Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir haben jetzt ganz konkret " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der Fortschritte, die die führenden Politiker der beiden Gemeinschaften unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bei der Suche nach einer umfassenden Lösung der Zypern-Frage erzielt haben, wird die Türkei dazu ermutigt, ihr Engagement und ihren Beitrag zu diesen Gesprächen ganz konkret noch weiter zu steigern.

In het licht van de vorderingen die de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hebben gemaakt om een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus tot stand te brengen, wordt er bij Turkije op aangedrongen om zich op concrete wijze sterker in te zetten voor en een bijdrage te leveren tot deze besprekingen.


Ab jetzt können sich Städte und Gemeinden in ganz Europa vor der ersten Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen Mitte Mai, bei der sie die Möglichkeit haben, EU-Mittel für den Aufbau von kostenlosen öffentlichen drahtlosen Internet-Hotspots zu erhalten, registrieren.

Gemeenten uit heel Europa kunnen zich nu inschrijven om medio mei deel te nemen aan de eerste oproep tot het indienen van projecten. Zij kunnen dan in aanmerking komen voor EU-financiering om gratis openbare draadloze internet-hotspots te installeren.


Die Instrumente sind also vorhanden; die nationalen Programme haben die Dynamik aufrechterhalten; jetzt ist der politische Wille gefragt, die eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Ergebnisse für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen.

De instrumenten zijn dus aanwezig; de nationale programma’s hebben de impuls bestendigd; nu moet de politieke wil worden gevonden om de beloften waar te maken en daadwerkelijk groei en werkgelegenheid te bewerkstelligen.


Ein offenes Ohr für die Jugendlichen zu haben, lokalen Initiativen einen Resonanzboden zu bieten, die Mitgliedstaaten aufzufordern, besser zusammenzuarbeiten, jetzt und hier konkrete Maßnahmen im Rahmen der bestehenden europäischen Programme zu initiieren und die Welt der Jugendlichen stärker in der allgemeinen Politik zu berücksichtigen: Dies ist die im vorliegenden Weißbuch vorgeschlagene Vorgehensweise, mit der die Voraussetzungen für eine umfassende Beteiligung der Jugendlichen am Leben un ...[+++]

Het witboek stelt voor naar jongeren te luisteren, oog voor plaatselijke initiatieven te hebben en de lidstaten tot meer samenwerking aan te sporen. Voorts pleit het witboek ervoor vanaf nu in het kader van bestaande Europese programma's concrete acties op touw te zetten en beleidsmatig meer aandacht aan jongeren te schenken. Doel is jongeren volwaardig te betrekken bij het reilen en zeilen in democratische, open en solidaire samenlevingen.


Ich halte es für verfrüht, selbst von meiner eigenen Fraktion aus, schon jetzt ganz konkrete Vorschläge zu präsentieren, wie dies gehen soll.

Ik denk dat het te vroeg is, ook vanuit mijn eigen fractie, om nu al met heel concrete voorstellen te komen over hoe het zou moeten.


Ich halte es für verfrüht, selbst von meiner eigenen Fraktion aus, schon jetzt ganz konkrete Vorschläge zu präsentieren, wie dies gehen soll.

Ik denk dat het te vroeg is, ook vanuit mijn eigen fractie, om nu al met heel concrete voorstellen te komen over hoe het zou moeten.


In meinem Wahlkreis haben wir ganz konkret ein Beispiel, über das die Menschen reden. Wir haben den Sturm Kyrill erlebt und Tausende von Menschen sind stark geschädigt worden.

In mijn kiesdistrict hebben we een heel concreet voorbeeld, waar de mensen over praten. Wij hebben de storm ‘Kyrill’ meegemaakt, waardoor duizenden mensen zware schade hebben opgelopen, daar mijn kiesdistrict zich in het centrum van deze storm bevond.


Wir haben jetzt ganz konkret in vielen Ländern Maßnahmen gegen die grausame Praxis der Genitalverstümmelung, das Thema HIV/Aids wurde angegangen, die bisher fehlende Rolle der Frauen im Friedensprozeß wurde thematisiert.

Zeer concreet zijn er nu in veel landen maatregelen tegen de gruwelijke genitale verminking, er werd over HIV en aids gesproken en er is nu aandacht voor de rol van de vrouw in het vredesproces.


Wir haben jetzt ganz konkret in vielen Ländern Maßnahmen gegen die grausame Praxis der Genitalverstümmelung, das Thema HIV/Aids wurde angegangen, die bisher fehlende Rolle der Frauen im Friedensprozeß wurde thematisiert.

Zeer concreet zijn er nu in veel landen maatregelen tegen de gruwelijke genitale verminking, er werd over HIV en aids gesproken en er is nu aandacht voor de rol van de vrouw in het vredesproces.


Galileo wird nämlich ganz konkrete Auswirkungen für das Management der Verkehrsströme, die Sicherheit, die Umwelt und die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme haben.

Galileo zal namelijk zeer concrete gevolgen hebben voor beheer van capaciteit en verkeersstromen, van de veiligheid, het milieu en de doeltreffendheid van de vervoersstelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben jetzt ganz konkret' ->

Date index: 2025-06-22
w