Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung

Traduction de «gesetzesverletzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbstverständlich ist eine Gesetzesverletzung ein guter Grund dafür, ebenso auch hinreichende Beweise für ein geplantes Vergehen.

De wet overtreden is duidelijk een goede reden, net als de aanwezigheid van voldoende aanwijzingen voor het voornemen een misdrijf te plegen.


Kommissar Frattini, ich zähle auf Sie als fairen Schiedsrichter, der die rote Karte zückt und dieser schweren Gesetzesverletzung ein Ende setzt, und das nicht in der Nachspielzeit, sondern jetzt.

Mijnheer Frattini, ik kijk naar u als een goed scheidsrechter om de rode kaart te trekken en een einde te maken aan deze zware overtreding, niet in blessuretijd maar nu.


Kommissar Frattini, ich zähle auf Sie als fairen Schiedsrichter, der die rote Karte zückt und dieser schweren Gesetzesverletzung ein Ende setzt, und das nicht in der Nachspielzeit, sondern jetzt.

Mijnheer Frattini, ik kijk naar u als een goed scheidsrechter om de rode kaart te trekken en een einde te maken aan deze zware overtreding, niet in blessuretijd maar nu.


Ich hoffe, die Kommission wird dies ernst nehmen und ein einhelliges Parlament wird ebenfalls an die Kommission appellieren, alle zur Verfügung stehenden Maßnahmen zur Verhinderung dieser Vorgänge zu ergreifen, die in meinen Augen eine Gesetzesverletzung darstellen.

Ik hoop dat de Commissie deze kwestie serieus neemt en dat het Parlement het unaniem eens is met deze oproepen tot de Commissie om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde deze naar mijn mening misdadige praktijk te verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Gerichtshof setzt "die Berufung einer nationalen Behörde auf den Begriff der öffentlichen Ordnung [...], wenn er gewisse Beschränkungen der Freizügigkeit von dem Gemeinschaftsrecht unterliegenden Personen rechtfertigen soll, jedenfalls voraus, dass außer der Störung der öffentlichen Ordnung, die jede Gesetzesverletzung darstellt, eine tatsächliche und hinreichend schwere Gefährdung vorliegt, die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" [8].

Volgens het Hof "veronderstelt het beroep van een nationale instantie op het begrip openbare orde in elk geval, afgezien van de storing van de sociale orde die bij elke wetsovertreding plaatsvindt, het bestaan van een werkelijke en genoegzaam ernstige bedreiging, die een fundamenteel belang van de samenleving aantast" [8].


Die Genehmigung einer von einem Minister oder dessen Delegierten beantragten Abhörmaßnahme wird dem Vorsitzenden der Kommission zugestellt, der bei Zweifel an der Gesetzmäßigkeit die Kommission damit befassen kann, welche dann Empfehlungen abgibt und im Falle der Vermutung einer strafrechtlich relevanten Gesetzesverletzung die Staatsanwaltschaft verständigt.

De toestemming voor een door een minister of diens gedelegeerde gelaste afluistermaatregel wordt aan de voorzitter van de commissie overgelaten, die bij twijfel over de wettigheid de zaak aan de commissie kan voorleggen.


Für den Gerichtshof setzt "die Berufung einer nationalen Behörde auf den Begriff der öffentlichen Ordnung [...], wenn er gewisse Beschränkungen der Freizügigkeit von dem Gemeinschaftsrecht unterliegenden Personen rechtfertigen soll, jedenfalls voraus, dass außer der Störung der öffentlichen Ordnung, die jede Gesetzesverletzung darstellt, eine tatsächliche und hinreichend schwere Gefährdung vorliegt, die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" [8].

Volgens het Hof "veronderstelt het beroep van een nationale instantie op het begrip openbare orde in elk geval, afgezien van de storing van de sociale orde die bij elke wetsovertreding plaatsvindt, het bestaan van een werkelijke en genoegzaam ernstige bedreiging, die een fundamenteel belang van de samenleving aantast" [8].




D'autres ont cherché : delikt     gesetzesverletzung     gesetzesübertretung     rechtsverletzung     verbrechen     vergehen     verstoß gegen das gesetz     zuwiderhandlung     strafbare handlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzesverletzung' ->

Date index: 2023-12-26
w