Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Anspruch auf rechtliches Gehör
Außergerichtliche Hinrichtung
Außergerichtliche Tötung
Exekution
Gezielte Tötung
Habeas Corpus
Hinrichtung
Hinrichtung im Schnellverfahren
Schnellhinrichtung
Todesstrafe
Willkürlich
Willkürliche Bedingung
Willkürliche Hinrichtung
Willkürliche Inhaftierung

Traduction de «willkürliche hinrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


außergerichtliche Hinrichtung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

standrechtelijke executie


außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig






Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. weist darauf hin, dass alle Fahnenflüchtigen aus Syrien Anspruch auf weiteren Schutz haben, wenn sie aus anderen als den in Absatz 26 der UNHCR-Leitlinien genannten Gründen gefährdet sind und ihnen „exzessive oder unverhältnismäßig schwere Strafen” drohen, wie Folter bzw. unmenschliche und erniedrigende Behandlung oder gar die willkürliche Hinrichtung;

4. wijst erop dat alle deserteurs uit Syrië recht hebben op aanvullende bescherming, aangezien zij gevaar lopen op andere dan de in paragraaf 26 van de richtlijnen van het UNHCR uiteengezette gronden, namelijk "buitensporige of disproportionele bestraffing", hetgeen mogelijk kan resulteren in foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of zelfs in willekeurige executie;


E. in der Erwägung, dass durch das Veto Chinas und Russlands der VN-Sicherheitsrat bisher nicht in der Lage gewesen ist, eine adäquate Antwort auf die Krise in Syrien in Form eines Aufrufs an Präsident Bashar Al-Assad zum Rücktritt und einer Verurteilung der weit verbreiteten, systematischen und groben Verstöße gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten – wie Tötung, willkürliche Hinrichtung, Verfolgung, willkürliche Festnahme, Verschwindenlassen und Folter und Misshandlung und Vergewaltigung und andere Handlungen sexueller Gewalt gegen Zivilisten, zu denen auch Kinder zählen, sowie die Verweigerung und Behinderung ärztlicher Versorgun ...[+++]

E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad door het veto van China en Rusland tot dusver niet in staat is een adequaat antwoord op de crisis in Syrië te bieden door om het ontslag van president Bashar al-Assad te vragen en zijn veroordeling uit te spreken over de wijdverbreide, stelselmatige en grove schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – zoals moorden, standrechtelijke executies, vervolging, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, foltering, slechte behandeling en verkrachting en andere vormen van sek ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die nigerianische Regierung ihr siebenjähriges Moratorium über die Todesstrafe unlängst gebrochen und im Bundestaat Edo vier Gefangene hingerichtet hat, die zum Tode verurteilt wurden, als Nigeria noch unter der Herrschaft einer Militärdiktatur stand; in der Erwägung, dass der UN-Sonderberichterstatter für Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, Massenhinrichtungen oder willkürliche Exekutionen, Christof Heyns, die nigerianischen Behörden am 26. Juni 2013 aufgefordert hat, die bevorstehende Hinrichtung eines f ...[+++]

L. overwegende dat de Nigeriaanse regering onlangs het zevenjarig moratorium op de doodstraf heeft verbroken door in de deelstaat Edo vier gevangenen terecht te stellen die waren veroordeeld toen Nigeria nog een militaire dictatuur was; overwegende dat de speciale gezant van de VN inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, Christof Heyns, de Nigeriaanse autoriteiten op 26 juni 2013 heeft verzocht de nakende terechtstelling van een vijfde gevangene op te schorten; overwegende dat Nigeria volgens berichten van mensenrechtenor ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die nigerianische Regierung ihr siebenjähriges Moratorium über die Todesstrafe unlängst gebrochen und im Bundestaat Edo vier Gefangene hingerichtet hat, die zum Tode verurteilt wurden, als Nigeria noch unter der Herrschaft einer Militärdiktatur stand; in der Erwägung, dass der UN-Sonderberichterstatter für Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, Massenhinrichtungen oder willkürliche Exekutionen, Christof Heyns, die nigerianischen Behörden am 26. Juni 2013 aufgefordert hat, die bevorstehende Hinrichtung eines ...[+++]

L. overwegende dat de Nigeriaanse regering onlangs het zevenjarig moratorium op de doodstraf heeft verbroken door in de deelstaat Edo vier gevangenen terecht te stellen die waren veroordeeld toen Nigeria nog een militaire dictatuur was; overwegende dat de speciale gezant van de VN inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, Christof Heyns, de Nigeriaanse autoriteiten op 26 juni 2013 heeft verzocht de nakende terechtstelling van een vijfde gevangene op te schorten; overwegende dat Nigeria volgens berichten van mensenrechtenor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat verurteilt mit größtem Nachdruck die gewaltsame Machtübernahme durch die Hamas-Milizen, insbesondere die Angriffe auf die legitimen Sicherheitskräfte der Palästinensischen Behörde und die Zerschlagung dieser Sicherheitskräfte, die willkürliche Hinrichtung einer großen Zahl ihrer Mitglieder, die Anschläge auf Krankenhäuser und die grausame Behandlung von Gefangenen.

Hij veroordeelt in de sterkst mogelijke termen de gewelddadige staatsgreep door de milities van Hamas, in het bijzonder de aanvallen tegen en de vernietiging van de legitieme veiligheidsdiensten van de Palestijnse Autoriteit, de standrechtelijke executie van vele leden ervan, de aanvallen tegen ziekenhuizen en de wrede behandeling van gevangenen.


F. in der Erwägung, dass Sicherheitskräfte ferner die systematische Verfolgung von Mitgliedern religiöser Minderheiten wie der Baha'i (sämtliche sieben Mitglieder der früheren Führung dieser Minderheit wurden festgenommen und stehen nun vor Gericht), Sunniten und Christen (darunter acht Priester) verstärkt und zahlreiche, gegen die Zivilgesellschaft und politischen Aktivisten der Kurden, Aserbaidschaner, Belutschen und Araber gerichtete willkürliche Verhaftungen und Hinrichtungen vornahmen und dass insbesondere 21 Kurden derzeit auf ihre Hinrichtung warten, ...[+++]

F. overwegende dat de veiligheidstroepen nog meer dan voorheen stelselmatig leden van religieuze minderheden, zoals bahá'is (alle zeven leden van de vroegere geestelijke bahá'i-raad zijn gearresteerd en staan nu terecht), Soenieten en Christenen (onder wie acht geestelijken) vervolgen en een campagne voeren van willekeurige arrestaties van Koerdische, Azerische, Baluchische en Arabische maatschappelijke organisaties en politieke activisten; overwegende dat er 21 Koerden op executie wachten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willkürliche hinrichtung' ->

Date index: 2022-05-21
w