Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir heißen sie nochmals " (Duits → Nederlands) :

Bei Anhängefahrzeugen darf die Bremskraft bei heißen Bremsen am Umfang der Räder, wenn sie bei 40 km/h geprüft wird, bei Anhängefahrzeugen mit einer vmax > 30 km/h nicht weniger als 36 % und bei Anhängefahrzeugen mit einer vmax ≤ 30 km/h nicht weniger als 26 % der maximalen statischen Radlast betragen, und sie darf nicht unter 60 % des Wertes liegen, der in der Prüfung Typ 0 bei derselben Geschwindigkeit gemessen wird.

Bij getrokken voertuigen mag de remkracht langs de omtrek van de wielen in warme toestand bij een test tegen 40 km/h niet minder zijn dan 36 % voor getrokken voertuigen met vmax > 30 km/h of 26 % voor getrokken voertuigen met vmax ≤ 30 km/h van de maximale stationaire wielbelasting en niet minder dan 60 % van de waarde die bij de test van type 0 bij dezelfde snelheid werd gemeten.


Am 18. März 2010 sandte Frankreich auf Verlangen der Kommission Klarstellungen und eine aktualisierte Fassung einiger Daten ihrer ersten Stellungnahmen zu, auf deren Inhalt sie nochmals nachdrücklich hinwies.

Op 18 maart 2010 heeft de Franse Republiek, op vraag van de Commissie, nadere toelichting verstrekt en een actualisering van bepaalde gegevens uit haar oorspronkelijke opmerkingen; ook heeft zij de inhoud van die opmerkingen nogmaals onder de aandacht gebracht.


Die Produktionsmengen in der Union verringerten sich von 2008 bis 2009 drastisch, nämlich um 39 %; anschließend sanken sie nochmals geringfügig unter dieses bereits niedrige Niveau, und das trotz des in Erwägungsgrund 97 angeführten Verbrauchsanstiegs um 12 Prozentpunkte in den Jahren nach 2009.

De in de Unie geproduceerde hoeveelheid daalde tussen 2008 en 2009 sterk met 39 % en nam daarna nog licht van het reeds lage niveau af ondanks een stijging van het verbruik in de volgende jaren met 12 procentpunten, zoals aangegeven in overweging 97.


Wir heißen Sie nochmals willkommen. Ich hoffe, dass Ihre Anwesenheit uns Gelegenheit geben wird, auf dem Weg des Dialogs die Probleme zu überwinden, vor denen Ihr Land steht und die uns alle angehen.

Wij heten u nogmaals van harte welkom en ik denk dat we met uw aanwezigheid hier een gelegenheid hebben om door middel van een dialoog de problemen te boven te komen die uw land hebben getroffen en die ons allemaal treffen.


Ihre Neigung, die gute Fee zu spielen bedeutet, so fürchte ich, dass die Neinsager – die Verfassungsfeinde heißen sie immer noch in Bayern – im Verhältnis zu ihrer ablehnenden Haltung belohnt wurden, während die Freunde der Verfassung – die schweigende Mehrheit – denkbar wenig dafür erhielten, dass sie die von allen Mitgliedstaaten in Rom unterzeichnete Verfassung unterstützt haben.

Uw neiging om de aardige peettante te spelen, heeft er vrees ik toe geleid dat de neezeggers – ‘die Verfassungsfeinde heissen sie immer noch in Bayern’ – zijn beloond voor hun negatieve houding, terwijl de vrienden van de Grondwet – de zwijgende meerderheid – bijzonder weinig hebben teruggekregen voor het steunen van de Grondwet, die door alle lidstaten in Rome is ondertekend.


Deshalb heißen sie ja auch Geheimdienste. Und dass es von Zeit zu Zeit nötig ist, dass sie geheim arbeiten, weiß auch jeder. Aber dass die Vereinigten Staaten von Amerika und ihre jetzige Regierung es mit dem internationalen Recht nicht immer so genau nehmen, das weiß auch jeder!

Dat het soms nodig is dat ze in het geheim opereren, weet ook iedereen. Dat de Verenigde Staten en de huidige Amerikaanse regering het met het internationaal recht niet altijd zo nauw nemen, weet echter ook iedereen!


– (FR) Herr Präsident, liebe Kollegen und Kolleginnen aus Rumänien und Bulgarien, alle heißen Sie herzlich willkommen, unsere Fraktion heißt Sie herzlich willkommen, und wie Sie sehen, kommen Sie genau im rechten Moment.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s uit Roemenië en Bulgarije, iedereen heeft u hartelijk begroet, onze fractie begroet u hartelijk, en zoals u ziet komt u precies op het goede moment.


Taoiseach, ich möchte Sie nochmals hier willkommen heißen und Ihnen von Herzen alles Gute für eine sehr erfolgreiche Amtszeit als Präsident des Europäischen Rates wünschen.

Nogmaals, Taoiseach, hartelijk welkom! U wens u oprecht heel veel succes aan het roer van Europa.


Und es sind noch weitere Erweiterungen vorgesehen, und es ist das Ziel der EU Bulgarien und Rumänien als Mitglieder 2007, falls sie soweit sein sollten, willkommen zu heißen.

Nog verdere toetredingen zijn gepland en het is de bedoeling dat Bulgarije en Roemenië in 2007 tot de Unie toetreden als zij daartoe klaar zijn.


Auch Chris Patten, den Kommissar für Außenbeziehungen, konnte sie willkommen heißen.

Het Bureau trad ook op als gastheer voor de Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, de heer Patten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir heißen sie nochmals' ->

Date index: 2021-04-13
w