Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen zwar noch » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 nach wie vor eine tragfähige Grundlage dafür ist, in Europa intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erreichen, und dass ihre Ziele zwar noch vor Ende 2015 bestätigt werden dürften, die Instrumente, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen, allerdings aktualisiert und gestärkt werden müssen;

B. overwegende dat de Europa 2020-strategie een geldige basis blijft voor het genereren van slimme, duurzame en inclusieve groei in Europa en dat de doelstellingen van deze strategie naar verwachting ook voor het einde van 2015 opnieuw zullen worden bevestigd, maar dat de instrumenten voor het bereiken van deze doelstellingen toe zijn aan herziening en verbetering;


Wir müssen zwar noch mehr tun, wie im Bericht hervorgehoben wird, aber die Verringerung der Fehlerquote für Regionalpolitik von 11 % auf 5 % ist meines Erachtens ein echter Fortschritt.

Hoewel er meer moet worden gedaan, zoals in het verslag wordt opgemerkt, denk ik dat het terugdringen van het foutenpercentage in het regionaal beleid van 11 procent naar 5 procent een wezenlijke vooruitgang is.


75. begrüßt die von der Kommission festgelegten vorrangigen Korridore und schließt sich der Auffassung an, dass die begrenzten Mittel optimal eingesetzt werden müssen; weist noch einmal darauf hin, dass die Verantwortung für die Planung und Entwicklung von Infrastrukturvorhaben zwar hauptsächlich beim Markt liegt, die EU jedoch in Bezug auf die Förderung bestimmter Vorhaben durch die Einstufung als „Vorhaben von europäischem Interesse“ sowie in einigen konkreten Fällen durch die Bereitstellung öffentlicher Mittel ...[+++]

75. is tevreden met de door de Commissie in kaart gebrachte prioritaire corridors en is het ermee eens dat de beperkte middelen die daarvoor beschikbaar staan, optimaal moeten worden benut; herhaalt dat enerzijds de verantwoordelijkheid voor de planning en ontwikkeling van infrastructuurprojecten bij de markt ligt, maar dat de EU een rol heeft bij de bevordering van bepaalde projecten door hieraan de status van „projecten van Europees belang” te verlenen en openbare financiering beschikbaar te stellen voor sommige daarvan;


Wir müssen zwar noch mehr tun, haben aber zumindest einen positiven Anfang gemacht.

We hebben nog steeds genoeg te doen, maar we hebben in ieder geval een positief begin gemaakt.


In Zukunft – das wurde zwar bereits gesagt, aber ich meine, es sollte noch einmal betont werden – müssen wir noch mehr dafür tun, dass die Verkehrsmittel in ganz Europa einander besser ergänzen, indem wir uns auch hier um mehr Kohärenz bemühen.

Voor de toekomst – het is al gezegd, maar ik wil het nogmaals benadrukken – moeten we nog harder werken aan het vraagstuk van de complementariteit van de vervoersmiddelen die het Europees grondgebied doorkruisen, door ook op dat gebied te streven naar meer samenhang tussen vervoersmiddelen.


Daten über die Einschätzung der Verbraucher liegen zwar vor, es müssen jedoch noch mehr Daten in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erhoben werden.

Hoewel er gegevens over de perceptie van consumenten bestaan, moet bijkomende informatie verzameld worden in samenwerking met de lidstaten.


Die Datenbasis ist zwar noch unvollständig, vorläufigen Schätzungen zufolge muss jedoch ein Fünftel der Wohnungen leicht renoviert werden, drei Fünftel müssen grundlegend überholt und ein Fünftel muss vollständig neu gebaut werden.

Ofschoon de gegevens nog zeer onvolledig zijn, moet volgens eerste schattingen waarschijnlijk een vijfde van de flats in lichte mate gerenoveerd worden, is drievijfde toe aan ingrijpende renovatie en moet een vijfde volledig worden herbouwd.


Allgemeine Politik- und Beschäftigungsindikatoren wurden zwar zur Verfügung gestellt, müssen jedoch noch weiter aufgeschlüsselt werden.

Er zijn gemeenschappelijke beleidsindicatoren ontwikkeld, die echter nog verder verfijnd dienen te worden.


Was den sozialen Dialog betrifft, so wurden zwar kurz vor dem Beitritt die administrativen Strukturen eingerichtet, sie müssen aber noch stufenweise verbessert werden.

Met betrekking tot de sociale dialoog is het administratief kader kort vóór de toetreding aanwezig, maar het systeem moet nog progressief worden verbeterd.


Die Datenerhebung zu verschiedenen Aspekten dieser Richtlinie ist zwar noch verbesserungswürdig, jedoch geht aus zwei Berichten der Kommission über die Anwendung der Richtlinie von 2010 und von 2014 hervor, dass die EU-Länder das Potenzial, Aufenthaltstitel als Gegenleistung für die Zusammenarbeit mit den Behörden auszustellen, möglicherweise noch nicht ausreichend ausschöpfen.

Terwijl de verzameling van gegevens op verscheidene aspecten van deze richtlijn nog moet worden verbeterd, werd in twee rapporten van de Commissie over de toepassing van de richtlijn in 2010 en in 2014 vastgesteld dat EU-landen te weinig gebruikmaken van de mogelijkheid om een verblijfstitel af te geven in ruil voor samenwerking met de autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen zwar noch' ->

Date index: 2021-02-15
w