Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir diese maßnahmen bereits vor einem jahr ergreifen können » (Allemand → Néerlandais) :

Hätten wir diese Maßnahmen bereits vor einem Jahr ergreifen können?

Hadden we deze maatregelen een jaar geleden al moeten nemen?


Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, ...[+++]

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een dui ...[+++]


In Bezug auf den freien Personenverkehr lassen Sie mich Ihnen sagen, dass der ungarische Ratsvorsitz auf der Sitzung des Rates Justiz und Inneres am 9. Juni einstimmig eine Schlussfolgerung angenommen hat, dass die Freizügigkeit erhalten bleiben muss, dass wir die uns bereits zur Verfügung stehenden Maßnahmen überprüfen müssen und dass wir erst, nachdem wir diese ausgeschöpft haben, ...[+++]

Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties ...[+++]


55. weist die Kommission auf den Bericht Bowis aus dem Jahr 2006 hin, in dem die Arbeitgeber aufgefordert werden, Maßnahmen zur Förderung der psychischen Gesundheit am Arbeitsplatz als wichtigen Teil ihrer Verantwortung für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit psychischen Störungen sich so gut wie möglich in die Arbeitswelt eingliedern ...[+++]

55. herinnert de Commissie aan het verslag-Bowis uit 2006 waarin werkgevers werden opgeroepen om in het kader van hun verantwoordelijkheid voor de gezondheid en de veiligheid op de werkplek geestelijkegezondheidsmaatregelen te treffen, teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke integratie in de arbeidsmarkt van mensen met geestelijkegezondheidsproblemen, en deze maatregelen bekend te maken in en te monitoren aan de hand van best ...[+++]


55. weist die Kommission auf den Bericht Bowis aus dem Jahr 2006 hin, in dem die Arbeitgeber aufgefordert werden, Maßnahmen zur Förderung der psychischen Gesundheit am Arbeitsplatz als wichtigen Teil ihrer Verantwortung für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit psychischen Störungen sich so gut wie möglich in die Arbeitswelt eingliedern ...[+++]

55. herinnert de Commissie aan het verslag-Bowis uit 2006 waarin werkgevers werden opgeroepen om in het kader van hun verantwoordelijkheid voor de gezondheid en de veiligheid op de werkplek geestelijkegezondheidsmaatregelen te treffen, teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke integratie in de arbeidsmarkt van mensen met geestelijkegezondheidsproblemen, en deze maatregelen bekend te maken in en te monitoren aan de hand van best ...[+++]


16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwick ...[+++]

16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van t ...[+++]


Werden die Grundsätze nach Artikel 2 Absatz 1 von einem Partnerland nicht eingehalten und schlagen alle Verhandlungsversuche mit dem Partnerland fehl, oder werden Verhandlungen abgelehnt oder liegt eine Notsituation vor , so kann der Rat unbeschadet der Bestimmungen über die Aussetzung der Hilfe, die in den mit den Partnerländern und -regionen geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehen sind, mit qualifizierter Mehrheit und nach Anhörung des Europäischen Parlaments auf Vorschlag der Kommission, der gleichzeitig a ...[+++]

Onverminderd de bepalingen in verband met de opschorting van de hulp die zijn opgenomen in de met de partnerlanden en –regio's gesloten partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, kan de Raad, wanneer een partnerland de in artikel 2, lid 1 bedoelde beginselen niet eerbiedigt, en overleg met dat partnerland hetzij niet leidt tot een wederzijds aanvaardbare oplossing, hetzij wordt geweigerd, alsmede in bijzonder urgente gevallen, na raadpleging van het Europees Parlement en op een door de Commissie gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad in te dienen ...[+++] voorstel, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodige maatregelen nemen in verband met de hulp die krachtens deze verordening aan het partnerland is verleend.


Im Fall einer „ein rasches Eingreifen erfordernden ernsten Gefahr" kann die Kommission Maßnahmen treffen, um rasch in den Markt eingreifen zu können; diese gelten für einen Zeitraum bis zu einem Jahr gegenüber der gegenwärtigen Höchstgrenze von 3 Monaten.

Bij een "ernstig risico waartegen snel moet worden opgetreden" kan de Commissie met spoed ingrijpen door middel van maatregelen die maximaal een jaar van toepassing zijn; tot nog toe was dat maar drie maanden.


BEGRÜSST die bereits angenommenen Schlussfolgerungen des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 14./15. Oktober 2002, des Rates "Umwelt" vom 17. Oktober 2002 und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 5. November 2002 sowie die angekündigte Annahme von Schlussfolgerungen durch den Rat "Verkehr, Telekommunikation und Energie" am 25. November und 5. Dezember 2002 und durch den Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" am 2./3. Dezember 2002, in denen diese Ratsformationen die Zusagen des Johannesburger ...[+++]

IS INGENOMEN met de conclusies van de Raad Landbouw en Visserij van 14 en 15 oktober 2002, de Raad Milieu van 17 oktober 2002 en de Raad ECOFIN van 5 november 2002 en met de aangekondigde conclusies van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 25 november en 5 december 2002 en de Raad Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 2-3 december 2002, waarin deze Raadsformaties de bij de Top van Johannesburg aangegane verbintenissen binnen hun eigen bevoegdheden toetsen en aangeven hoe er vooruitgang mogelijk ...[+++]


NIMMT den jüngsten Bericht der Kommission über die nächsten Schritte für die Folgenabschätzung zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die die Kommission zu ergreifen beabsichtigt, um die heutige Praxis und die derzeitigen Verfahren in einem weiter entwickelten Rahmen für die Folgenabschätzungen, der die drei Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung umfasst, zu verbessern; er begrüßt auch den Beitrag der Mitglieds ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en ...[+++]




D'autres ont cherché : hätten wir diese maßnahmen bereits vor einem jahr ergreifen können     wird     informiert diese     nutzer geeignete maßnahmen     einfacher von einem     geeignete maßnahmen ergreifen     personenbezogene daten können     der fall wird     nachdem wir diese     verfügung stehenden maßnahmen     uns bereits     juni einstimmig eine     außerordentlichen situationen ergreifen     situationen ergreifen können     dass diese     aufgefordert werden maßnahmen     werden sollten erinnert     aus dem jahr     arbeitsplatz zu ergreifen     arbeitswelt eingliedern können     politiken und maßnahmen     des transfers bereits     innovation und einer     dass pro jahr     einer engeren     technologien spielen können     partnerland nach dieser     geeignete maßnahmen     mit qualifizierter mehrheit     von einem     gewährter hilfen ergreifen     diese maßnahmen können     können diese     kommission maßnahmen     bis zu einem     einem jahr     „ein rasches eingreifen     eingreifen zu können     denen diese     gestalt konkreter maßnahmen     begrüsst die bereits     rates im jahr     vorangebracht werden können     kommission nutzen wird     mitgliedstaaten zu diesem     dem die maßnahmen     grundtenor des kommissionsberichts     verfahren in einem     kommission zu ergreifen     angewendet werden können     wir diese maßnahmen bereits vor einem jahr ergreifen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diese maßnahmen bereits vor einem jahr ergreifen können' ->

Date index: 2021-11-01
w