Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiener aktionsplans soll spätestens fünf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Überprüfungsbestimmungen in Artikel 5 und 12 des Vorschlags sind unbefriedigend: Die Kommission soll spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung die Notwendigkeit einer Fortgeltung der Bestimmung prüfen, wonach die Mitgliedstaaten Investitionsabkommen neu aushandeln oder neue schließen können.

De herzieningsbepalingen van de artikelen 5 en 12 van de ontwerpverordening - uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening gaat de Commissie na of de mogelijkheid voor de lidstaten om te heronderhandelen over bilaterale overeenkomsten of nieuwe te sluiten, moet blijven worden toegepast – zijn onbevredigend.


Nach Nummer 50 Buchstabe b) des Wiener Aktionsplans soll spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine Verbesserung und erforderlichenfalls Annäherung der einzelstaatlichen Vorschriften über Beschlagnahmen und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten unter Berücksichtigung der Rechte Dritter, die gutgläubig gehandelt haben, erfolgen.

Uit punt 50, onder b), van het Actieplan van Wenen volgt dat de nationale voorschriften betreffende de inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten van misdrijven, rekening houdend met de rechten van derden die te goeder trouw zijn, binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam verbeterd en, waar nodig, onderling aangepast moeten worden.


Was die Entscheidung der Mitgesetzgeber darüber betrifft, ob die Befugnisübertragung verlängert werden soll, erstellt die Kommission spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen entsprechenden Bericht.

Om de medewetgevers in staat te stellen een besluit te nemen over de verlenging van de bevoegdheidsdelegatie stelt de Commissie hierover uiterlijk 9 maanden voor het einde van de termijn van 5 jaar een verslag op.


14. begrüßt, dass die Bank sich an der Koordinierungsinitiative europäischer Banken/„Wiener Initiative“ (European Bank Coordination Initiative – EBCI) beteiligt, mit der verhindert werden soll, dass sich grenzüberschreitend tätige Bankengruppen in großem Maßstab und unkoordiniert aus den MOEL und aus dem Ostseeraum zurückziehen, und ihre Beteiligung an dem bevorstehenden Gemeinsamen Aktionsplan der Internationalen Finanzierungsinstitutionen für Wachstum in den mittel-, ost- und südosteuropäischen Mitgliedstaaten und Kandidatenländern; ...[+++]

14. is verheugd over de deelname van de bank aan het initiatief van Wenen (EBCI) teneinde een ongecoördineerde terugtrekking op grote schaal van internationale bankengroepen uit Midden- en Oost-Europa en het Oostzeegebied te voorkomen, en aan het op stapel staande gezamenlijke actieplan van internationale financiële instellingen voor herstel en groei in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Centraal-, Oost- en Zuidoost-Europa;


36. begrüßt, dass die Bank sich an der Koordinierungsinitiative europäischer Banken/„Wiener Initiative“ (European Bank Coordination Initiative – EBCI) beteiligt, mit der verhindert werden soll, dass sich grenzüberschreitend tätige Bankengruppen in großem Maßstab und unkoordiniert aus den mittelosteuropäischen Regionen und dem Ostseeraum zurückziehen, und dass sie auch an dem angekündigten Gemeinsamen Aktionsplan der Internationalen Finanzierungsinstitutionen für Wachstum in den mittel-, ost- und südosteuropäischen Mitgliedstaaten und ...[+++]

36. is verheugd over de deelname van de bank aan het initiatief van Wenen (EBCI) met als doel een massale, ongecoördineerde terugtrekking van internationale bankengroepen uit Midden- en Oost-Europa en het Oostzeegebied te voorkomen, alsmede aan het nieuwe gezamenlijke actieplan van internationale financiële instellingen voor herstel en groei in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Midden-, Oost- en Zuidoost-Europa;


Das Schiedsgericht fällt seinen Schiedsspruch spätestens fünf Monate nach dem Tag seiner Errichtung, sofern es die Verlängerung dieser Frist um einen Zeitraum, der fünf Monate nicht überschreiten soll, nicht für notwendig erachtet.

Het scheidsgerecht doet zijn uitspraak binnen vijf maanden na de datum waarop het gerecht ingesteld is, tenzij het het noodzakelijk acht deze termijn te verlengen met een tijdvak van ten hoogste vijf maanden.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie nach Konsultation der Organisationen von Landwirten und Winzern, der Umweltschutzverbände, des herstellenden Wirtschaftszweigs und der übrigen beteiligten Wirtschaftszweige nationale Aktionspläne, in denen Zielvorgaben und Indikatoren zur Verringerung der Risiken und des Pestizideinsatzes innerhalb der auf das Ausgangsjahr folgenden fünf ...[+++]

1.Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn nemen de lidstaten na overleg met organisaties van landbouwers en wijnboeren, milieuorganisaties, de industrie en andere belanghebbende sectoren nationale actieplannen aan teneinde streefcijfers en indicatoren vast te stellen voor de vermindering van de risico's en het gebruik van pesticiden binnen een periode van 5 jaar en 10 jaar na het referentiejaar.


Bei den im Wiener Aktionsplan festgelegten binnen fünf Jahren zu treffenden Maßnahmen sind folgende Punkte noch näher zu prüfen:

Van de maatregelen die volgens het actieplan van Wenen binnen vijf jaar moesten worden genomen, moeten de hieronder genoemde punten nader worden onderzocht.


(3) Im Wiener Aktionsplan ist vorgesehen, dass innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam Maßnahmen zur Verhütung der Kriminalität ausgearbeitet werden sollen.

(3) In het actieplan van Wenen is gevraagd om binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam maatregelen te nemen inzake criminaliteitspreventie.


Sowohl der Wiener Aktionsplan als auch der EUV sahen die Verpflichtung zur Umsetzung bestimmter Maßnahmen binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags, also bis Oktober 2004, vor.

Zowel het actieplan van Wenen als het VEU hielden de verplichting in om bepaalde maatregelen binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het verdrag ten uitvoer te leggen, dus voor oktober 2004.


w