Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir grunde genommen andere " (Duits → Nederlands) :

Als die Kommission ihre Strategie zur Umsetzung der EU-IKZM-Empfehlung ankündigte[23], wies sie darauf hin, dass ein integrierter Territorialansatz für die Küstengebiete besonders wichtig ist, dass aber verantwortungsvolles Handeln im Grunde genommen auch für andere Gebiete, die Mehrfachbelastungen ausgesetzt sind und in denen Interessensgegensätze dominieren, von Bedeutung ist.

Bij de lancering van haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de ICZM-aanbeveling[23] verklaarde de Commissie dat met name voor kustgebieden een geïntegreerde territoriale aanpak nodig is maar dat deugdelijke territoriale governance in feite ook relevant is voor andere gebieden die geconfronteerd worden met verschillende problemen en tegenstrijdige belangen.


Da sich dieser Bericht im Grunde genommen auf einen Übergangszeitraum bezieht, angesichts der Tatsache, dass für Ende 2002 eine erneute Überprüfung der Bestimmungen der Richtlinie vorgesehen ist, enthält er keine neuen Änderungsvorschläge.

Gezien het feit dat dit verslag voornamelijk betrekking heeft op een overgangsperiode en gepland is de bepalingen van de richtlijn eind 2002 te heroverwegen, bevat het geen voorstellen tot wijziging van deze bepalingen.


Gestützt auf das Weißbuch der Europäischen Kommission zum Thema ,Europäisches Regieren" [48] und den Aktionsplan ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" [49] erinnerte die Kommission in ihrem vierten Bericht über die Anwendung der Fernsehrichtlinie [50] an die Grundprinzipien der Rechtsetzung: Richtlinien sind im Grunde genommen Instrumente, die einen Rechtsrahmen und die zu erreichenden Ziele vorgeben.

Op basis van haar witboek over Europese governance [48] en het actieplan voor een betere regelgeving [49] bracht de Commissie in haar vierde verslag over de toepassing van de richtlijn TZG [50] de fundamentele uitgangspunten voor regelgeving in herinnering: richtlijnen dienen weer instrumenten te worden waarin een juridisch kader en te verwezenlijken doelstellingen worden omschreven.


Im Vergleich mit den drei vorgenannten Instrumenten beinhaltet die Entscheidung Nr. 3052/95 im Grunde genommen Vorkehrungen ,für alle Fälle".

Ten opzichte van de drie eerder genoemde categorieën instrumenten die de transparantie moeten bevorderen is de beschikking een soort "restverwerker".


Die Menschen Tunesiens, Ägyptens, Libyens und anderer Länder verlangen Respekt für die Werte, die im Grunde genommen im Mittelpunkt der europäischen Idee stehen.

Tunesiërs, Egyptenaren, Libiërs en anderen verlangen eerbiediging van juist die waarden die centraal staan in het Europese ideaal.


Schließlich bleibt noch die Frage, ob die EU wirklich am Aufbau staatlicher Strukturen am Horn von Afrika interessiert ist oder ob wir im Grunde genommen andere Prioritäten verfolgen.

Tot slot moet ik vragen of de EU de staatsopbouw in de Hoorn van Afrika serieus neemt of dat we ons momenteel concentreren op andere prioriteiten.


Schließlich bleibt noch die Frage, ob die EU wirklich am Aufbau staatlicher Strukturen am Horn von Afrika interessiert ist oder ob wir im Grunde genommen andere Prioritäten verfolgen.

Tot slot moet ik vragen of de EU de staatsopbouw in de Hoorn van Afrika serieus neemt of dat we ons momenteel concentreren op andere prioriteiten.


Damit ist die Lage von Grund auf anders als bei M1-Fahrzeugen, wo der sparsame Verbrauch oft weniger wichtig genommen wird als Leistung oder Markenstatus.

Daarmee is de situatie heel anders dan bij M1-voertuigen, waar een laag verbruik vaak ondergeschikt is aan de motorprestaties of de aantrekkingskracht van het merk;


Der Beitrag des Heranführungsprozesses an die EU beschränkt sich im Grunde genommen in erheblichem Maße auf die Bereitstellung einer spezifischen Form für zahlreiche Maßnahmen, die ohnehin notwendig sind, um funktionierende Märkte, den angemessenen Schutz der Arbeitnehmer und den Verbraucherschutz sowie andere Anliegen, die Fähigkeit, uneingeschränkt am internationalen Handel teilzunehmen und seine Vorteil zu nutzen usw., zu gewährleisten.

De bijdrage tot het pre-toetredingsproces die Litouwen moet leveren, beperkt zich voor een belangrijk deel tot het specifiek vormgeven aan een groot aantal maatregelen die hoe dan ook noodzakelijk zijn om goed functionerende markten te kunnen introduceren, te kunnen voorzien in adequate bescherming van werknemers en consumentenveiligheid en andere belangen, en om in staat te zijn volledig deel te nemen aan de internationale handel en te profiteren van de voordelen die daarmee samenhangen.


Im italienischen Recht gibt es zwar im Grunde genommen weder einen staatsanwaltlichen Vergleich noch eine Mediation in Strafsachen (außer bei Verstößen durch Minderjährige), wohl aber ein besonderes Verfahren, das so genannte patteggiamento [211]. Es handelt sich um ein besonderes Verfahren, das einen Vergleich sowohl in Bezug auf das Verfahren als auch auf die Strafe verlangt, deren Dauer zwei Jahre nicht überschreiten darf.

Hoewel in de Italiaanse wetgeving over het algemeen geen sprake is van transactie of strafbemiddeling (behalve voor minderjarigen), bestaat er een bijzondere procedure, die "patteggiamento" wordt genoemd [211].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir grunde genommen andere' ->

Date index: 2021-07-09
w