Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in diesem plenarsaal gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Generell gesprochen entstehen neun von zehn Arbeitsplätzen in diesem Sektor.

Ruwweg worden in deze sector 9 van de 10 nieuwe banen geschapen.


Ich habe mehr als 100-mal vor diesem Parlament gesprochen.

Ik heb dit Parlement meer dan honderd maal bezocht.


Ich beziehe mich konkret auf die Freilassung der beiden Blogger, Adnan Hajizade und Emin Milli, über die wir in diesem Plenarsaal gesprochen haben.

Ik bedoel de vrijlating van de twee bloggers, Adnan Hajizade en Emin Milli, over wie we het in dit Parlement hebben gehad.


– (IT) Jedes Wort, das in diesem Plenarsaal gesprochen wird, müsste wie ein Stein sein, der vor diejenigen gelegt wird, welche die Steinigung ausführen, um eine Art Mauer der Schande um sie zu errichten und sie aus der menschlichen Gesellschaft zu verbannen.

− (IT) Elk woord dat in dit Huis wordt gesproken zou als een steen moeten zijn aan de voeten van degenen die stenigen, om als het ware een muur van schaamte om hen heen te bouwen en hen uit te sluiten van de menselijke samenleving.


Hinter diesem Durchschnittswert verbirgt sich jedoch ein hohe Varianz: 79,7 % der spanischen Lehrkräfte haben die von ihnen gewählte Sprache länger als einen Monat in einem Land studiert, in dem diese gesprochen wird; dies gilt aber nur für 11 % der estnischen Lehrkräfte.

Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.


In diesem Zusammenhang hat das Europäische Parlament auf die Tatsache aufmerksam gemacht, dass einige EU-Sprachen, die als europäische Weltsprachen bezeichnet werden[38], auch in vielen Nichtmitgliedstaaten auf verschiedenen Kontinenten gesprochen werden, weshalb diese Sprachen ein wichtiges Bindeglied zwischen Völkern und Staaten in verschiedenen Weltregionen darstellen.

In dat verband heeft het Europees Parlement erop gewezen dat een aantal EU-talen, die Europese wereldtalen[38] worden genoemd, ook in een groot aantal derde landen op verschillende continenten worden gesproken; die talen vormen dan ook een belangrijke band tussen volkeren en naties uit verschillende regio's in de wereld.


2. Unter Fremdsprachenunterricht ist in diesem Zusammenhang die Vermittlung und der Erwerb aller Amtssprachen der Gemeinschaft, unter Einbeziehung der irischen Sprache (einer der Sprachen, in denen die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften abgefaßt sind) und der letzeburgeschen Sprache (einer im Hoheitsgebiet Luxemburgs gesprochene Sprache), zu verstehen.

2. In dit verband wordt onder "vreemdetalenonderwijs" verstaan het onderwijs in en leren, als vreemde taal, van alle officiële talen van de Gemeenschap, alsmede van het Iers (een van de talen waarin de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn gesteld) en het Letzeburgs (een taal die op het grondgebied van Luxemburg gesproken wordt).


Auf Initiative des ECCREDI (Europäischer Rat für Bauforschung, -entwicklung und -innovation) und mit Unterstützung der Europäischen Kommission haben sich vom 2. bis 4. Oktober 2002 rund 200 Forscher, Ingenieure, Experten der europäischen Bauindustrie sowie Vertreter der öffentlichen Verwaltungen in Brüssel getroffen und über die Rolle der Forschung auf diesem Sektor gesprochen.

Op initiatief van ECCREDI (European Council for Construction Research, Development and Innovation) en met steun van de Europese Commissie zijn bijna 200 onderzoekers, ingenieurs en ondernemers uit de Europese bouwnijverheidsector, alsmede vertegenwoordigers van de overheden van 2 tot en met 4 oktober in Brussel bijeengekomen om van gedachten te wisselen over de rol van het onderzoek van de Gemeenschap in deze sector.


Vor einigen Wochen haben wir in diesem Hohen Hause über die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und den Stabilitäts- und Wachstumspakt gesprochen.

Enkele weken geleden hebben wij in deze zaal gesproken over de coördinatie van het economisch beleid en het groei- en stabiliteitspact.


In diesem Gemeinschaftsrahmen hatte die Kommission Beihilfen für die Beratung durch externe Berater oder für die Ausbildung (sog". soft aid") zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen befürwortet; außerdem hatte sie sich bei kleinen Unternehmen für Investitionsbeihilfen von bis zu 15% der Investitionskosten und bei mittleren Unternehmen für Investitionsbeihilfen von bis zu 7,5% aus- gesprochen.

In deze kaderregeling deelde de Commissie mede een positief standpunt in te nemen ten aanzien van steun aan het midden- en kleinbedrijf voor bijstand en advies door externe adviseurs en voor opleidingen mits deze steun voor de mededinging slechts geringe gevolgen heeft; tevens verklaarde zij zich voorstander van investeringssteun voor kleine bedrijven tot 15 % van de investeringskosten en aan middelgrote bedrijven tot 7,5 % van de investeringskosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in diesem plenarsaal gesprochen' ->

Date index: 2023-11-03
w