Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen praktische schritte ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammen mit Social-Media-Unternehmen und anderen Plattformen müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten die nötigen Schritte ergreifen, damit das Internet nicht zu einem rechtsfreien Raum für illegale Hetze und Gewalt wird.

Zowel de EU en haar lidstaten als de sociale media en andere platforms moeten er samen voor zorgen dat internet geen vrijplaats wordt voor haat en geweld.


Die Opfer müssen primär als Rechteinhaber betrachtet werden, die in der Lage sein müssen, ihre Rechte zu verstehen und auszuüben.In diesem Kontext empfiehlt die Kommission, alle angemessenen Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Opfer des Menschenhandels in Übereinstimmung mit der Pflicht zur frühzeitigen Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung möglichst früh identifiziert werden, sobald hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass es sich bei ihnen um Opfer handelt.Die formelle Einrichtung oder Schaffung eine ...[+++]

Slachtoffers moeten in de eerste plaats worden beschouwd als personen die bepaalde rechten hebben, en zij moeten deze rechten kunnen begrijpen en uitoefenen.In dat verband beveelt de Commissie de lidstaten aan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van mensenhandel snel worden herkend, overeenkomstig de verplichting bijstand en ondersteuning te bieden zodra er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het om een slachtoffer gaat.Het formaliseren of instellen van een nationaal verwijzingsmechanisme is een belangrijke stap in dat verband Deze mechanismen moeten regelmatig en op een zinvolle manier worden gemonitord en geëvalueerd, in samenwerking met het maatschappelijk middenveld en de ...[+++]


Für die praktische Umsetzung sind in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig, die zu diesem Zweck wirksame, koordinierte Maßnahmen ergreifen müssen und dabei die volle Unterstützung der Kommission und Hilfe vom EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung erhalten.

Deze doelstelling moet in de eerste plaats op gecoördineerde en doeltreffende wijze worden verwezenlijkt door de lidstaten, met volledige steun van de Commissie en met hulp van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding.


Dies möchte ich herausstellen und Frau Morgantini beipflichten. Wir müssen praktische Schritte ergreifen, bevor die Konvention in Kraft tritt. In diesem Sinne hat Frankreich, das Land, das ich am besten kenne, im Mai 2008 beschlossen, unverzüglich 90 % seiner Streumunitionsbestände zu vernichten.

We moeten inderdaad concrete stappen ondernemen alvorens het verdrag van kracht wordt. Met het oog daarop heeft Frankrijk, het land dat ik het beste ken, in mei 2008 besloten om onverwijld 90 procent van zijn voorraad clustermunitie uit de dienst te halen.


Wir müssen dort fischen, wo es Überbestände gibt, wir müssen das Vorsorgeprinzip anwenden, wir müssen praktische Maßnahmen ergreifen, um mit nicht regulierter und nicht gemeldeter Fischerei fertigzuwerden, und Abkommen müssen prinzipiell das Wachstum der Länder fördern, die ihnen beitreten.

Wij moeten daar vissen waar een surplus aan visbestanden bestaat, wij moeten het preventiebeginsel toepassen, wij moeten praktische maatregelen treffen om illegale en ongereguleerde visserij aan te pakken, en de verdragen moeten ook werkelijk groei stimuleren in de landen waarmee zij worden afgesloten.


Wir müssen alle Schritte ergreifen, um die Sicherheit zu verbessern; gleichzeitig müssen wir aber auch Flughäfen und Luftverkehrsbehörden bei der Einhaltung unterstützen.

Ofschoon we alles dienen te ondernemen om de veiligheid te vergroten, moeten we de luchthaven- en luchtverkeersautoriteiten bij de naleving helpen.


Die Europäische Gemeinschaft muss sich daher aktiver engagieren und zu dieser neuzeitlichen Bedrohung Stellung beziehen, und sie muss auch praktische Schritte ergreifen.

De Europese Gemeenschap moet zich daarom actiever opstellen en een standpunt innemen over deze moderne bedreiging alsmede praktische stappen nemen.


Die Mitgliedstaaten müssen praktische Maßnahmen ergreifen, um den Rassismus zu bekämpfen.

De lidstaten moeten praktische maatregelen nemen ter bestrijding van racisme.


Für die praktische Umsetzung sind in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig, die zu diesem Zweck wirksame, koordinierte Maßnahmen ergreifen müssen und dabei die volle Unterstützung der Kommission und Hilfe vom EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung erhalten.

Deze doelstelling moet in de eerste plaats op gecoördineerde en doeltreffende wijze worden verwezenlijkt door de lidstaten, met volledige steun van de Commissie en met hulp van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding.


Wenn wir mit dieser sich ändernden Welt Schritt halten und unsere globale Verantwortung übernehmen wollen, müssen wir als Union die erforderlichen Maßnahmen ergreifen.

Als we gelijke tred willen houden met deze veranderende wereld en onze steeds groter wordende verantwoordelijkheden op wereldniveau willen opnemen, dan moeten wij, als Unie, de nodige maatregelen nemen.


w