zur Unterstützung der Entwicklung, Einführung und Nutzung von eSafety-Systemen anzuregen und umzusetzen.

Het eSafety-forum is in het kader van dat initiatief door de Commissie ingesteld voor het bevorderen en verder uitvoeren van aanbevelingen ter ondersteuning van de ontwikkeling, de invoering en het gebruik van eSafety-systemen.


7. begrüßt die Einsetzung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, der ein Forum des irakischen Parlaments und des Europäischen Parlaments für Treffen und den Meinungsaustausch sein und über die Empfehlungen des Kooperationsrats informiert werden sowie Empfehlungen an den Rat aussprechen wird; unterstützt diese wichtige parlamentarische Dimension und vertritt die Ansicht, dass ein solcher Ausschuss wertvolle Möglichkeiten für einen ...[+++]

7. is verheugd dat door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een parlementair samenwerkingscomité is ingesteld, dat het Iraakse parlement en het Europees Parlement een forum biedt om bijeen te komen en van gedachten te wisselen, dat in kennis zal worden gesteld van de aanbevelingen van de samenwerkingsraad en aanbevelingen tot die raad zal richten; steunt deze belangrijke parlementaire dimensie en is van mening dat dit comité een waardevolle gelegenheid zal bieden voor democratisch overleg en steun voor de democratie in Ira ...[+++]


8. begrüßt die Einsetzung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, der ein Forum des irakischen Parlaments und des Europäischen Parlaments für Treffen und den Meinungsaustausch sein und über die Empfehlungen des Kooperationsrats informiert werden sowie Empfehlungen an den Rat aussprechen wird; unterstützt diese wichtige parlamentarische Dimension und vertritt die Ansicht, dass ein solcher Ausschuss wertvolle Möglichkeiten für einen ...[+++]

8. is verheugd dat door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een parlementair samenwerkingscomité is ingesteld, dat het Iraakse parlement en het Europees Parlement een forum biedt om bijeen te komen en van gedachten te wisselen, dat in kennis zal worden gesteld van de aanbevelingen van de samenwerkingsraad en aanbevelingen tot die raad zal richten; steunt deze belangrijke parlementaire dimensie en is van mening dat dit comité een waardevolle gelegenheid zal bieden voor democratisch overleg en steun voor de democratie in Ira ...[+++]


10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen ...[+++]

10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in ...[+++]


50. schlägt die Einrichtung einer hochrangigen, eine Vielfalt von Akteuren umfassenden Arbeitsgruppe vor, wie sie vom dritten SDAI-Forum empfohlen wird, die offen, flexibel und transparent ist und die eine umfassende Vertretung der Akteure sicherstellt und auf die Verwirklichung von Reformen abzielt, beispielsweise die in diesem Bericht sowie den Stellungnahmen dazu, in den Empfehlungen des dritten SDAI-Forums, im zweiten zweijährl ...[+++]

50. stelt de oprichting voor van een werkgroep op hoog niveau zoals aanbevolen door het derde SDAB-forum, die open, flexibel en transparant is, waarin de belanghebbenden breed zijn vertegenwoordigd en die gericht is op het doorvoeren van hervormingen zoals de beleidsinitiatieven die in dit verslag en de adviezen bij dit verslag, in de aanbevelingen van het derde SDAB-forum, het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en de SPC-rapporten alsmede in andere relevante voorstellen zijn vastgesteld; stelt voor dat de werkgroep wordt voorgezeten door zowel het Europees Parlement als de commissaris voor Sociale Zaken en bestaat uit verte ...[+++]


w