Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Traduction de «rat aussprechen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. begrüßt die Einsetzung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, der ein Forum des irakischen Parlaments und des Europäischen Parlaments für Treffen und den Meinungsaustausch sein und über die Empfehlungen des Kooperationsrats informiert werden sowie Empfehlungen an den Rat aussprechen wird; unterstützt diese wichtige parlamentarische Dimension und vertritt die Ansicht, dass ein solcher Ausschuss wertvolle Möglichkeiten für einen demokratischen Dialog und die Förderung der Demokratie im Irak bieten wird;

8. is verheugd dat door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een parlementair samenwerkingscomité is ingesteld, dat het Iraakse parlement en het Europees Parlement een forum biedt om bijeen te komen en van gedachten te wisselen, dat in kennis zal worden gesteld van de aanbevelingen van de samenwerkingsraad en aanbevelingen tot die raad zal richten; steunt deze belangrijke parlementaire dimensie en is van mening dat dit comité een waardevolle gelegenheid zal bieden voor democratisch overleg en steun voor de democratie in Ira ...[+++]


7. begrüßt die Einsetzung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, der ein Forum des irakischen Parlaments und des Europäischen Parlaments für Treffen und den Meinungsaustausch sein und über die Empfehlungen des Kooperationsrats informiert werden sowie Empfehlungen an den Rat aussprechen wird; unterstützt diese wichtige parlamentarische Dimension und vertritt die Ansicht, dass ein solcher Ausschuss wertvolle Möglichkeiten für einen demokratischen Dialog und die Förderung der Demokratie im Irak bieten wird;

7. is verheugd dat door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een parlementair samenwerkingscomité is ingesteld, dat het Iraakse parlement en het Europees Parlement een forum biedt om bijeen te komen en van gedachten te wisselen, dat in kennis zal worden gesteld van de aanbevelingen van de samenwerkingsraad en aanbevelingen tot die raad zal richten; steunt deze belangrijke parlementaire dimensie en is van mening dat dit comité een waardevolle gelegenheid zal bieden voor democratisch overleg en steun voor de democratie in Ira ...[+++]


(5) Sofern sich das Europäische Parlament oder der Rat nicht dagegen aussprechen, wird die in Absatz 3 genannte Sechswochenfrist auf drei Wochen verkürzt, wenn

5. Tenzij het Europees Parlement of de Raad bezwaar maakt, bedraagt de termijn niet zes weken bedoeld in lid 3, maar slechts drie weken indien:


(5) Sofern sich das Europäische Parlament oder der Rat nicht dagegen aussprechen, wird die in Absatz 3 genannte Sechswochenfrist auf drei Wochen verkürzt, wenn

5. Tenzij het Europees Parlement of de Raad bezwaar maakt, bedraagt de termijn niet zes weken bedoeld in lid 3, maar slechts drie weken indien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Sofern sich das Europäische Parlament oder der Rat nicht dagegen aussprechen, wird die in Absatz 4 genannte Sechswochenfrist auf drei Wochen verkürzt, wenn

5. Tenzij het Europees Parlement of de Raad bezwaar maakt, bedraagt de termijn niet zes weken zoals bepaald in lid 4, maar slechts drie weken indien:


Wir werden, wie wir morgen sehen werden, eine Mehrheit im Parlament und eine Mehrheit im Rat haben, die sich dafür aussprechen wird, unsere Klimaambitionen wirklich zu verstärken und sicherzustellen, dass die echte Wirtschaft der Zukunft die grüne Wirtschaft ist.

We halen een meerderheid in het Parlement, zoals we morgen zullen zien, en ook een meerderheid in de Raad om onze klimaatambities echt op te voeren en ervoor te zorgen dat onze toekomstige economie een groene economie is.


Sollten sich diese Pläne als unzureichend erweisen und sollte die Europäische Kommission daher Empfehlungen aussprechen, wird der Rat dann dazu bereit sein, diese Empfehlungen eine nach der anderen umzusetzen?

Want als deze plannen niet toereikend zijn en de Europese Commissie komt met aanbevelingen, is de Raad dan bereid die aanbevelingen dan ook één voor één over te nemen?


Aussprechen einer vertraulichen Warnung an den Rat, wenn der ESRB feststellt, dass eine Krisensituation im Sinne von Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010, der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 eintreten kann und Erstellung einer Lageeinschätzung für den Rat, anhand derer der Rat einschätzen kann, ob es erforderlich ist, eine an die ESA gerichtete Entscheidung zu erlassen, in der das Bestehen einer Krisensituation festgestellt wird.

indien het ESRB vaststelt dat een noodsituatie als omschreven in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, Verordening (EU) nr. 1094/2010 en Verordening (EU) nr. 1095/2010 zou kunnen ontstaan, het uitbrengen van een vertrouwelijke waarschuwing aan de Raad, het voorleggen van een beoordeling van de situatie van de Raad, zodat de Raad kan beoordelen of er een tot de ESA’s gericht besluit moet worden genomen waarin wordt vastgesteld dat er sprake is van een noodsituatie.


Der Europäische Rat unter­stützt die Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken, der potenzielle Risiken für die Finanzmarktstabilität beobachten und bewerten wird und erforderlichenfalls Risikowarnungen und Handlungsempfehlungen aussprechen sowie deren Umsetzung über­wachen wird.

De Europese Raad steunt de instelling van een Europees Comité voor systeemrisico's, dat zal worden belast met het opsporen en evalueren van mogelijke bedreigingen voor de financiële stabiliteit en, waar nodig, risicowaarschuwingen zal laten uitgaan en aanbevelingen zal doen om deze risico's het hoofd te bieden, en op de uitvoering ervan zal toezien.


Nach dem Gipfel in Korfu nahm der Rat im Juli 1994 als Vorbereitung zu dieser Konferenz, auf der er sich entschieden für die unbegrenzte und vorbehaltlose Verlängerung des Vertrages aussprechen wird, einen Beschluß über eine gemeinsame Aktion im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (im Grunde die erste im Bereich der Sicherheit) an.

In het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid heeft de Raad Algemene Zaken in juli 1994 een besluit goedgekeurd betreffende een gemeenschappelijk optreden, het eerste op veiligheidsgebied, bij de voorbereiding van deze conferentie waarin hij zich resoluut uitspreekt ten voordele van de onbeperkte en onvoorwaardelijke verlenging van het NPV.




D'autres ont cherché : rat aussprechen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat aussprechen wird' ->

Date index: 2024-08-01
w