Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir an gleich zwei fronten " (Duits → Nederlands) :

Dringender Handlungsbedarf besteht in den nächsten 12 Monaten an zwei Fronten:

In de komende maanden zal aan twee fronten dringend actie moeten worden ondernomen:


Hier müssen wir an gleich zwei Fronten beträchtliche Anstrengungen unternehmen: Als Erstes müssen wir für ihre Arbeitsplätze und für eine gleiche Entlohnung und für gleiche Karrierechancen zwischen Männern und Frauen kämpfen, und zweitens müssen wir dabei helfen, das Familienleben mit dem Berufsalltag in Einklang zu bringen, denn nur, wenn uns das gelingt, werden wir in der Lage sein, eine wirkliche Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen zu erreichen.

Twee zaken waarvoor wij ons sterk moeten inspannen, zijn enerzijds het zorgen voor werk en gelijke salarissen en gelijke carrières voor mannen en vrouwen, maar anderzijds moet het hun mogelijk worden gemaakt om werk en privéleven goed te combineren, want alleen zo kunnen echte gelijke kansen worden geboden aan mannen en vrouwen.


Drittens kann auch der Argumentation des Klägers nicht gefolgt werden, mit der er seine Behauptung untermauert, er hätte höher eingestuft werden müssen, da erstens seine Stelle als abgeordneter nationaler Sachverständiger wegen der laut Dienstbeschreibung dafür nötigen Fähigkeiten als „sensibel“ erachtet werde, wobei seine Aufgaben seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben seien, zweitens diese Dienstbeschreibung im Dezember 2012 jener von zwei ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat dez ...[+++]


– (RO) Herr Präsident! Wie der Bericht eindeutig feststellt, müssen die Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen an zwei Fronten unterstützt werden: auf der Ebene der Mitgliedstaaten und durch Maßnahmen und Programme, die direkt durch die Europäische Kommission verwaltet werden.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, zoals uit het verslag blijkt, moet het terugdringen van het geweld tegen vrouwen ondersteund worden door een dubbele inspanning, zowel door de lidstaten als door middel van maatregelen en programma’s die direct door de Europese Commissie worden beheerd.


Europa muss an zwei Fronten agieren:

Europa moet op twee fronten handelen:


Was die Finanzierung angeht, müssen wir an zwei Fronten handeln: Erstens müssen wir das Bewusstsein für die bereits vorhandenen Mittel wecken und sicherstellen, dass sie in größerem Maße genutzt werden, und zweitens muss das Parlament sich stark dafür einsetzen – und ich komme hier zum Schluss, Herr Präsident –, dass gesonderte Haushaltslinien für die Tourismuspolitik in die finanzielle Vor ...[+++]

Wat betreft de financiering moeten we op twee vlakken handelen: ten eerste moeten we zorgen voor een wijdere bekendheid en een grotere benutting van de reeds bestaande fondsen, en ten tweede moet het Parlement – en hiermee sluit ik af, mijnheer de Voorzitter – zich sterk maken voor het opnemen van specifieke begrotingsonderdelen voor toeristisch beleid in de financiële vooruitzichten 2014-2020.


Es ist offensichtlich, dass Belarus an zwei Fronten kämpft.

Het mag duidelijk zijn dat Wit-Rusland op twee fronten speelt.


Dann wird die gleiche Rechenoperation für jenen Teil der nicht ausgeglichenen gewichteten Position in Zone zwei, der übrig geblieben ist, und die nicht ausgeglichene gewichtete Position in Zone drei durchgeführt, um die ausgeglichene gewichtete Position zwischen den Zonen zwei und drei zu erhalten.

Dezelfde berekening vindt vervolgens plaats voor het resterende deel van de niet-afgedekte gewogen positie in zone 2 en de niet-afgedekte gewogen positie in zone 3, ten einde de afgedekte gewogen positie tussen de zones 2 en 3 te bepalen.


* Bezüglich der acht Programme, für die vollständige Angaben über den Berichtszeitraum vorliegen, ist hervorzuheben, dass drei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei drei Programmen eine gleich bleibende Tendenz (davon halten zwei einen Anteil von 100 % aufrecht) und bei zwei Programmen ein Rückganz zu beobachten ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 8 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 3 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 3 zenders constant is gebleven (twee daarvan halen 100 %) en bij 2 is teruggelopen.


* Hinsichtlich der fünf Programme, für die vollständige Daten vorliegen, ist zu betonen, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, im Berichts zeitraum erhöhen, während bei einem Programm eine gleich bleibende Tendenz (Aufrechterhaltung des Niveaus von 100 %) und bei zwei Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 5 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid, dat dit bij 1 gelijk is gebleven (met 100 %) en bij 2 is teruggelopen.




Anderen hebben gezocht naar : monaten an zwei     hier müssen wir an gleich zwei fronten     drittens kann     genau gleich     jener von zwei     drittens     frauen an zwei     zwei fronten     muss an zwei     ich komme hier     das parlament sich     wir an zwei     belarus an zwei     dann wird     dann     wird die gleiche     zone zwei     zwischen den zonen     programmen eine gleich     davon halten zwei     programm eine gleich     dass zwei     wir an gleich zwei fronten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir an gleich zwei fronten' ->

Date index: 2024-02-11
w