Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefordert wird brauchen " (Duits → Nederlands) :

Durch die Raumfahrt wird bereits heute die Entwicklung eines Marktes für satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen gefördert. Somit entstehen die qualifizierten Arbeitsplätze, die wir für eine florierende Wirtschaft jetzt und in Zukunft brauchen.

Vandaag al stimuleren ruimteactiviteiten de ontwikkeling van een markt voor producten en diensten op basis van satelliettechnologie, waardoor wordt voorzien in de hooggekwalificeerde banen die onze industrie nodig zal hebben om nu en in de toekomst te floreren.


Ist das nicht die Bestätigung, die wir brauchen, um „dem europäischen Kontinent die Möglichkeit“ zu eröffnen, „sein Gewicht in die Waagschale zu werfen“, wie in diesem Dokument angemahnt wird, um unsere „kritische Masse“ zu nutzen, um die Europäer in die Lage zu versetzen, „die Globalisierung mitzugestalten“, wie in der Mitteilung der Kommission gefordert wird?

Is dat niet de bevestiging die we nodig hebben om “op internationale schaal op te treden”, waartoe dit document aanspoort, om onze “kritische massa” aan te wenden zodat “Europeanen in staat worden gesteld globalisering vorm te geven”, zoals de mededeling van de Commissie vraagt?


Ist das nicht die Bestätigung, die wir brauchen, um „dem europäischen Kontinent die Möglichkeit“ zu eröffnen, „sein Gewicht in die Waagschale zu werfen“, wie in diesem Dokument angemahnt wird, um unsere „kritische Masse“ zu nutzen, um die Europäer in die Lage zu versetzen, „die Globalisierung mitzugestalten“, wie in der Mitteilung der Kommission gefordert wird?

Is dat niet de bevestiging die we nodig hebben om “op internationale schaal op te treden”, waartoe dit document aanspoort, om onze “kritische massa” aan te wenden zodat “Europeanen in staat worden gesteld globalisering vorm te geven”, zoals de mededeling van de Commissie vraagt?


Wenn man sieht, wie die Entwicklung der chinesischen Wirtschaft, insbesondere der Automobilindustrie voranschreitet, dann wird China im Jahre 2030 so viel Energie für Automobile brauchen wie heute gefördert wird.

Gezien de ontwikkeling van de Chinese economie, met name in de auto-industrie, zal China in 2030 net zo veel energie voor auto's nodig hebben als er op dit moment wordt geproduceerd.


Um sie alle verwirklichen zu können, wie hier ständig gefordert wird, brauchen wir deutlich mehr Haushaltsmittel, als uns bislang zugewiesen wurden.

Om àl deze doelstellingen, zoals men ons onophoudelijk vraagt, te verwezenlijken is een begroting nodig die veel omvangrijker is dan wat ons tot dusver werd toegewezen.


Um sie alle verwirklichen zu können, wie hier ständig gefordert wird, brauchen wir deutlich mehr Haushaltsmittel, als uns bislang zugewiesen wurden.

Om al deze doelstellingen te verwezenlijken, zoals men ons onophoudelijk vraagt, is een begroting nodig die veel omvangrijker is dan wat ons tot dusver werd toegewezen.


Deshalb brauchen wir eine andere internationale Ordnung, die auf gegenseitig vorteilhafter Zusammenarbeit beruht und die den Bedürfnissen jeder Gemeinschaft gerecht wird, die dafür sorgt, dass die Menschen ihre grundlegendsten Rechte auf Nahrung, Gesundheit, Wohnung, Bildung, Kultur und Freizeit wahrnehmen können, die dazu führt, dass jeder Staat unter Wahrung seiner Souveränität sein volles Potenzial ausschöpft, und die sicherstellt, dass der Umweltschutz gefördert wird.

We hebben nu juist behoefte aan een heel andere internationale orde, een orde die op basis van een voor iedereen gunstige samenwerking in de behoeften van alle gemeenschappen voorziet, en garandeert dat alle volkeren hun meest fundamentele rechten – het recht op voeding, gezondheid, huisvesting, onderwijs, cultuur en vrijetijdsbesteding – tot gelding kunnen brengen, een orde waarin elke staat zijn mogelijkheden optimaal en soeverein kan ontplooien en de bescherming van het milieu bevorderd wordt.


Bei allen vier Programmen geht es zentral um Kontakte, durch die das gegenseitige Verständnis gefördert wird und ein Knowhow-Transfer stattfindet, den die Nicht-EG-Mittelmeerländer (MNC) zur möglichst raschen Entwicklung ihrer Humanressourcen nötig brauchen.

In alle vier programma's wordt de nadruk gelegd op de bevordering van contacten die het wederzijds begrip vergroten en waardoor Europese kennis en vaardigheid of deskundigheid kunnen worden overgedragen aan landen die er grote behoefte aan hebben hun menselijke hulpbronnen zo snel mogelijk te ontwikkelen.


Auch wenn es Zeit brauchen wird, bis sich die positiven Auswirkungen innerhalb der Wirtschaft entfalten, werden durch den Umfang der fiskalischen Anstrengungen (etwa 3,3 % des BIP der EU, d.h. mehr als 400 Mrd. EUR) neue Investitionen angestoßen, die Nachfrage angekurbelt, Arbeitsplätze geschaffen und der Übergang der EU zu einer CO -armen Wirtschaft gefördert.

Hoewel het tijd zal kosten voordat de positieve effecten zichtbaar worden in de economie, zullen de omvangrijke begrotingsmaatregelen (ten belope van circa 3,3% van het EU-bbp, ruim 400 miljard euro) nieuwe investeringen genereren, de vraag stimuleren, banen scheppen en de EU helpen zich te ontwikkelen tot een koolstofarme economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefordert wird brauchen' ->

Date index: 2025-01-17
w