Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abziehen
Befürwortende Stellungnahme
Bei Programmen der Werksmedizin assistieren
Downloading
Einholung einer Stellungnahme
Entladen
Faire Wettbewerbsbedingungen
Fernladen von Programmen
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Herunterladen
Hinaufladen
Kennliniensteigung gleich Null
Kopieren
Lohngleichheit
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Traduction de «programmen gleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden


Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren

Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden


Fernladen von Programmen [ Downloading ]

invoer per lijn


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]


Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren

verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren


das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren

ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren


bei Programmen der Werksmedizin assistieren

gezondheidsprogramma's voor werknemers begeleiden | gezondheidsprogramma's voor werknemers ondersteunen


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
123. verweist auf die wichtige Rolle von weiblichen Arbeitskräften im Rahmen des RISE-Programms; betont, dass das Fehlen der Geschlechterperspektive in industriepolitischen Maßnahmen das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern verstärkt; hält es für wichtig, das gegenwärtige Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern aufzuheben, sodass sowohl Frauen als auch Männer in vollem Umfang am Arbeitsmarkt auf Grundlage des Prinzips „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ teilhaben können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass weibliche Arbeitskräfte bei Ausbildungsmaßnahmen, Projekten und ...[+++]

123. wijst op de belangrijke rol die vrouwen in het kader van de RISE-strategie toekomt; benadrukt dat het ontbreken van genderperspectieven in het industriebeleid de genderongelijkheid doet toenemen; acht het belangrijk om de bestaande genderongelijkheid te doorbreken opdat vrouwen en mannen volledig aan de arbeidsmarkt kunnen deelnemen op basis van het beginsel „gelijk loon voor gelijk werk”; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke werknemers niet ondervertegenwoordigd zijn in of uitgesloten zijn van opleidingen, projecten en programma's op het gebied van ecologische transformatie, en onderstreept de n ...[+++]


4. ist sich voll und ganz bewusst, dass die in den Zuständigkeitsbereich des Umweltausschusses fallenden Politikbereiche und Finanzierungsinstrumente klein sind und dass ihnen nicht die gleiche Aufmerksamkeit zuteil wird wie anderen Programmen und Mitteln; warnt daher davor, dass es keine weitere Kürzung der Mittelausstattung der entsprechenden Programme und Haushaltslinien hinnehmen wird, da die Auswirkungen nicht zu tolerieren wären; fordert insbesondere die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die Durchführung umweltbezogener un ...[+++]

4. beseft ten volle dat de beleidsterreinen en financieringsinstrumenten die onder deze commissie vallen klein zijn en niet op dezelfde aandacht kunnen rekenen als andere programma's en fondsen; waakt er dan ook over dat de middelen voor deze programma's en begrotingslijnen niet verder worden teruggeschroefd, aangezien dit onaanvaardbare gevolgen zou hebben; verzoekt met name de lidstaten en de regio's om de tenuitvoerlegging van milieu- en klimaatvriendelijke beleidslijnen, acties en projecten niet als een last te beschouwen, maar ...[+++]


5. glaubt, dass der EU-Haushaltsplan für 2013 auf die gleiche Weise angegangen werden sollte wie die nationalen Haushaltspläne der Mitgliedstaaten und eine eindeutige Priorität auf Programmen und Finanzmitteln, die im Einklang mit der Strategie Europa 2020 nachhaltiges Wachstum in der Europäischen Union herbeiführen und Arbeitsplätze schaffen werden, liegen sollte;

5. meent dat de EU-begroting voor 2013 op dezelfde wijze moet worden benaderd als de nationale begrotingen van de lidstaten, waarbij duidelijk prioriteit moet worden verleend aan programma's en investeringen die duurzame groei en werkgelegenheid in de Europese Unie bevorderen, overeenkomstig de Europa-2020-strategie;


1. erinnert daran, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 14. März 2012 die Förderung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen im Rahmen der Strategie Europa 2020 zu den obersten Prioritäten erklärt hat, wobei man sich insbesondere für die Bündelung von Ressourcen in Politiken und Programmen aussprach, welche sich als unerlässlich für das Erreichen dieser Ziele erwiesen haben – vor allen Dingen bei der Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen; begrüßt es, dass der Entwurf des Haushaltsplans 2013 der Kommission im Hinblick auf die Stärkung der hierbei ausgemachten Prioritäten in die ...[+++]

1. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 14 maart 2012 de bevordering van groei en werkgelegenheid als eerste prioriteit heeft genoemd, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie en daarbij in het bijzonder heeft gepleit voor het toespitsen van de middelen op maatregelen en programma's die van nut zijn gebleken voor het halen van deze doelstellingen, met name ter ondersteuning van kmo's en jongeren; is blij dat de ontwerpbegroting van de Commissie voor 2013 in diezelfde richting gaat voor wat betreft de te versterken prioriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die polnischen Behörden auf, die Durchführung des Jahres der Chancengleichheit 2007 zu fördern, und fordert die Kommission auf, die Durchführung des Jahres der Chancengleichheit 2007 zu überwachen, insbesondere die Klausel, wonach die Finanzierung davon abhängt, dass gewährleistet ist, dass alle Gründe für Diskriminierung in den nationalen Programmen gleich angegangen werden,

12. verzoekt de Poolse autoriteiten de tenuitvoerlegging van het Europese Jaar van de gelijke kansen 2007 te vergemakkelijken, en verzoekt de Commissie om toezicht te houden op tenuitvoerlegging daarvan, en met name van de clausule op grond waarvan aan financiering de voorwaarde is verbonden dat in de nationale programma's alle vormen van discriminatie gelijkelijk aan bod komen;


* Hinsichtlich der 20 Programme, für die vollständige Daten über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass 12 Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei fünf Programmen eine gleich bleibende Tendenz und bei drei Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 20 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 12 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 5 zenders constant is gebeleven en bij 3 is teruggelopen.


* Hinsichtlich der 16 Programme, für die vollständige Daten über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass neun Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei zwei Programmen eine gleich bleibende Tendenz und bei fünf Programmen ein Rückgang festzustellen ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 16 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 9 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 2 zenders constant is gebeleven en bij 5 is teruggelopen.


* Bezüglich der 42 Programme, für die vollständige Daten über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass 29 Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei zwei Programmen eine gleich bleibende Tendenz und bei elf Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 42 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 29 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 2 zenders constant is gebeleven en bij 11 is teruggelopen.


* Bezüglich der acht Programme, für die vollständige Angaben über den Berichtszeitraum vorliegen, ist hervorzuheben, dass drei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei drei Programmen eine gleich bleibende Tendenz (davon halten zwei einen Anteil von 100 % aufrecht) und bei zwei Programmen ein Rückganz zu beobachten ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 8 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 3 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 3 zenders constant is gebleven (twee daarvan halen 100 %) en bij 2 is teruggelopen.


* Bezüglich der 40 Programme, für die vollständige Angaben über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass 24 Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei zwei Programmen eine gleich bleibende Tendenz (auf dem Hoechstniveau von 100 %) und bei 14 Programmen ein Rückgang festzustellen ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 40 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 24 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 2 zenders constant is gebeleven (op het maximale niveau van 100 %) en bij 14 is teruggelopen.


w