Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
Habeas Corpus
Parteiengehör
Willkürliche Inhaftierung

Vertaling van "anspruch rechtliches gehör " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör | Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


Anspruch auf rechtliches Gehör

recht om te worden gehoord


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Anspruch auf rechtliches Gehör | Parteiengehör

recht te worden gehoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erwägt der öffentliche Auftraggeber eine strengere Entscheidung als die von dem Gremium empfohlene, stellt er sicher, dass diese Entscheidung unter gebührender Berücksichtigung des Anspruchs auf rechtliches Gehör und der Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten getroffen wird.

Indien de aanbestedende dienst voornemens is een strenger besluit te nemen dan hetwelk was aanbevolen door de instantie, zorgt hij ervoor dat dat besluit wordt genomen met inachtneming van het recht om te worden gehoord en van de voorschriften inzake bescherming van persoonsgegevens.


Der Gerichtshof hat daher im Rahmen des vorliegenden Eilvorabentscheidungsverfahrens nicht darüber zu befinden, ob die Voraussetzungen für eine Verletzung der Verpflichtung, den unionsrechtlichen Anspruch auf rechtliches Gehör zu gewährleisten, vorliegen; er hat das vorlegende Gericht nur darauf hinzuweisen, welche Folgen ein solcher Verstoß nach dem Unionsrecht hat.

Het Hof hoeft zich in het kader van de onderhavige prejudiciële spoedprocedure dus niet uit te spreken over de voorwaarden waaronder naar Unierecht sprake is van een schending van de verplichting om het recht om te worden gehoord te waarborgen, maar alleen aan de verwijzende rechter te kennen te geven welke gevolgen naar dit recht aan een dergelijke schending moeten worden verbonden.


In seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof fest, dass für das vorlegende Gericht feststeht, dass die Entscheidungen über die Verlängerung der Haftmaßnahmen unter Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Gehör ergangen sind.

In zijn arrest van heden constateert het Hof dat voor de verwijzende rechter vaststaat dat de besluiten tot verlenging van de bewaring zijn genomen in strijd met het recht om te worden gehoord.


Würde nämlich dem nationalen Gericht ein solches Ermessen nicht zuerkannt und verlangt, dass jede Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Gehör automatisch zur Aufhebung der Haftverlängerungsentscheidung und zur Aufhebung der Haft führt, könnte die praktische Wirksamkeit der Richtlinie beeinträchtigt werden.

Indien niet zou worden erkend dat de nationale rechter een dergelijke beoordelingsbevoegdheid heeft en elke schending van het recht om te worden gehoord automatisch en verplicht zou leiden tot de nietigverklaring van het besluit tot verlenging van de bewaring en tot de opheffing van die bewaring, zou dit immers het gevaar van afbreuk aan het nuttig effect van de richtlijn inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
175. betont, dass sowohl der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte als auch der Gerichtshof der Europäischen Union in ihren Urteilen auf Hindernisse für den Anspruch auf rechtliches Gehör und den Zugang zur Justiz hingewiesen haben, wie z. B. die Dauer der Verfahren und den Mangel an wirksamen Rechtsbehelfen;

175. benadrukt dat in de arresten van zowel het EHRM als het HvJ-EU de nadruk werd gelegd op de belemmeringen voor het recht om te worden gehoord en de toegang tot justitie, zoals de lengte van procedures en het ontbreken van effectieve corrigerende maatregelen;


170. betont, dass sowohl der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte als auch der Gerichtshof der Europäischen Union in ihren Urteilen auf Hindernisse für den Anspruch auf rechtliches Gehör und den Zugang zur Justiz hingewiesen haben, wie z. B. die Dauer der Verfahren und den Mangel an wirksamen Rechtsbehelfen;

170. benadrukt dat in de arresten van zowel het EHRM als het HvJ-EU de nadruk werd gelegd op de belemmeringen voor het recht om te worden gehoord en de toegang tot justitie, zoals de lengte van procedures en het ontbreken van effectieve corrigerende maatregelen;


Allerdings sollte dabei nicht der Anspruch auf rechtliches Gehör im besonderen Verfahren für Kleinsendungen, wenn Verbraucher wahrscheinlich direkt betroffen sind, ausgeschlossen werden.

Dit dient echter geen belemmering te zijn voor de uitoefening van het recht om te worden gehoord in het kader van de specifieke procedure voor kleine zendingen, waar het niet onwaarschijnlijk is dat er rechtstreeks consumenten bij betrokken zijn.


(4) Vor dem Erlass einer Europäischen Schutzanordnung steht der gefährdenden Person ein Anspruch auf rechtliches Gehör sowie ein Recht zur Anfechtung der Schutzmaßnahme zu, sofern ihr diese Rechte nicht bereits in dem zum Erlass der Schutzmaßnahme führenden Verfahren gewährt wurden.

4. Alvorens een Europees beschermingsbevel wordt uitgevaardigd, krijgt de persoon die gevaar veroorzaakt, het recht te worden gehoord en beroep in te stellen tegen de beschermingsmaatregel, voor zover hem dit recht was toegekend in de procedure die tot de beschermingsmaatregel heeft geleid.


Das Gericht stellt zunächst fest, dass Anheuser-Busch in der Lage war, sich während des Verfahrens vor dem HABM zur Gültigkeit der älteren Marke zu äußern, und dass daher keine Verletzung ihres Anspruchs auf rechtliches Gehör vorliegt.

Het Gerecht stelt om te beginnen vast dat Anheuser-Busch de gelegenheid heeft gehad om opmerkingen over de geldigheid van het oudere merk te maken tijdens de procedure voor het BHIM, zodat geen sprake is van schending van haar recht om te worden gehoord.


Die Einleitung dieser Untersuchungsphase greift dem Endergebnis in diesem Verfahren nicht vor, bei dem der Anspruch der fusionierenden Unternehmen und sonstigen Interessierten auf rechtliches Gehör gewährleistet ist.

De inleiding van een grondig onderzoek loopt niet vooruit op de uiteindelijke uitkomst van de zaak en laat het recht van de bij de concentratie betrokken partijen en andere belanghebbende partijen om te worden gehoord onverlet.




Anderen hebben gezocht naar : anspruch auf rechtliches gehör     habeas corpus     parteiengehör     willkürliche inhaftierung     anspruch rechtliches gehör     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anspruch rechtliches gehör' ->

Date index: 2025-02-25
w