Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir auch hier einen pragmatischen ansatz wählen » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie uns einen pragmatischen Ansatz wählen.

Laten wij kiezen voor pragmatisme.


Nur wenige Monate vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Mai 2014 verdeutlicht das heutige REFIT-Paket den pragmatischen Ansatzr die künftige Rechtsetzung in Europa.“

Het REFIT-pakket dat vandaag wordt voorgesteld, biedt een pragmatische zienswijze op de toekomst van regelgeving in Europa, een paar maanden voor de Europese verkiezingen van mei 2014".


Vielleicht sollten wir auch hier einen pragmatischen Ansatz wählen, indem wir das, was verabschiedungsreif ist, im Rat mit dem Einverständnis des Europäischen Parlaments beschließen, und die Dinge, die dann noch zu regeln sind, zu einem späteren Zeitpunkt verabschieden.

Wellicht moeten we ook op dit terrein voor de pragmatische aanpak kiezen door in de Raad met toestemming van het Parlement besluiten te nemen over voorstellen die daar rijp voor zijn, en pas later een besluit te nemen over voorstellen die nog verder in overweging moeten worden genomen.


Wenn Sie es mir erlauben, möchte ich abschließend die Anpassung erwähnen, da diese für das Parlament sehr wichtig ist. Auch hier würden wir den pragmatischen Ansatz befürworten, da dieses Parlament zusammen mit der Kommission bereits eine beträchtliche Menge an Arbeit bezüglich der Anpassung von über 250 Bas ...[+++]

Ik wil graag afsluiten met een opmerking over de aanpassing, omdat dit heel belangrijk is voor het Parlement. Ook hier zijn wij voorstander van de pragmatische aanpak, want dit Parlement heeft, samen met de Commissie, al een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht voor de aanpassing van meer dan 250 wetgevende basisbesluiten, die zijn aangepast volgens de pragmatische aanpak.


Wenn Sie es mir erlauben, möchte ich abschließend die Anpassung erwähnen, da diese für das Parlament sehr wichtig ist. Auch hier würden wir den pragmatischen Ansatz befürworten, da dieses Parlament zusammen mit der Kommission bereits eine beträchtliche Menge an Arbeit bezüglich der Anpassung von über 250 Bas ...[+++]

Ik wil graag afsluiten met een opmerking over de aanpassing, omdat dit heel belangrijk is voor het Parlement. Ook hier zijn wij voorstander van de pragmatische aanpak, want dit Parlement heeft, samen met de Commissie, al een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht voor de aanpassing van meer dan 250 wetgevende basisbesluiten, die zijn aangepast volgens de pragmatische aanpak.


Der Ausschuss hat eingeräumt, dass unter den derzeitigen Bedingungen die Einstimmigkeitsregel für die Beschlussfassung gilt; die Kommission sollte einen pragmatischen Ansatz wählen.

Het comité heeft onderkend dat onder de huidige omstandigheden de regel voor besluitvorming met eenparigheid van stemmen van toepassing is; de Commissie moet derhalve kiezen voor een pragmatische benadering.


Der Ausschuss hat eingeräumt, dass unter den derzeitigen Bedingungen die Einstimmigkeitsregel für die Beschlussfassung gilt; die Kommission sollte einen pragmatischen Ansatz wählen.

Het comité heeft onderkend dat onder de huidige omstandigheden de regel voor besluitvorming met eenparigheid van stemmen van toepassing is; de Commissie moet derhalve kiezen voor een pragmatische benadering.


In Bezug auf die sonstigen Bestände berücksichtigte der Rat den Umstand, dass die Lage hier nicht so prekär ist wie bei den Beständen, die dringliche Maßnahmen erfordern; er beschloss daher, grundsätzlich dem wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) zu folgen, dabei jedoch einen stufenweisen Ansatz zu wählen und die TAC nur um 50 % der vom ICES vorgeschlagenen Menge zu kürzen.

Wat de resterende bestanden betreft, heeft de Raad, gelet op het feit dat de situatie voor die bestanden niet zo extreem is als voor de bestanden waarvoor noodmaatregelen moeten worden genomen, besloten om in beginsel het wetenschappelijk advies van de ICES te volgen, maar wel volgens een gefaseerde aanpak waarbij de desbetreffende TAC's slechts met 50% van de door de ICES voorgestelde reductie worden verlaagd.


Nach Ansicht des Rates dürfte es am erfolgversprechendsten sein, einen pragmatischen Ansatz zu wählen, der mit minimalen Anpassungen der derzeitigen Regeln und Praktiken auskommen könnte, vorausgesetzt natürlich, daß ein derartiger Ansatz zu einem Ergebnis führt, bei dem die Rolle des Euro gebührend anerkannt wird.

De Raad is van mening dat een pragmatische aanpak waarbij de aanpassing van bestaande regels en praktijken tot een minimum wordt beperkt, de grootste kansen op welslagen heeft, uiteraard op voorwaarde dat die aanpak een resultaat oplevert waarin de rol van de euro naar behoren wordt erkend.


w