Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir haben klar bewiesen " (Duits → Nederlands) :

- Die Initiativen IPR und Qualifikationen[12] haben beide bewiesen, dass die politischen Maßnahmen in diesen Bereichen wesentliche Bestandteile einer Strategie für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sind.

- De initiatieven op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op het gebied van vaardigheden[12] hebben beide aangetoond dat deze beleidsmaatregelen belangrijke onderdelen van een strategie voor het concurrentievermogen van de industrie zijn.


Die verschiedenen Beschwerden, mit denen sich die Kommission in früheren Jahren befassen musste, machen deutlich, dass diese Verordnung das Verhältnis zwischen dem Zuchtverband, der ein Filialzuchtbuch für eine bestimmte Rasse reinrassiger Zuchtequiden anlegt, und dem Zuchtverband, der für sich beansprucht, das Ursprungszuchtbuch dieser Rasse angelegt zu haben, klar regeln sollte.

Uit verschillende klachten waarmee de Commissie de afgelopen jaren te maken heeft gehad, blijkt dat deze verordening duidelijke voorschriften moet bevatten voor de relatie tussen de stamboekvereniging die een dochterstamboek opstelt voor een specifiek ras van raszuivere fokpaarden en -ezels en de stamboekvereniging die beweert het stamboek van de oorsprong van dat ras te hebben opgesteld.


„In den vergangenen zweieinhalb Jahren haben wir bewiesen, dass diese Initiative funktioniert – durch sie wurden Tausende von Unternehmen unterstützt und Hunderttausende von Arbeitsplätzen geschaffen.

In de afgelopen tweeënhalf jaar heeft dit initiatief zijn nut bewezen — het heeft duizenden bedrijven ondersteund en honderdduizenden banen gecreëerd.


Mit vereinten Kräften haben wir bewiesen, dass Europa seinen Bürgern Ergebnisse liefern kann, wenn und wo es darauf ankommt.

Samen hebben we laten zien dat Europa wel degelijk in staat is de verwachtingen van zijn burgers in te lossen wanneer en waar dat ertoe doet.


Ich glaube, dass wir heute zusammen ein positives Signal gesendet haben und wir haben klar bewiesen, dass Fortschritt erreicht werden kann und dass die europäischen Institutionen nahe am Bürger und auf deren Seite sind.

Ik denk dat wij vandaag een positief signaal hebben afgegeven. We hebben met ons werk laten zien dat er stappen kunnen worden gezet en dat de Europese instellingen dichtbij de burgers staan en hun de hand toereiken.


Die Geschehnisse in Jugoslawien haben klar bewiesen, dass die EU weder politisch noch militärisch in der Lage war, dem Töten Einhalt zu gebieten.

Uit de gebeurtenissen in Joegoslavië is maar al te goed gebleken dat de Europese Unie met politieke noch militaire middelen in staat was de slachtpartijen daar te voorkomen.


Wir haben das Energiepaket, das Klimapaket und das Konjunkturprogramm vorgestellt, wir haben Ehrgeiz gezeigt und die Initiative ergriffen: Damit haben wir bewiesen, dass wir kein Sekretariat sind, sondern eine Kommission mit Initiativrecht, und wir werden auch weiterhin auf diese Weise vorgehen.

Door het energiepakket, het klimaatpakket en het economisch herstelplan te presenteren en ambitieus te zijn en initiatief te nemen, hebben we laten zien dat we geen secretariaat zijn, maar een Commissie met initiatiefrecht, en we zullen op deze manier blijven optreden.


Gemeinsam haben wir schon sehr viel erreicht; wir haben Führungsstärke bewiesen und tatsächliche Änderungen herbeigeführt.

Samen hebben we al veel bereikt; we hebben leiderschap getoond en ons onderscheiden.


65. räumt ein, dass die Bereitstellung solcher neuer Mittel für neue Projekte zur Förderung neuer Unternehmen außerhalb der bestehenden Entwicklungs- und Kooperationsmechanismen, die ihre Schwäche klar bewiesen haben, erfolgen sollte;

65. erkent dat voor het aantrekken van dergelijke nieuwe middelen voor nieuwe bedrijfsontwikkelingsprojecten gebruik gemaakt moet worden van andere dan de bestaande regelingen voor ontwikkeling en samenwerking, die hun ongeschiktheid duidelijk hebben bewezen;


(4) Im Umweltschutz tätige NRO haben bereits bewiesen, dass sie einen Beitrag zu der in Artikel 174 des Vertrags niedergelegten Umweltschutzpolitik der Gemeinschaft leisten können, wenn sie aktiv in konkrete Umweltschutzmaßnahmen und Aktivitäten zur Steigerung des allgemeinen Bewusstseins für die Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt mit der Perspektive nachhaltiger Entwicklung einbezogen werden.

(4) NGO's die werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming hebben reeds aangetoond dat zij kunnen bijdragen tot het milieubeleid van de Gemeenschap, als bepaald in artikel 174 van het Verdrag, doordat zij actief betrokken zijn bij concrete maatregelen ter bescherming van het milieu en bij activiteiten ter vergroting van het algemene bewustzijn van de noodzakelijkheid van milieubescherming met het oog op een duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben klar bewiesen' ->

Date index: 2021-09-28
w