Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederauffüllung des nördlichen seehechtbestands werden » (Allemand → Néerlandais) :

(3) In der Verordnung (EG) Nr. 811/2004 des Rates vom 21. April 2004 zur Festlegung von Maßnahmen zur Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands werden die Artikel 7, 8, 10, 11, 12 und 13 gestrichen.

3) In Verordening (EG) nr. 811/2004 van de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van herstelmaatregelen voor het noordelijke heekbestand worden de artikelen 7, 8, 10, 11, 12 en 13 geschrapt.


Da die vier TAC-Gebiete für den nördlichen Seehechtbestand dem gleichen biologischen Bestand entsprechen, sollte im Hinblick auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung der Fangmöglichkeiten den an dieser Fischerei beteiligten Mitgliedstaaten gestattet werden, in Bezug auf die TAC für die Gebiete IIIa und EU-Gewässer der Untergebiete 22-32 und die TAC für die Gebiete IIa und IV (EU-Gewässer) eine flexible Vereinbarung anzuwend ...[+++]

Aangezien de vier TAC-gebieden voor het noordelijke heekbestand overeenkomen met hetzelfde biologische bestand, is het voor een volledige benutting van de vangstmogelijkheden passend toe te staan dat er een flexibele regeling wordt toegepast voor de bij die visserij betrokken lidstaten tussen de TAC voor IIIa, EU-wateren van deelsectoren 22-32 en de TAC voor EU-wateren van IIa en IV.


(3) In der Verordnung (EG) Nr. 811/2004 des Rates vom 21. April 2004 zur Festlegung von Maßnahmen zur Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands (27) werden die Artikel 7, 8, 10, 11, 12 und 13 gestrichen.

3) In Verordening (EG) nr. 811/2004 van de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van herstelmaatregelen voor het noordelijke heekbestand (27) worden de artikelen 7, 8, 10, 11, 12 en 13 geschrapt.


- Verordnung (EG) Nr. 811/2004 des Rates vom 21. April 2004 zur Festlegung von Maßnahmen zur Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands[25];

- Verordening (EG) nr. 811/2004 van de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van herstelmaatregelen voor het noordelijke heekbestand [25];


Weitere Pläne sollen 2008 für Lachs in der Ostsee, für Hering westlich von Schottland sowie für die nördlichen Seehechtbestände vorgeschlagen werden.

In 2008 zullen verdere plannen worden voorgesteld voor zalm in de Oostzee, haring in de wateren ten westen van Schotland en noordelijke heek.


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0024/2004) von Herrn Souchet im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands (KOM(2003) 374 – C5-0314/2003 – 2003/0137(CNS)).

Aan de orde is het verslag (A5-0024/2004) van de heer Souchet, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van herstelmaatregelen voor het noordelijke heekbestand (COM(2003) 374 -C5-0314/2003 - 2003/0137(CNS)).


Nach diesen Informationen ist die Durchführung eines drastischen Plans für die Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands nicht erforderlich.

Uit deze gegevens blijkt dat het niet nodig is een drastisch herstelplan voor de noordelijke heek in te voeren.


Der ursprüngliche Vorschlag der Europäischen Kommission zur Einführung eines Plans zur Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands war nicht mehr als eine ungerechtfertigte Übertragung der für Kabeljau geltenden Maßnahmen auf diese Fischerei – oder schien zumindest nicht mehr zu sein.

Het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie om een herstelplan voor het noordelijke heekbestand in te voeren was - of leek - niet meer dan een onverantwoorde overheveling van de maatregelen voor het herstel van het kabeljauwbestand naar deze vissoort.


– (ES) Herr Präsident, am 27. Juni 2003 veröffentlichte die Kommission einen neuen Vorschlag mit dem Ziel, die nachhaltige Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands zu gewährleisten und seine Reduzierung innerhalb des als biologisch sicher geltenden Grenzwerts zu halten, einer vorsorglichen Biomasse auf einem Niveau von 165 000 Tonnen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, op 27 juni 2003 heeft de Commissie een nieuw voorstel gepubliceerd om het duurzame herstel van het noordelijke heekbestand te waarborgen en de noordelijke heekpopulatie binnen veilige biologische grenzen te brengen, waarbij het voorzorgsniveau voor de biomassa is vastgesteld op 165.000 ton.


Der Vorschlag der Kommission für einen Plan zur Wiederauffüllung des nördlichen Seehechtbestands erfolgt auf der Grundlage der in der Rahmenverordnung zur Reformierung der GFP vorgesehenen neuen Bestimmungen.

Het voorstel van de Commissie tot vaststelling van een herstelplan voor het noordelijke heekbestand is tot stand gekomen krachtens de nieuwe bepalingen die zijn neergelegd in de kaderverordening voor de hervorming van het GVB.


w