Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederaufbau des kosovo beantragten mittel » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert anlässlich der Beendigung der Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau eine Evaluation der im Kosovo eingesetzten Mittel unter dem Aspekt, ob die eingesetzten Mittel dazu geführt haben, funktionierende und dauerhafte Strukturen in Justiz und Verwaltung zu etablieren;

4. dringt naar aanleiding van de beëindiging van de werkzaamheden van het Europees Bureau voor wederopbouw aan op een evaluatie van de in Kosovo gebruikte kredieten ter beantwoording van de vraag of deze ertoe geleid hebben dat er functionerende en duurzame structuren in justitie en bestuur zijn ontstaan;


11. stellt die Bedeutung der von der Europäischen Union übernommenen Rolle beim Wiederaufbau des Kosovo fest; bringt Besorgnis hinsichtlich der Vielzahl internationaler Agenturen, die in diese extensive Aufgabe einbezogen sind, zum Ausdruck; fordert, daß zu Beginn des Herbstes eine Anhörung von seinem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten und seinem Haushaltsausschuß gemeinsam veranstaltet wird, um Anregungen zu geben, wie die für den Wiederaufbau des Kosovo beantragten Mittel am besten verwendet werden sollten;

11. stelt vast dat de Europese Unie een belangrijke rol speelt bij de wederopbouw van Kosovo; toont zich bezorgd over het grote aantal internationale organisaties dat bij deze uitgebreide taak is betrokken; verlangt dat in het begin van de herfst samen met de Commissie buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie een hoorzitting wordt georganiseerd om te bepalen hoe de voor het herstel van Kosovo voorgeste ...[+++]


F. jedoch in der Erwägung, daß es den beiden Teilen der Haushaltsbehörde obliegt, sich darauf zu einigen, in Erwartung einer realistischen Mehrjahresbeurteilung des Finanzierungsbedarfs für den Kosovo und den gesamten Balkan die im Hinblick auf den Wiederaufbau des Kosovo erforderlichen Mittel für das Haushaltsjahr 2000 zu bewilligen,

F. niettemin overwegende dat de twee takken van de begrotingsautoriteit tot taak hebben overeenstemming te bereiken over de noodzakelijke middelen met het oog op de wederopbouw van Kosovo voor het begrotingsjaar 2000, in afwachting van een realistische en voor meerdere jaren geldende inschatting van de financieringsbehoeften voor Kosovo en de gehele Balkan;


9. begrüßt den Vorschlag der Kommission und des Rates, den Prozeß des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbaus im Kosovo einzuleiten, und fordert sie dringend auf, ihm so rasch wie möglich die erforderlichen Vorschläge für eine schnelle Verabschiedung zu übermitteln; fordert daher die Europäische Union sowie andere Geberländer auf, die für den Wiederaufbau des Kosovo notwendigen Mittel bereitzustellen und nach Kräften ...[+++]

9. verheugt zich over het voorstel van de Raad en de Commissie om de economische en maatschappelijke wederopbouw in Kosovo op gang te brengen en dringt er bij hen op aan de voorstellen zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement voor te leggen zodat er snel een besluit kan worden genomen; verzoekt daarom de EU en de andere geldschieters om de nodige middelen ter beschikking te stellen voor de wederopbouw van Kosovo, maar te vermijden om dit uitsluitend te ...[+++]


Die PISG sollte die Gewalt öffentlich verurteilen, dafür Sorge tragen, dass es nicht erneut zu derartigen Ausbrüchen kommt, und im konsolidierten Haushalt des Kosovo Mittelr die Deckung der dadurch entstandenen Kosten für den Wiederaufbau vorsehen.

De voorlopige instellingen voor zelfbestuur dienen het geweld publiek te veroordelen, ervoor te zorgen dat zich geen herhaling van de feiten voordoet en in de geconsolideerde begroting van Kosovo middelen te reserveren om de kosten van de wederopbouw als gevolg van deze gebeurtenissen te financieren.


10. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Rolle bei der möglichst raschen Umsetzung aller einschlägigen Maßnahmen entsprechend der politischen Vereinbarung, wie sie im Friedensplan für das Kosovo aufgeführt ist, zu erfüllen und die notwendigen finanziellen Mittel bereitzustellen, wobei dem Wiederaufbau des Kosovo und der Rückkehr der aus der Provinz geflohenen Menschen und der gefangenen Kosovaren, die nach Serbien verbracht wurden, höchste Pri ...[+++]

10. verzoekt de Raad en de lidstaten hun aandeel te leveren om zo spoedig mogelijk alle relevante maatregelen ten uitvoer te leggen overeenkomstig de politieke regeling in het vredesplan voor Kosovo, en de nodige financiële middelen vrij te maken, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de wederopbouw van Kosovo en de terugkeer van de mensen die de provincie ontvlucht zijn en aan de Kosovaarse gevangenen die naar Servië zijn overgebracht;


An die Europäische Agentur für Wiederaufbau übertragene EG-Mittel zur Durchführung im Kosovo, Stand: 31.12.2001 - nach Volumina (gebunden, abgerufen, ausbezahlt)

Aan het Europees Bureau voor wederopbouw gedelegeerde communautaire middelen voor aanwending in Kosovo, op 31/12/2001 - per toegewezen, contractueel vastgelegd en uitbetaald bedrag


* An die Europäische Agentur für Wiederaufbau übertragene EG-Mittel zur Durchführung im Kosovo, Stand: 31.12.2001 - nach Volumina (gebunden, abgerufen, ausbezahlt)

* Communautaire middelen waarvan de uitvoering is gedelegeerd aan het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo, op 31/12/2001 - per toegewezen, contractueel vastgelegd, uitbetaald bedrag


* An die Europäische Agentur für Wiederaufbau übertragene EG-Mittel zur Durchführung im Kosovo, Stand: 31.12.2001 - nach Sektoren

* Communautaire middelen waarvan de uitvoering is gedelegeerd aan het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo, op 31/12/2001 - per sector


An die Europäische Agentur für Wiederaufbau übertragene EG-Mittel zur Durchführung im Kosovo, Stand: 31.12.2001 - nach Sektoren

Aan het Europees Bureau voor wederopbouw gedelegeerde communautaire middelen voor aanwending in Kosovo, op 31/12/2001 - per sector


w