Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Traduction de «kommission eingebrachten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission

geraamde kosten van Commissievoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission unterstützt den vom französischen Vorsitz und Schweden eingebrachten Vorschlag zur Schaffung eines europäischen Präventionsnetzes für Städte-, Jugend- und Drogenkriminalität.

De Commissie steunt het initiatief dat is genomen door het Franse voorzitterschap en Zweden, die voorstellen een Europees netwerk voor de preventie van stedelijke criminaliteit, jeugdcriminaliteit en drugsgerelateerde criminaliteit op te zetten.


72. setzt sich dafür ein, dass das Parlament in das Verfahren zur Haushaltsüberwachung gemäß Artikel 126 AEUV einbezogen und ihm das Recht zugestanden wird, einen von der Kommission eingebrachten Vorschlag für eine Empfehlung zu ändern, der von einer qualifizierten Mehrheit des Rates abgelehnt werden kann, wenn die Kommission eine negative Stellungnahme abgibt;

72. verzoekt om het Parlement te betrekken bij de toezichtprocedure op de begroting overeenkomstig artikel 126 VWEU en dat het Parlement het recht heeft een Commissievoorstel voor een aanbeveling te wijzigen, dat kan worden verworpen door een gekwalificeerde meerderheid van de Raad indien de Commissie een negatief advies uitbrengt;


Im Binnenmarktausschuss des Parlaments wurde heftig diskutiert, und es konnte ein breiter Konsens gefunden werden, der eine wesentliche Änderung des ursprünglichen, von der Kommission eingebrachten Vorschlags ermöglichte.

In de Commissie interne markt en consumentenbescherming van het Europees Parlement hebben we een heftig debat gevoerd en zijn we erin geslaagd een brede consensus te bereiken zodat we het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie aanzienlijk hebben kunnen veranderen.


Ich denke, dass die von der Europäischen Kommission eingebrachten Vorschläge in Bezug auf die Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern die Annahme eines spezifischen Aktionsplans während des Gipfels erleichtern werden.

Ik denk dat de voorstellen die door de Europese Commissie in de zin van het versterken van de betrekkingen tussen beide continenten ter tafel zijn gebracht, de weg bereiden om tijdens de top een specifiek actieplan aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission wäre schlecht beraten von uns zu verlangen, unsere Aktivitäten als gesetzgebendes Organ auf die von der Kommission eingebrachten Vorschläge zu beschränken.

De Europese Commissie zou zich vergissen als ze ons zou vragen ons optreden als wetgever te beperken tot de voorstellen van de Commissie zelf.


Die Aussprache zu diesem Bericht erfolgt mehr als zwei Jahre nach dem 2005 durch die Kommission eingebrachten Vorschlag für eine Verordnung. Hauptziel des Vorschlags war es damals, die Verordnung von 2002 zu ersetzen, die nach den Terroranschlägen des 11. September 2001 angenommen worden war.

Wij zijn nu over dit document aan het debatteren, meer dan twee jaar nadat de verordening in 2005 door de Commissie werd voorgesteld, ter vervanging van de verordening van 2002 die werd aangenomen na de terroristische aanslagen van 11 september 2001.


Der Rat billigte den neuen Ansatz der Kommission zur Verbesserung des MWSt-Systems; er erwartet mit Interesse den diesbezüglichen Aktionsplan der Kommission, der in Kürze vorliegen und die von den Mitgliedstaaten in der Gruppe "Steuerpolitik" eingebrachten Vorschläge enthalten wird.

De Raad heeft steun betuigd voor de door de Commissie geschetste nieuwe benadering voor een betere werking van het BTW-stelsel en ziet met belangstelling uit naar het door de Commissie aangekondige actieplan op dit terrein, waarin rekening is gehouden met de suggesties die de lidstaten in de Groep Belastingbeleid hebben aangedragen.


In bezug auf die Milchquoten hat der Rat auf der Grundlage eines von der Kommission im Kontext der Reform eingebrachten Vorschlags eine Verordnung über die Anschlußregelung genehmigt, die ab 1. April 1993 gelten soll.

Voor de melkquota heeft de Raad op basis van een voorstel van de Commissie naar aanleiding van de hervorming van het GLB een verordening vastgesteld met het met ingang van 1 april 1993 toe te passen systeem, maar moet hij nu nog een besluit nemen over het laatste element van het voorstel van de Commissie, dat wil zeggen de hoogte van de vanaf die datum in de verschillende Lid-Staten aan te houden quota.


Dabei berücksichtigt der Vorsitz die von Mitgliedstaaten, Europäischer Kommission und Europäischem Parlament eingebrachten Vorschläge.

Het voorzitterschap houdt daarbij rekening met de voorstellen van de lidstaten, de Europese Commissie en het Europees Parlement.


Die Kommission bekundete ihre Bereitschaft, einen von mindestens acht Mitgliedstaaten eingebrachten förmlichen Antrag auf Vorlage eines Vorschlags für eine verstärkte Zusammenarbeit zu prüfen, wollte jedoch dem Inhalt des Vorschlags, den sie in diesem Fall unterbreiten würde, nicht vorgreifen.

De Commissie heeft zich bereid betoond een formeel verzoek van ten minste acht lidstaten om indiening van een voorstel inzake nauwere samenwerking in overweging te nemen, maar wil niet vooruitlopen op de inhoud van het eventuele voorstel dat zij in dat geval zou kunnen voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission eingebrachten vorschläge' ->

Date index: 2023-12-29
w