Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir diesen vorschlag ablehnen sollten " (Duits → Nederlands) :

Nichtsdestotrotz denke ich, dass wir diesen Vorschlag ablehnen sollten, teilweise deshalb, um ein klares Signal an die Kommission und den Rat zu senden, die bereits angekündigt haben, dass sie die Vorschläge des Parlaments nicht annehmen möchten.

Desondanks ben ik van mening dat we dit voorstel moeten afwijzen, ook om een duidelijk signaal af te geven aan de Commissie en de Raad, welke reeds hebben aangekondigd niet akkoord te willen gaan met de voorstellen van het Europees Parlement.


Sollten wir diesen Vorschlag ablehnen, dann, und das möchte ich Ihnen noch sagen, schaffen wir einen Wettbewerbsvorteil für Fahrer aus Drittländern.

Graag vertel ik u dat als we dit voorstel verwerpen, we vervoerders uit derde landen begunstigen.


Nimmt der Minister den einstimmigen Vorschlag des Staatsrates an, informiert er die Abgeordnetenkammer beziehungsweise den Senat; diese können, wenn sie der Ansicht sind, dass die Anzahl Mitglieder des Staatsrates, die aus den Mitgliedern des Auditorats ernannt worden sind, im Vergleich zu der Anzahl anderer Mitglieder des Staatsrates zu hoch ist, diesen Vorschlag abwechselnd binnen einer Frist, die dreissig Tage ab Erhalt dieses Vorschlags nicht überschreiten darf, ablehnen ...[+++]

Wanneer de minister de unanieme voordracht van de Raad van State aanneemt, brengt hij de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat ervan op de hoogte die, indien zij van oordeel zijn dat het aantal leden benoemd uit het auditoraat ten aanzien van het aantal andere leden van de Raad van State te hoog wordt, beurtelings, binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van deze mededeling, de voordracht kunnen weigeren.


Meine Fraktion kommt zu dem Schluss, dass wir diesen Vorschlag ablehnen sollten.

De conclusie van mijn fractie is dat we dit niet moeten doen.


Das Europäische Parlament und der Rat sollten diesen Vorschlag prüfen, um sicherzustellen, dass die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (im Folgenden „Behörde“) angemessene Aufsichtsbefugnisse für Ratingagenturen erhält, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 exklusive Aufsichtsbefugnisse für Ratingagenturen wahrnehmen sollte.

Het Europees Parlement en de Raad en dienen dit voorstel in overweging te nemen om ervoor te zorgen dat de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) (European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority - ESMA)) (hierna „de Autoriteit”) over adequate toezichtbevoegdheden betreffende ratingbureaus beschikt, indachtig het feit dat de Autoriteit de exclusieve toezichtbevoegdheden betreffende ratingbureaus dient uit te oefenen die haar bij Verordening (EG) nr. 1060/2009 zijn opgelegd.


Falls einige Kollegen eine Abstimmung über diesen Änderungsantrag ablehnen sollten, würde ich meine Kollegen dazu aufrufen, sich bei der Abstimmung über diese Entschließung zu enthalten, da sie unausgewogen wäre.

Mochten er collega’s zijn die zich ertegen verzetten dat dit amendement in stemming wordt gebracht, dan zou ik mijn collega’s willen oproepen zich met betrekking tot deze ontwerpresolutie van stemming te onthouden, aangezien deze dan onevenwichtig zou zijn.


Aus all diesen Gründen müssen wir diesen Vorschlag ablehnen.

Om al deze redenen moeten we dit voorstel wegstemmen.


(30) Darüber hinaus sollen die vertraglichen Vereinbarungen über die Genehmigung der Kabelweiterverbreitung durch eine Reihe von Maßnahmen gefördert werden. Will ein Beteiligter einen allgemeinen Vertrag abschließen, sollte er verpflichtet sein, kollektive Vorschläge für eine Vereinbarung zu unterbreiten. Ausserdem soll allen Beteiligten jederzeit die Anrufung unparteiischer Vermittler offenstehen, die Verhandlungshilfe leisten und Vorschläge unterbreiten können. Solche Vorschläge oder Einwände gegen diese Vorschläge ...[+++]

(30) Overwegende dat er bovendien aanvullende maatregelen moeten komen om contractuele regelingen betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel te bevorderen; dat de partij die wenst dat er een algemene overeenkomst wordt gesloten, harerzijds verplicht moet zijn daartoe een collectief aanbod te doen; dat voorts elke betrokken partij te allen tijde een beroep moet kunnen doen op onpartijdige bemiddelaars, die bijstand verlenen bij het voeren van onderhandelingen en voorstellen kunnen doen; dat dergelijke voorstellen en eventuele bezwaren daartegen aan de betrokken partijen moeten worde ...[+++]


(11) Ein unabhängiger Einführer, der die betreffende Ware auch verarbeitet, erhob gegen diesen Vorschlag den Einwand, daß die Verkäufe von Wolframkonzentraten auf der Grundlage der im Fachblatt über Nichteisenmetalle London Metal Bulletin veröffentlichten Preise getätigt werden und daß diese Preise allgemein als Richtwerte für die Preise von Wolframkonzentraten auf dem freien Markt gelten und deshalb bei der Ermittlung des Normalwertes zugrunde gelegt werden sollten.

(11) Een onafhankelijke importeur, die tevens het betrokken produkt verwerkt, voerde tegen deze suggestie aan, dat de verkopen van wolfraamconcentraten zijn gebaseerd op in het »London Metal Bulletin", een gespecialiseerde publikatie voor non-ferrometalen, bekendgemaakte prijzen, dat deze prijzen algemeen als een betrouwbaar richtsnoer voor de prijs van wolfraamconcentraten op de vrije markt worden aanvaard, en dat derhalve voor de vaststelling van de normale waarde van die prijzen dient te worden uitgegaan.


Die von der Kommission eingebrachten Vorschläge zur Gestaltung und Durchführung der gemeinsamen Agrarpolitik zeigen, daß bestimmte Wettbewerbsregeln ab sofort auf die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit diesen angewendet werden sollten, damit die Praktiken, die den Grundsätzen des Gemeinsamen Marktes zuwiderlaufen und die Verwirklichung der Ziele des Artikels 39 des Vertrags beeinträchtigen, beseitigt und die Voraussetzungen für eine spätere, der Entwicklung der gemeinsamen Agrarpolitik angepasste Wettbewerb ...[+++]

Overwegende dat uit de door de Commissie ingediende voorstellen inzake de totstandbrenging en uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid volgt , dat bepaalde regels betreffende de mededinging terstond van toepassing dienen te worden verklaard op de voortbrenging van en de handel in landbouwprodukten , om een einde te maken aan gedragingen die met de beginselen van de gemeenschappelijke markt in strijd zijn en de verwezenlijking van de bij artikel 39 van het Verdrag gestelde doeleinden schaden , alsmede om de gegevens te verzamelen die nodig zijn om later een aan de ontwikkeling van het gemeenschappelijk land ...[+++]


w