Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir brauchen hier mehr flexibilität " (Duits → Nederlands) :

Wir brauchen intelligentere Investitionen, mehr Zielgerichtetheit, weniger Regulierung und mehr Flexibilität bei der Nutzung der [auf Unionsebene verfügbaren] öffentlichen Mittel.“

"We hebben behoefte aan slimmere investeringen, meer focus, minder regels en meer flexibiliteit wanneer het gaat over publieke fondsen [op EU-niveau]".


Was wir brauchen, ist mehr Flexibilität bei den nationalen Positionen und mehr Kompro­missbereitschaft.

Er is behoefte aan grotere flexibiliteit in de nationale standpunten en grotere compromis­bereidheid.


Die Einführung differenzierter Zielvorgaben für jeden Mitgliedstaat könnte hier für mehr Gerechtigkeit sorgen - auch wenn sie möglicherweise den Zielen des Energiebinnenmarkts zuwiderlaufen würden. Allerdings könnte dies auch die Gesamtkosten für das Erreichen der Ziele in die Höhe treiben, wenn sie nicht mit einem ausreichenden Maß an Flexibilität, wie sie Handelsmecha ...[+++]

Hoewel gedifferentieerde streefwaarden per lidstaat mogelijk indruisen tegen de doelstellingen van de interne energiemarkt, kunnen zij ook een verbetering van de billijkheid tot gevolg hebben, maar zij kunnen ook leiden tot een stijging van de totale kosten voor het bereiken van de doelstellingen als zij niet vergezeld gaan van voldoende flexibiliteit om aan die eisen te voldoen, zoals handelsmechanismen.


Diese Richtlinie wird meiner Ansicht nach zu strikt angewendet. Wir brauchen hier mehr Flexibilität.

Naar mijn mening wordt deze richtlijn te strikt toegepast en moet er nu meer soepelheid in acht worden genomen.


Es bedarf keiner weiteren Verbesserung der Beschäftigungssicherheit, vielmehr brauchen wir mehr Flexibilität und Mobilität sowie eine Liberalisierung der Arbeitsmärkte in den Mitgliedstaaten.

We moeten bijgevolg niet meer streven naar meer werkzekerheid, maar naar meer flexibiliteit en mobiliteit, evenals naar de liberalisering van de arbeidsmarkten in alle lidstaten van de Europese Unie.


Es bedarf keiner weiteren Verbesserung der Beschäftigungssicherheit, vielmehr brauchen wir mehr Flexibilität und Mobilität sowie eine Liberalisierung der Arbeitsmärkte in den Mitgliedstaaten.

We moeten bijgevolg niet meer streven naar meer werkzekerheid, maar naar meer flexibiliteit en mobiliteit, evenals naar de liberalisering van de arbeidsmarkten in alle lidstaten van de Europese Unie.


Im 21. Jahrhundert brauchen wir mehr Flexibilität und mehr Dezentralisierung, damit unsere Volkswirtschaften auf den internationalen Märkten Erfolg haben.

In de 21ste eeuw hebben we meer flexibiliteit en decentralisatie nodig om onze economieën succesvol te maken op internationale markten.


Wir hatten gesagt, wir brauchen hier mehr Flexibilität im Interesse Rumäniens und es reicht auch, wenn wir die Verhandlungen bis Ende 2005 abschließen, dann findet der Beitritt auch im Jahr 2007 statt.

Wij stelden dat er, in het belang van Roemenië, meer flexibiliteit nodig was. Het zou geen probleem moeten zijn om de onderhandelingen eind 2005 af te sluiten, want ook dan zou de toetreding in 2007 niet in gevaar komen.


Hier wird es künftig mehr Flexibilität geben.

Deze mogelijkheid wordt nu versoepeld.


Um sie alle verwirklichen zu können, wie hier ständig gefordert wird, brauchen wir deutlich mehr Haushaltsmittel, als uns bislang zugewiesen wurden.

Om àl deze doelstellingen, zoals men ons onophoudelijk vraagt, te verwezenlijken is een begroting nodig die veel omvangrijker is dan wat ons tot dusver werd toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir brauchen hier mehr flexibilität' ->

Date index: 2023-02-28
w