Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Dekontaminationsarbeit in heißen Zellen
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Mit heißen Kalkstein umgehen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen

Traduction de «deshalb heißen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


mit heißen Kalkstein umgehen

hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen


Dekontaminationsarbeit in heißen Zellen

decontaminatiewerkzaamheden in hot cells
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb heißen wir Sie in diesem Parlament willkommen, Frau Präsidentin, als Staatsoberhaupt des Landes, das den Vorsitz innehat, und wir sind sicher, dass vieles von dem, was Sie uns sagen werden, uns in unserer Arbeit als Leitfaden dienen wird.

Daarom heten wij u van harte welkom in dit Parlement, mevrouw de president, als hoogste vertegenwoordiger van het land dat het voorzitterschap bekleedt, en we zijn er zeker van dat we in uw woorden enkele leidraden voor ons handelen zullen kunnen ontdekken.


Deshalb heißen sie ja auch Geheimdienste. Und dass es von Zeit zu Zeit nötig ist, dass sie geheim arbeiten, weiß auch jeder. Aber dass die Vereinigten Staaten von Amerika und ihre jetzige Regierung es mit dem internationalen Recht nicht immer so genau nehmen, das weiß auch jeder!

Dat het soms nodig is dat ze in het geheim opereren, weet ook iedereen. Dat de Verenigde Staten en de huidige Amerikaanse regering het met het internationaal recht niet altijd zo nauw nemen, weet echter ook iedereen!


Die Inhalte des Berichts, der heute zur Abstimmung steht, heißen deshalb: Mehr Transparenz, also genaue Angaben darüber, wer sich wie und wo als Lobbyist, als Interessenvertreter, an der Gesetzgebung beteiligt hat.

De inhoud van het verslag, waarover vandaag wordt gestemd, betekent dus een belangrijke stap voorwaarts in de richting van meer transparantie: met andere woorden, in de richting van correcte informatie over wie als lobbyist of belangenvertegenwoordiger heeft deelgenomen aan de ontwikkeling van de Europese wetgeving, hoe ze dit hebben gedaan en op welke vlakken.


F. in der Erwägung, dass Waldbrände und andere Flächenbrände angesichts der zunehmend heißen und trockenen Sommer in Südeuropa zwar ein wiederkehrendes Phänomen sind, sich jedoch hinsichtlich ihrer Intensität und ihres geografischen Auftretens von Jahr zu Jahr dramatisch unterscheiden, sowie in der Erwägung, dass die Tendenz zu solchen katastrophalen Ereignissen auch durch den Klimawandel beeinflusst wird und mit dem immer häufigeren Auftreten von Hitzewellen und Dürreperioden zusammenhängt, wie in der Mitteilung der Kommission über die Dürre in Europa festgestellt wurde; sowie in der Erwägung, dass Investitionen in den Kl ...[+++]

F. overwegende dat met de alsmaar hetere en drogere zomerseizoenen in Zuid-Europa bosbranden en andere lopende vuren een steeds terugkerend verschijnsel zijn, maar toch van jaar tot jaar opvallend variëren in intensiteit en geografische locatie; dat de ontwikkeling van het rampzalig verschijnsel mede wordt beïnvloed door de klimaatverandering en, zoals ook staat in de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie, gekoppeld is aan het toenemend aantal hittegolven en droogteperioden; dat investering in de bestrijding van de klimaatverandering daarom ook een investering is in de preventie van catastrofale droogtes en bosbranden, en dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass Waldbrände und andere Flächenbrände angesichts der zunehmend heißen und trockenen Sommer in Südeuropa zwar ein wiederkehrendes Phänomen sind, sich jedoch hinsichtlich ihrer Intensität und ihres geografischen Auftretens von Jahr zu Jahr dramatisch unterscheiden, sowie in der Erwägung, dass die Tendenz zu solchen katastrophalen Ereignissen auch durch den Klimawandel beeinflusst wird und mit dem immer häufigeren Auftreten von Hitzewellen und Dürreperioden zusammenhängt, wie in der Mitteilung der Kommission über die Dürre in Europa festgestellt wurde, sowie in der Erwägung, dass Investitionen in den Kl ...[+++]

F. overwegende dat met de alsmaar hetere en drogere zomerseizoenen in Zuid-Europa bosbranden en andere lopende vuren een steeds terugkerend verschijnsel zijn, maar toch van jaar tot jaar opvallend variëren in intensiteit en geografische locatie; dat de ontwikkeling van het rampzalig verschijnsel mede wordt beïnvloed door de klimaatverandering en, zoals ook staat in de mededeling van de Commissie over droogteperioden, gekoppeld is aan het toenemend aantal hittegolven en droogteperioden; dat investering in de bestrijding van de klimaatverandering daarom ook een investering is in de preventie van catastrofale droogtes en bosbranden, en d ...[+++]


Die EU muss deshalb prüfen, wie solche Pakete, die nach Ansicht der Kommission „Mobilitätspartnerschaften“ heißen sollten, geschnürt und in Zusammenarbeit mit interessierten Mitgliedstaaten von der EG und Drittstaaten, die sich zu aktiver Zusammenarbeit mit der EU bei der Steuerung der Migrationsströme, einschließlich der Bekämpfung illegaler Migration, verpflichten und die den Bürgern ihres Landes einen sicheren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU gewährleisten wollen, ausgehandelt werden können.

De EU dient daarom na te gaan hoe dergelijke pakketten, die volgens de Commissie "mobiliteitspartnerschappen" genoemd zouden moeten worden, kunnen worden samengesteld en hoe de EG hierover samen met geïnteresseerde lidstaten kan onderhandelen met derde landen die zich ertoe hebben verbonden actief met de EU samen te werken op het gebied van het beheer van de migratiestromen, onder andere door illegale migratie te bestrijden, en die hun onderdanen betere toegang tot de EU zouden willen bieden.


Die EU muss deshalb prüfen, wie solche Pakete, die nach Ansicht der Kommission „Mobilitätspartnerschaften“ heißen sollten, geschnürt und in Zusammenarbeit mit interessierten Mitgliedstaaten von der EG und Drittstaaten, die sich zu aktiver Zusammenarbeit mit der EU bei der Steuerung der Migrationsströme, einschließlich der Bekämpfung illegaler Migration, verpflichten und die den Bürgern ihres Landes einen sicheren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU gewährleisten wollen, ausgehandelt werden können.

De EU dient daarom na te gaan hoe dergelijke pakketten, die volgens de Commissie "mobiliteitspartnerschappen" genoemd zouden moeten worden, kunnen worden samengesteld en hoe de EG hierover samen met geïnteresseerde lidstaten kan onderhandelen met derde landen die zich ertoe hebben verbonden actief met de EU samen te werken op het gebied van het beheer van de migratiestromen, onder andere door illegale migratie te bestrijden, en die hun onderdanen betere toegang tot de EU zouden willen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb heißen' ->

Date index: 2024-11-29
w