Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
BRJ
Bundesrepublik Jugoslawien
DTA
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Jugoslawien
Restjugoslawien
Serbien und Montenegro

Traduction de «jugoslawien haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Bundesrepublik Jugoslawien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien

Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bürgerinnen und Bürger des ehemaligen Jugoslawien haben das Recht, über ihre jüngste Vergangenheit Bescheid zu wissen.

De burgers van het voormalige Joegoslavië hebben er recht op om hun meest recente geschiedenis te kennen.


Nach dem Auseinanderbrechen Jugoslawiens haben die Wähler in Montenegro, dem letzten mit Serbien vereint gebliebenen Staat, 2006 demokratisch die Beendigung dieser Union beschlossen.

Na het uiteenvallen van Joegoslavië hebben de kiezers in 2006 democratisch besloten niet langer alleen met Servië verbonden te blijven. Daardoor werd Montenegro de negenenveertigste onafhankelijke staat van Europa.


Nach dem Auseinanderfallen Jugoslawiens haben die Wähler Montenegros 2006 demokratisch entschieden, nicht länger mit Serbien verbunden bleiben zu wollen.

Na het uiteenvallen van Joegoslavië besloten de Montenegrijnse kiezers in 2006 op democratische wijze dat zij Montenegro niet langer verenigd wilden zien met Servië.


Nach dem Auseinanderfallen Jugoslawiens haben die Wähler Montenegros 2006 demokratisch entschieden, nicht länger mit Serbien verbunden bleiben zu wollen.

Na het uiteenvallen van Joegoslavië besloten de Montenegrijnse kiezers in 2006 op democratische wijze dat zij Montenegro niet langer verenigd wilden zien met Servië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geschehnisse in Jugoslawien haben klar bewiesen, dass die EU weder politisch noch militärisch in der Lage war, dem Töten Einhalt zu gebieten.

Uit de gebeurtenissen in Joegoslavië is maar al te goed gebleken dat de Europese Unie met politieke noch militaire middelen in staat was de slachtpartijen daar te voorkomen.


- gelten alle anderen Gesellschaften, Unternehmen, Einrichtungen und Körperschaften, die ihre Niederlassung oder ihren Sitz in der Bundesrepublik Jugoslawien haben oder dort eingetragen sind, ausgenommen in der Provinz Kosovo und der Republik Montenegro, als im gesellschaftlichen Eigentum oder im Eigentum oder unter der Kontrolle der Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien oder der Regierung der Republik Serbien stehend.

- alle andere vennootschappen, ondernemingen, instellingen en entiteiten die in de FRJ, met uitzondering van de provincie Kosovo en de Republiek Montenegro, gevestigd, geregistreerd of als rechtspersoon erkend zijn, geacht eigendom te zijn van of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van de Republiek Servië, of eigendom van de collectiviteit te zijn.


- gelten die in Anhang VI aufgeführten Gesellschaften, Unternehmen, Einrichtungen oder Körperschaften, die ihre Niederlassung oder ihren Sitz in der Bundesrepublik Jugoslawien haben oder dort eingetragen sind, ausgenommen in der Provinz Kosovo und der Republik Montenegro, als nicht im gesellschaftlichen Eigentum oder im Eigentum oder unter der Kontrolle der Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien oder der Regierung der Republik Serbien stehend;

- vennootschappen, ondernemingen, instellingen en entiteiten die én in de FRJ, met uitzondering van de provincie Kosovo en de Republiek Montenegro, gevestigd, geregistreerd of als rechtspersoon erkend zijn én genoemd zijn in bijlage VI, niet geacht eigendom te zijn van of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van de Republiek Servië of eigendom van de collectiviteit te zijn;


(2) Ändert die Kommission Anhang VI im Hinblick auf die Aufnahme von Gesellschaften, Unternehmen, Einrichtungen oder Körperschaften, die ihren Sitz in der Bundesrepublik Jugoslawien haben, ausgenommen in der Provinz Kosovo und der Republik Montenegro, so hat sie folgendes gebührend zu berücksichtigen:

2. Bij wijzigingen in bijlage VI met het oog op het opnemen van een in de FRJ, met uitzondering van de Provincie Kosovo in de Republiek Montenegro, gevestigde vennootschap, onderneming, instelling of entiteit zal de Commissie terdege rekening houden met het volgende:


Anhang II umfaßt ausschließlich Gesellschaften, Unternehmen, Einrichtungen oder Körperschaften, die ihre Niederlassung oder ihren Sitz außerhalb des Staatsgebiets der Bundesrepublik Jugoslawien haben oder dort eingetragen sind.

Bijlage II heeft uitsluitend betrekking op vennootschappen, ondernemingen, instellingen en entiteiten die buiten het grondgebied van de FRJ zijn gevestigd, geregistreerd of als rechtspersoon erkend.


Die Einfuhren in die Gemeinschaft dieser Waren mit Ursprung in Jugoslawien haben obenstehenden Plafond erreicht. Die Marktlage in der Gemeinschaft erfordert die Wiedererhebung der gegenüber dritten Ländern geltenden Zollsätze für die betreffenden Waren -

Overwegende dat de invoer in de Gemeenschap van deze produkten, van oorsprong uit Joegoslavië, het eerder genoemde maximum heeft bereikt; dat de marktsituatie in de Gemeenschap het noodzakelijk maakt de douanerechten van toepassing ten aanzien van de betrokken produkten uit derde landen weder in te stellen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugoslawien haben' ->

Date index: 2022-08-02
w