Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder gefordert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU fordert die Regierung der DVRK auf, ihre Entscheidungen, die IAEO-Inspektoren auszuweisen und die stillgelegten Nuklearanlagen wieder in Betrieb zu nehmen, rück­gän­gig zu machen, die Zusammenarbeit mit der IAEO aufrechtzuerhalten und eine baldige Wiederaufnahme der Sechser-Gespräche zu ermöglichen, wie dies in der Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates gefordert wurde, und die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um eine dauerhafte Stabilität und die Entnuklearisierung au ...[+++]

De EU roept de regering van de DVK op terug te komen op haar beslissing om de IAEA-inspecteurs uit te wijzen en om de ontmantelde nucleaire installaties weer op te bouwen, medewerking te blijven verlenen aan de IAEA, een spoedige hervatting van het zespartijenoverleg mogelijk te maken, zoals gevraagd in de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad, en maatregelen te nemen die een duurzame stabiliteit en de denuclearisatie van het Koreaans schiereiland ten goede komen.


24. erinnert daran, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan vom Parlament seit sehr vielen Jahren immer wieder gefordert wurde, und bedauert, dass bislang noch keinerlei Einigung hierüber erzielt werden konnte; begrüßt die neue Initiative der Kommission, die die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan der Europäischen Union als Faktor der Effizienz und der politischen Sichtbarkeit der Gemeinschaftshilfe in einem internationalen Kontext versteht;

24. herinnert eraan dat de budgettering van het EOF een al sinds jaar en dag uitgesproken wens van het Parlement is en betreurt dat tot nu toe nog geen consensus is bereikt; verheugt zich over het nieuwe initiatief van de Europese Unie waardoor de communautaire steun in de internationale context een grotere doeltreffendheid en politieke zichtbaarheid krijgt;


24. erinnert daran, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan vom Parlament seit sehr vielen Jahren immer wieder gefordert wurde, und bedauert, dass bislang noch keinerlei Einigung hierüber erzielt werden konnte; begrüßt die neue Initiative der Kommission, die die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan der Europäischen Union als Faktor der Effizienz und der politischen Sichtbarkeit der Gemeinschaftshilfe in einem internationalen Kontext versteht;

24. herinnert eraan dat de budgettering van het EOF een al sinds jaar en dag uitgesproken wens van het Parlement is en betreurt dat tot nu toe nog geen consensus is bereikt; verheugt zich over het nieuwe initiatief van de Europese Unie waardoor de communautaire steun in de internationale context een grotere doeltreffendheid en politieke zichtbaarheid krijgt;


C. in der Erwägung, dass keine Fortschritte im Hinblick auf die Einbeziehung der Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan, wie sie vom Parlament immer wieder gefordert wurde, zu verzeichnen sind und das Parlament bei der Vorbereitung der Arbeiten des Europäischen Konvents in seiner Entschließung zu dem Verfassungsprozess und der Zukunft der Union (Ziffer 4 Buchstabe d) nochmals ausdrücklich die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan der Union gefordert hat,

C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Europese Conventie in zijn eerder genoemde resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie (paragraaf 4, onder d)) opnieuw uitdrukkelijk heeft aangedrongen op die budgett ...[+++]


C. in der Erwägung, dass keine Fortschritte im Hinblick auf die Einbeziehung der Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan, wie sie vom Parlament immer wieder gefordert wurde, zu verzeichnen sind und das Parlament bei der Vorbereitung der Arbeiten des Europäischen Konvents in seiner Entschließung zu dem Verfassungsprozess und der Zukunft der Union (Ziffer 4 Buchstabe d) nochmals ausdrücklich die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan der Union gefordert hat,

C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Europese Conventie in zijn eerder genoemde resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie (paragraaf 4, onder d)) opnieuw uitdrukkelijk heeft aangedrongen op die budgett ...[+++]


C. in der Erwägung, dass keine Fortschritte im Hinblick auf die Einbeziehung der Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan, wie sie vom Parlament immer wieder gefordert wurde, zu verzeichnen sind und das Parlament bei der Vorbereitung der Arbeiten des Konvents in seiner Entschließung zu dem Verfassungsprozess und der Zukunft der Union (Ziffer 4d) nochmals ausdrücklich die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan der Union gefordert hat;

C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Conventie in zijn resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie (paragraaf 4, onder d)) opnieuw uitdrukkelijk heeft aangedrongen op die budgettering,


Nach einer Wachstumsschwäche in den letzten beiden Jahren hat das Wirtschaftswachstum der Union in der zweiten Jahreshälfte 2003 wieder angezogen. Diese Entwicklung wurde durch den makroökonomischen Policy-Mix gefördert.

Na gedurende twee jaar een zwakke expansie te hebben vertoond, trok de EU-economie in het tweede halfjaar van 2003 wederom aan, waarbij de groei door het macro-economische beleid werd ondersteund.


Auch die Wirtschaft hat in den vergangenen Monaten immer wieder mit Nachdruck die Annahme des SE-Statuts gefordert. Die Vereinigung der Wirtschafts- und Arbeitgeberverbände Europas (UNICE) setzte das Statut ganz oben auf ihre Prioritätenliste, die der Kommission übermittelt wurde. Die Großunternehmen wollen sich ihrerseits das Statut zunutze machen, um ihre Effizienz zu steigern.

Ook vanuit het bedrijfsleven is de laatste maanden aanzienlijke en aanhoudende druk uitgeoefend voor vaststelling van het SEV, zowel door grote ondernemingen die over dit instrument wensen te beschikken om hun eigen doelmatigheid te vergroten als door de Unie van Europese Industrie- en werkgeversorganisaties (UNICE), die het een hoge plaats gaf op de lijst van prioriteiten die deze organisatie bij de Commissie heeft ingediend.


w