Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird fall in seiner nächsten sitzung erneut prüfen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Flugsicherheitsausschuss wird den Fall in seiner nächsten Sitzung erneut prüfen.

Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart zal deze zaak tijdens zijn volgende zitting opnieuw beoordelen.


Falls ein Mitglied des Strategierats einen Einwand innerhalb der eingeräumten Frist vorgebracht hat, wird während der nächsten Sitzung des Strategierats auf den Protokollentwurf zusammen mit dieser Bemerkung erneut eingegangen, und fasst der Rat anschließend seinen Beschluss zu dessen (Nicht)Annahme.

Indien een lid van de beleidsraad binnen de voorgeschreven termijn een opmerking heeft geopperd, wordt het ontwerp-proces-verbaal samen met de opmerking ter goedkeuring aan de beleidsraad voorgelegd bij de volgende vergadering van laatstgenoemde.


In dem Fall, dass der Vorsitz vor dem Ende seiner Amtszeit ausscheidet oder abberufen wird, nimmt der stellvertretende Vorsitz die Amtsgeschäfte des Vorsitzes bis zur nächsten Sitzung des Ausschusses der Aufsichtsstellen wahr, der einen Vorsitz für die noch verbleibende Amtszeit wählt.

Indien de voorzitter voor het eind van zijn termijn aftreedt of wordt afgezet, neemt de vicevoorzitter het voorzitterschap waar tot de volgende vergadering van het Ceaob, tijdens welke een voorzitter voor de resterende ambtsperiode wordt gekozen.


Der Gemischte Ausschuss wird diese Frage auf seiner nächsten Tagung erneut prüfen, damit er im April 2006 einen Beschluss fassen kann.

Het Gemengd Comité zal in zijn volgende vergadering op dit punt terugkomen, om in april 2006 een besluit te nemen.


I. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat die Angelegenheit in seiner nächsten Sitzung erneut prüfen muss,

I. overwegende dat de TRIPS-Raad de kwestie op zijn komende vergadering zal behandelen,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenpl ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


7. Der Rat beschloss, die Lage weiterhin aufmerksam zu verfolgen, so auch Entwicklungen, die für den nächsten Bericht relevant sind, den der Generaldirektor der IAEO im Mai vorlegen und der Gouverneursrat in seiner Juni-Sitzung prüfen wird".

7. De Raad heeft besloten de situatie op de voet te blijven volgen, ook wat betreft de ontwikkelingen in verband met het volgende verslag van de directeur-generaal van de Organisatie, waarvan de indiening is gepland voor mei a.s. en dat in juni zal worden besproken door de raad van beheer".


Der Rat wird diese Frage auf seiner nächsten Tagung am 5. und 6. Juni 2003 auf der Grundlage der von den Vorbereitungsgremien geleisteten Arbeit erneut prüfen.

Tijdens zijn volgende zitting, die is gepland voor 5 en 6 juni 2003, zal de Raad dit punt op basis van de werkzaamheden van zijn voorbereidende instanties opnieuw bespreken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Er wird diese Frage auf seiner nächsten Tagung im Lichte der Gespräche zwischen Präsident Isaias Afewerki und den Missionsleitern der Union in Asmara erneut prüfen.

Hij zal deze kwestie tijdens zijn volgende zitting bespreken in het licht van de besprekingen tussen president Isaias Afewerki en de missiehoofden van de Unie te Asmara.


w