Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Kleinste wirkungsvolle Dosis
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Wirkungsvolle Konditionierung
Zuwiderhandlung

Traduction de «wir wirkungsvoller gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kleinste wirkungsvolle Dosis

minimal effective dose | minimum dosis


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Bündelung unseres Know how und unserer Fachkenntnisse können wir wirkungsvoller gegen die Radikalisierung vorgehen.

Door onze kennis en deskundigheid te bundelen, staan we sterker bij het aanpakken van radicalisering.


Sanktionen: Verstoßen Institute gegen die EU-Vorschriften, gibt der Vorschlag allen Aufsichtsbehörden die Möglichkeit, Sanktionen zu verhängen, die nicht nur wahrhaft abschreckend, sondern auch wirkungsvoll und verhältnismäßig sind – beispielsweise Geldstrafen von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des betreffenden Instituts oder eine vorübergehende Sperre für Mitglieder des Leitungsorgans des Instituts.

sancties: als instellingen de EU-voorschriften overtreden, mogen toezichthouders sancties opleggen die preventief werken, maar die ook doeltreffend en evenredig zijn. Zo mag een administratieve boete worden opgelegd die kan oplopen tot 10% van de jaaromzet van een instelling, en kan een lid van het leidinggevend orgaan van een instelling een tijdelijk verbod worden opgelegd om bepaalde activiteiten uit te oefenen;


Mit unseren letztjährigen Vorschlägen – nicht zuletzt zur Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft – kann EU-weit wirkungsvoll gegen Betrüger vorgegangen werden.

De voorstellen die we het afgelopen jaar hebben ingediend – met name dat betreffende een Europees openbaar ministerie – kunnen fraudeurs overal in Europa een zware klap toebrengen.


5. betont, dass die Programme zugunsten des lebenslanges Lernen als grundlegendes Instrument gegen Armut und soziale Ausgrenzung insofern besonders wichtig genommen werden müssen, als sie die Beschäftigungsfähigkeit und den Zugang zum Wissen und zum Arbeitsmarkt verbessern; hält es für notwendig, Anreize zur verstärkten Inanspruchnahme des lebenslangen Lernens durch Arbeitnehmer, Arbeitslose und alle schutzbedürftigen Gruppen der Gesellschaft zu schaffen und wirkungsvoll gegen die Faktoren vorzugehen, die Menschen zum Ausstieg veranl ...[+++]

5. wijst op de noodzaak een bijzonder gewicht toe te kennen aan de programma's voor „een leven lang leren” die, via de verbetering van de inzetbaarheid en de toegang tot kennis en tot de arbeidsmarkt, een essentieel instrument zijn voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; acht het noodzakelijk stimulansen te bieden voor een grotere deelneming van werknemers, werklozen en kwetsbare maatschappelijke groepen aan „een leven lang leren” en te zorgen voor een doeltreffende aanpak van de factoren die het verlaten van de desbetreffende structuren veroorzaken, daar de verbetering van bestaande beroepsbekwaamheden en de verwerving ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass die Programme zugunsten des lebenslanges Lernen als grundlegendes Instrument gegen Armut und soziale Ausgrenzung insofern besonders wichtig genommen werden müssen, als sie die Beschäftigungsfähigkeit und den Zugang zum Wissen und zum Arbeitsmarkt verbessern; hält es für notwendig, Anreize zur verstärkten Inanspruchnahme des lebenslangen Lernens durch Arbeitnehmer, Arbeitslose und alle schutzbedürftigen Gruppen der Gesellschaft zu schaffen und wirkungsvoll gegen die Faktoren vorzugehen, die Menschen zum Ausstieg veranl ...[+++]

5. wijst op de noodzaak een bijzonder gewicht toe te kennen aan de programma's voor „een leven lang leren” die, via de verbetering van de inzetbaarheid en de toegang tot kennis en tot de arbeidsmarkt, een essentieel instrument zijn voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; acht het noodzakelijk stimulansen te bieden voor een grotere deelneming van werknemers, werklozen en kwetsbare maatschappelijke groepen aan „een leven lang leren” en te zorgen voor een doeltreffende aanpak van de factoren die het verlaten van de desbetreffende structuren veroorzaken, daar de verbetering van bestaande beroepsbekwaamheden en de verwerving ...[+++]


5. betont, dass die Programme zugunsten des lebenslanges Lernen als grundlegendes Instrument gegen Armut und soziale Ausgrenzung insofern besonders wichtig genommen werden müssen, als sie die Beschäftigungsfähigkeit und den Zugang zum Wissen und zum Arbeitsmarkt verbessern; hält es für notwendig, Anreize zur verstärkten Inanspruchnahme des lebenslangen Lernens durch Arbeitnehmer, Arbeitslose und alle schutzbedürftigen Gruppen der Gesellschaft zu schaffen und wirkungsvoll gegen die Faktoren vorzugehen, die Menschen zum Ausstieg veranl ...[+++]

5. wijst op de noodzaak een bijzonder gewicht toe te kennen aan de programma's voor "een leven lang leren" die, via de verbetering van de inzetbaarheid en de toegang tot kennis en tot de arbeidsmarkt, een essentieel instrument zijn voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; acht het noodzakelijk stimulansen te bieden voor een grotere deelneming van werknemers, werklozen en kwetsbare maatschappelijke groepen aan "een leven lang leren" en te zorgen voor een doeltreffende aanpak van de factoren die het verlaten van de desbetreffende structuren veroorzaken, daar de verbetering van bestaande beroepsbekwaamheden en de verwerving ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass optimale Einsparungen auf dem Verkehrssektor eine umfangreiche Umstellung auf andere Verkehrsarten voraussetzen; hält es für wesentlich, die Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln, die gemeinsame Nutzung von Fahrzeugen und die nicht motorisierten Verkehrsmittel in europäischen Städten zu fördern, um wirkungsvoll gegen die stetig steigenden Umweltauswirkungen des Verkehrs vorzugehen;

12. is van mening dat er een duidelijke overstap naar andere vormen van vervoer nodig is, om in de vervoerssector brandstof te besparen; acht het van essentieel belang om het gebruik van openbaar vervoer, carpoolen en ongemotoriseerd vervoer in de Europese steden te stimuleren om de steeds verder toenemende milieu-impact van het verkeer doeltreffend aan te pakken;


1) Halten Sie die im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Ziele, Vorgaben, wichtigsten Maßnahmen und die vorgesehene Kombination politischer Instrumente, insbesondere in Anhang 2, für geeignet und ausreichend, um den Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung begegnen zu können und um wirkungsvoll gegen die nicht nachhaltigen Trends in Ihrem Politikbereich anzugehen?

1) Vindt u de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, alsmede de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld, met name in bijlage 2, passend en voldoende om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame tendensen op uw beleidsterrein aan te pakken?


Wir können nicht immer wirkungsvoll gegen solche Praktiken und Sitten vorgehen, die mit der Menschenwürde und den Menschenrechten nichts gemein haben.

We kunnen niet altijd effectief optreden tegen dergelijke praktijken en gebruiken, die volstrekt onverenigbaar zijn met de menselijke waardigheid of het recht.


Sind die im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Ziele, Vorgaben und wichtigsten Maßnahmen für das Gesundheitswesen geeignet und ausreichend, um den Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung begegnen zu können und um wirkungsvoll gegen die nicht nachhaltigen Trends im Gesundheitssektor anzugehen? Wie trägt die Gesundheit zur wirtschaftlichen Entwicklung und zur Einhaltung der Ziele der Lissabon-Strategie bei? Wie wirkt die Strategie der EU für na ...[+++]

Adequaatheid en toereikendheid van de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen met betrekking tot volksgezondheid die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld , om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame ontwikkelingen in de gezondheidssector doeltreffend aan te pakken; Bijdrage van de gezondheid aan economische ontwikkeling en de verwezenlijkingen van de Lissabonstrategie; Bijdrage van een EU-SDO aan de samenhang tussen het interne beleid van de EU en haar internationale verbintenissen en tot duurzame ontwikkeling op EU- en mondiaal niveau.


w