Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns ihrer methoden bedienen " (Duits → Nederlands) :

Und indem wir den Unternehmen bei der Angleichung ihrer Methoden helfen, verringern wir ihre Kosten und ihren Verwaltungsaufwand.“

Door bedrijven te helpen met het stroomlijnen van hun methoden kunnen kosten en administratieve lasten worden gedrukt”.


Gemäß Artikel 6 Absatz 2, wenn er in Verbindung mit Anhang I Abschnitt A Nummer 9 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 gelesen wird, muss eine Ratingagentur eine Überprüfungsstelle schaffen, die für die regelmäßige Überprüfung ihrer Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen wie mathematische Annahmen oder Korrelationsannahmen und alle diese betreffenden bedeutenden Änderungen oder Mod ...[+++]

Artikel 6, lid 2, in samenhang met bijlage I, afdeling A, punt 9, van Verordening (EG) nr. 1060/2009 schrijft voor dat een ratingbureau voor instelling zorgt van een toetsingsfunctie die belast is met de periodieke toetsing van methodologieën, modellen en belangrijke aan ratings ten grondslag liggende aannamen, zoals wiskundige of correlatieve aannamen of van aanzienlijke wijzigingen daarin, alsook met de toetsing van de geschiktheid van deze methodologieën, modellen en belangrijke aan ratings ten grondslag liggende aannamen wanneer d ...[+++]


Ziggo und UPC werden außerdem verpflichtet, den Weiterverkauf ihrer analogen Hörfunk- und Fernsehpakete durch andere Marktteilnehmer zuzulassen, damit letztere ihre eigenen Endkunden bedienen können.

Bovendien zullen Ziggo en UPC moeten toestaan dat andere marktspelers hetzelfde analoge radio- en televisiepakket aanbieden en diensten leveren aan consumenten.


- die Risikomanagementziele und -methoden der Gesellschaft, einschließlich ihrer Methoden zur Absicherung aller wichtigen Arten geplanter Transaktionen, die im Rahmen der Bilanzierung von Sicherungsgeschäften verbucht werden, sowie

- de doelstellingen en het beleid van de vennootschap inzake de beheersing van het risico, met inbegrip van haar beleid inzake hedging van alle belangrijke soorten voorgenomen transacties waarvoor hedge accounting wordt toegepast, alsook


- die Risikomanagementziele und -methoden der Unternehmen, einschließlich ihrer Methoden zur Absicherung aller wichtigen Arten geplanter Transaktionen, die im Rahmen der Bilanzierung von Sicherungsgeschäften verbucht werden, sowie

- de doelstellingen en het beleid van de ondernemingen inzake de beheersing van het risico, met inbegrip van hun beleid inzake hedging van alle belangrijke soorten voorgenomen transacties waarvoor hedge accounting wordt toegepast, alsook


Vielmehr bedarf es einer weiteren gründlichen Analyse der Ursachen der illegalen Einwanderung, ihrer Methoden sowie ihrer Folgen für unsere Gesellschaften.

Hiervoor is verdere grondige analyse van de oorzaken van het verschijnsel, de methoden van binnenkomst en de gevolgen voor onze samenlevingen vereist.


Der Rat ist der Ansicht, dass bei einer Verbesserung der Bewertung in jedem Falle berücksichtigt werden sollte, dass die Interventionen und die Methoden zur Ermittlung ihrer Auswirkungen sowie die nationalen oder regionalen Verfahren unterschiedlicher Art sind und dass demzufolge die Bewertungen nicht so verstanden werden dürfen, dass sie zu einer Harmonisierung der Prozeduren, Methoden oder Techniken führen müssen.

De Raad is hoe dan ook van oordeel dat verbetering van de evaluatie moet plaatsvinden met inachtneming van de diverse aard van de gebruikte maatregelen en methoden om het effect van de maatregelen te meten, alsook de nationale en regionale praktijken, en dat de evaluatie derhalve niet mag uitmonden in een harmonisatie van de procedures, methoden of technieken.


Durch diese Initiative soll die "eEurope-Initiative", die die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 8. Dezember 1999 eingeleitet hatte, im Bereich Bildung und Ausbildung konkret umgesetzt und vervollständigt werden, damit die Verbreitung der Digitaltechniken in ganz Europa beschleunigt wird und alle Europäer über die nötigen Grundfähigkeiten verfügen, um sich dieser Techniken zu bedienen ...[+++]

Het beoogt concreet gestalte te geven aan het initiatief "e-Europa" en het aan te vullen op het gebied van onderwijs en opleiding; "e-Europa" werd bij Commissiemededeling van 8 december 1999 opgezet om de verspreiding van digitale technologieën in Europa te versnellen, zodat alle Europeanen de vaardigheden verwerven die nodig zijn om ermee te werken.


Die Felder des Informationsblatts sind in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft auszufuellen, die von der Zollbehörde des Mitgliedstaats bestimmt wird, von der das Informationsblatt ausgestellt wird. Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, die die Information zu erteilen oder sich ihrer zu bedienen haben, können die Übersetzung der in den Vordrucken enthaltenen Angaben in die oder eine Amtssprache dieses Mitgliedstaats verlangen.

De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat die de inlichtingen dient te verstrekken of van de Lid-Staat die de inlichtingen dient te gebruiken, kunnen om een vertaling van de op de overgelegde formulieren voorkomende gegevens in de officiële taal of in een van de officiële talen van deze Lid-Staat verzoeken.


5.2. Die Union wird die für die Effizienz und das Gelingen ihrer Initiative erforderlichen Vorkehrungen treffen und sich hierzu, namentlich für die Vorbereitung der Konferenz, des Verfahrens der "Gemeinsamen Aktion" bedienen, wie dies in den Leitlinien, die der Europäische Rat auf seiner Sondertagung am 29. Oktober festgelegt hat, vorgesehen ist.

5.2. De Unie zal de nodige maatregelen nemen om de doeltreffendheid en het welslagen van haar initiatief te verzekeren door gebruik te maken van de procedure voor gemeenschappelijk optreden als bepaald in de beleidslijnen van de buitengewone Europese Raad van 29 oktober, met name voor de Openingsconferentie.


w