Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilität beitragen wird " (Duits → Nederlands) :

In Zusammenarbeit mit der Kommissarin für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Qualifikationen und Mobilität der Arbeitsnehmer (Marianne Thyssen), die zu den sich auf den Arbeitsmarkt und auf soziale Aspekte beziehenden Arbeiten des Europäischen Semesters beitragen wird, wird der Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll auf diese Weise zu den wirtschafts- und währungspolitischen Arbeiten des Europäischen Semesters und zu Initiativen zur Vertiefung der Währungsunion (sowie allgemein ...[+++]

De commissaris voor economische en financiële zaken, belastingen en douane zal zo bijdragen aan de economische en fiscale aspecten van het Europees semester, naast de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit (Marianne Thyssen), die op haar beurt zal bijdragen aan de aspecten arbeidsmarkt en maatschappij, en aan initiatieven voor de verdieping van de monetaire unie (en meer in het algemeen aan het "Projectteam: een diepgaande en billijkere economische en monetaire unie", maar aangezien zijn portefeuille ook ruimer is - ook belastingen en douane - zal hij eveneens samenwerken met de vicevoorzitte ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass der Einsatz von IKT im Straßenverkehrssektor und an dessen Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern wesentlich zur Verbesserung der Umweltleistung, der Effizienz, der Straßenverkehrssicherheit, der öffentlichen Sicherheit sowie der Mobilität von Personen und Gütern beitragen, gleichzeitig das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts gewährleisten und für eine größere Wettbewerbsfähigkeit und mehr Beschäftigung sorgen wird; betont, dass die ...[+++]

10. is van mening dat het gebruik van ICT in het wegvervoer en de knooppunten met andere vervoersmodaliteiten een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan de verbetering van de milieuprestatie, efficiëntie, beveiliging en veiligheid van het wegvervoer, de openbare veiligheid en de mobiliteit van passagiers en goederen, terwijl tegelijkertijd het functioneren van de interne markt zal worden gewaarborgd, alsmede een groter concurrentievermogen en meer werkgelegenheid; benadrukt dat het ICT-standaardiseringsbeleid dringend moet worden aangepast, wat er niet alleen toe zal bijdragen ...[+++]


Diese Zusammenarbeit hat die grenzüberschreitende Mobilität von Studierenden und Forschern intensiviert und wird zur Weiterentwicklung der Großregion als Motor des Wirtschaftswachstums beitragen.

Deze samenwerking heeft geleid tot meer grensoverschrijdende mobiliteit van studenten en onderzoekers, en draagt bij aan de verdere ontwikkeling van de grotere regio als aanjager van economische groei.


Untersuchungen und die Erfahrungen zeigen, dass sich eine künftige Mobilität wahrscheinlich positiv auswirkt und zum Wirtschaftswachstum sowie zur Beseitigung eines bestehenden Mangels an Arbeitskräften beitragen wird.

De ervaring leert en uit studies blijkt dat de eventuele komst van nieuwe werknemers naar alle waarschijnlijkheid positieve effecten zal hebben: de mobiliteit zal bijdragen aan de economische groei en een eind maken aan tekorten op de arbeidsmarkt.


74. begrüßt die Initiative der Kommission, Konsultationen mit allen an der Förderung der beruflichen Mobilität in der Union Beteiligten zu führen; vertritt die Ansicht, dass dieser Dialog zur Erhöhung der Transparenz, zur Vernetzung und zum Austausch bewährter Praktiken und innovativer Konzepte für die Förderung der Mobilität, zur schnelleren Verwirklichung der beruflichen Mobilität sowie zur Stärkung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze und Werte beitragen wird;

74. verheugt zich over het initiatief van de Commissie om alle betrokken partijen bij de verbetering van de arbeidsmobiliteit op Europees niveau te raadplegen; is van mening dat deze dialoog de transparantie zal verhogen, aan de uitwisseling van goede praktijken en innoverende benaderingen met betrekking tot de vergroting van de mobiliteit zal bijdragen, de totstandbrenging van een degelijke mobiliteit zal versnellen en de principes en waarden die op deze basis verworven zijn sterker zal maken;


74. begrüßt die Initiative der Kommission, Konsultationen mit allen an der Förderung der beruflichen Mobilität in der Union Beteiligten zu führen; vertritt die Ansicht, dass dieser Dialog zur Erhöhung der Transparenz, zur Vernetzung und zum Austausch bewährter Praktiken und innovativer Konzepte für die Förderung der Mobilität, zur schnelleren Verwirklichung der beruflichen Mobilität sowie zur Stärkung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze und Werte beitragen wird;

74. verheugt zich over het initiatief van de Commissie om alle betrokken partijen bij de verbetering van de arbeidsmobiliteit op Europees niveau te raadplegen; is van mening dat deze dialoog de transparantie zal verhogen, aan de uitwisseling van goede praktijken en innoverende benaderingen met betrekking tot de vergroting van de mobiliteit zal bijdragen, de totstandbrenging van een degelijke mobiliteit zal versnellen en de principes en waarden die op deze basis verworven zijn sterker zal maken;


74. begrüßt die Initiative der Kommission, Konsultationen mit allen an der Förderung der beruflichen Mobilität in der Union Beteiligten zu führen; vertritt die Ansicht, dass dieser Dialog zur Erhöhung der Transparenz, zur Vernetzung und zum Austausch bewährter Praktiken und innovativer Konzepte für die Förderung der Mobilität, zur schnelleren Verwirklichung der beruflichen Mobilität sowie zur Stärkung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze und Werte beitragen wird;

74. verheugt zich over het initiatief van de Commissie om alle betrokken partijen bij de verbetering van de arbeidsmobiliteit op Europees niveau te raadplegen; is van mening dat deze dialoog de transparantie zal verhogen, aan de uitwisseling van goede praktijken en innoverende benaderingen met betrekking tot de vergroting van de mobiliteit zal bijdragen, de totstandbrenging van een degelijke mobiliteit zal versnellen en de principes en waarden die op deze basis verworven zijn sterker zal maken;


Mobilität ist ein wesentlicher Motor für Wirtschaftswachstum, und in Ländern wie Deutschland und Österreich wird sie dazu beitragen, Fachkräftemangel zu beheben und offene Stellen zu besetzen.“

Mobiliteit is van cruciaal belang voor de groei van de werkgelegenheid en zal in landen als Duitsland en Oostenrijk een einde helpen maken aan de ernstige tekorten op de arbeidsmarkt".


12. Aktion 7: unterstützt die Ausarbeitung von Definitionen von IKT- und e-Business-Kompetenzen, was wiederum zur Förderung der Mobilität beitragen wird;

12. Actiepunt 7: steunt de uitwerking van definities voor ICT - en e-business-vaardigheden die op hun beurt de mobiliteit mede zullen bevorderen;


Zum einen ist die Mobilität zentral im Ziel der Union enthalten, den freien Verkehr von Gütern, Menschen, Diensten und Kapital zu fördern, zum anderen wird die Aussicht auf europaweite fortgeschrittene Mobilkommunikationsdienste zum wirtschaftlichen Erfolg dieser Dienste auf dem Massenmarkt beitragen.

Enerzijds is mobiliteit het kernpunt van de doelstelling van de Unie wat het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal betreft.


w