Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir wohl schon einen wichtigen schritt weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir gute Informationen über die schweren Vergehen haben, dann sind wir wohl schon einen wichtigen Schritt weiter.

Als we goede informatie beschikbaar hebben over ernstige inbreuken, zijn we al een belangrijke stap verder.


Die Kommission hält dieses Vorgehen für einen wichtigen und angemessenen ersten Schritt, der mittelfristig die Verabschiedung weiterer Maßnahmen (die börsennotierte Gesellschaften generell dazu verpflichten würden, zur Unterrichtung ihrer Aktionäre auf elektronische Hilfsmittel zurückzugreifen) nicht ausschließt, wenn dies unter Berücksichtigung der Umsetzung der Transparenzrichtlinie (die selbst eine Abänderun ...[+++]

Volgens de Commissie is deze oplossing een belangrijke en evenredige eerste stap, die niet uitsluit dat op middellange termijn aanvullende maatregelen worden genomen (op basis waarvan beursgenoteerde ondernemingen algemeen zouden worden verplicht om hun aandeelhouders langs elektronische weg informatie te verstrekken), voorzover dit in het licht van de uitvoering van de transparantierichtlijn (die zelf een herzieningsclausule bevat) wenselijk lijkt.


Jedoch nannten Sie die alte Demokratie als eine Angelegenheit für die isländischen Menschen, diese Entscheidung zu treffen, aber ich sehe einem weiteren Fortschritt auf der nächsten Ratssitzung entgegen; hoffentlich wird man einen wichtigen Schritt weiter sein und es wird eine Ankündigu ...[+++]

Hoewel u het had over de oude democratie en zei dat dit besluit een zaak was van het IJslandse volk, zie ik uit naar verdere vooruitgang op de volgende bijeenkomst van de Raad. Hopelijk wordt daar een grote stap gezet en komt de Raad met een aankondiging.


Aber wenn die Mitgliedstaaten jetzt damit beginnen, ihre nationalen Programme auf der Grundlage einer gemeinsamen Agenda zu koordinieren, sind wir schon einen großen Schritt weiter.

Maar we zouden een grote stap vooruit zetten als de lidstaten nu een begin maken met de coördinatie van hun nationale programma's rond één gemeenschappelijke agenda.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lissabon bringt uns wieder einen wichtigen Schritt weiter und beendet die Nachspielzeit der Konventarbeit erfolgreich.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Lissabon brengt ons een goed stuk verder en brengt de verder gevoerde vergaderingen succesvol ten einde.


Angesichts der neuen langfristigen Trends, auf die auch in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans hingewiesen wurde (z. B. Nutzung des Crowdsourcings für Verkehrsdaten, teilweise automatisiertes Fahren, Verbreitung kooperativer Dienste) und der möglichen Notwendigkeit, neben den derzeitigen sechs vorrangigen Maßnahmen und vier vorrangigen Bereichen weitere neue Prioritäten fe ...[+++]

Rekening houdend met de opkomst van nieuwe langetermijntendensen, die ook worden vermeld in het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voortgangsverslag en de herziening van het ITS-actieplan (bijv. het gebruik van crowdsourcing voor vervoersgegevens, gedeeltelijk geautomatiseerd rijden, de invoering van coöperatieve systemen), en de eventuele noodzaak om nieuwe prioriteiten vast te stellen die verder reiken dan de zes prioritaire acties en vier prioritaire gebieden die momentee ...[+++]


EU-Kommissarin Reding begrüßt diese Entscheidung als äußerst wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer vollständig privaten Organisation und Verwaltung des Internet, an der die EU schon seit 1998 mit mehreren US-Regierungen arbeitet (siehe IP/06/1297).

Commissielid Reding beschouwt deze beslissing als een zeer belangrijke stap naar het volledig particuliere beheer van het internet, waaraan de EU samen met diverse Amerikaanse regeringen sedert 1998 heeft gewerkt (zie IP/06/1297).


Mit Blick auf die angedachte Vereinheitlichung des unteren Luftraums und die Schaffung – ich gehe schon einmal einen Schritt weiter – eines einheitlichen transeuropäischen Luftraums, hoffe ich, dass das Thema flexible Luftraumnutzung und natürlich funktionale Luftraumblöcke wieder auf .

Met het oog op de geplande uniformiteit van de onderste luchtlagen en de instelling – ik blik alvast vooruit – van een gemeenschappelijk trans-Europees luchtruim, hoop ik dat het flexibel gebruik van het luchtruim en natuurlijk ook de functionele luchtruimblokken weer .


Heute sind wir einen wichtigen Schritt weiter gekommen im Hinblick auf die Bindung der vorgesehenen EU-Mittel für die Bewerberländer".

Vandaag hebben wij een verdere stap gedaan om de voor de kandidaat-lidstaten opzij gelegde EU-gelden voor het beoogde doel te kunnen besteden".


Wir als Parlament und vornehmlich wir als sozialdemokratische Fraktion wollen jedoch, daß Lissabon schon jetzt einen Schritt weiter geht.

Maar wij zouden als Parlement en vooral als sociaal-democratische fractie willen dat Lissabon nu al een stap verder gaat.


w