Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua-Übereinkommen

Traduction de «kommission übermittelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikation der im Antrag angegebenen Tonnenkilometer mit dem in Artikel 3e § 3 Buchstabe e) der Richtlinie 2003/8 ...[+++]

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de ...[+++]


(10) Ein Kommissionsvorschlag für die Aussetzung von Mittelbindungen gemäß Absatz 9 gilt als vom Rat gebilligt, sofern der Rat nicht im Wege eines Durchführungsrechtsakts beschließt, den Vorschlag innerhalb eines Monats, nachdem er ihm von der Kommission übermittelt wurde, mit qualifizierter Mehrheit abzulehnen.

10. Een voorstel van de Commissie met betrekking tot de schorsing van vastleggingen als bedoeld in lid 9 wordt beschouwd als aangenomen door de Raad, tenzij deze door middel van een uitvoeringshandeling besluit het voorstel met gekwalificeerde meerderheid te verwerpen binnen een maand na de indiening van het Commissievoorstel.


5. bedauert die Tatsache, dass dem Haushaltskontrollausschuss kein Zugang zu dem Bericht gewährt wurde, der vom OLAF-Überwachungsausschuss gemäß Artikel 11 der OLAF-Verordnung ausgearbeitet und am 29. Januar 2013 dem Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt wurde und der mutmaßlich Ausführungen zu den Untersuchungsverfahren des OLAF enthält;

5. betreurt het feit dat de Commissie begrotingscontrole geen toegang heeft gekregen tot het verslag dat het OLAF-SC overeenkomstig artikel 11 van de OLAF-verordening had opgesteld en dat op 29 januari 2013 was toegezonden aan het Parlement, de Raad en de Commissie, en dat waarschijnlijk commentaren bevat over de onderzoeksprocedures van OLAF;


1. In Fällen, in denen der Bericht über die Erstprüfung gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 nicht bis . der Kommission übermittelt wurde, werden Anträge auf das Inverkehrbringen eines neuartigen Lebensmittels, die gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung bei einem Mitgliedstaat gestellt wurden, als Anträge gemäß der vorliegenden Verordnung behandelt.

1. Indien het verslag van de eerste beoordeling, als bedoeld in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 258/97, niet uiterlijk op ..* aan de Commissie is toegezonden, gelden uit hoofde van artikel 4 van die Verordening ingediende aanvragen als aanvragen uit hoofde van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Zuteilung von Zertifikaten aus der Sonderreserve an jeden Luftfahrzeugbetreiber, dessen Antrag nach Absatz 4 der Kommission übermittelt wurde.

de hoeveelheid rechten die uit de bijzondere reserve wordt toegewezen aan iedere vliegtuigexploitant wiens verzoek overeenkomstig lid 4 aan de Commissie is voorgelegd.


Am 3. März 2008 nahm der Rat gemäß Artikel 251 des Vertrags den Gemeinsamen Standpunkt an, der danach an das Parlament und die Kommission übermittelt wurde.

Op 3 maart 2008 stelde de Raad overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag zijn gemeenschappelijk standpunt vast, dat aan het Parlement en de Commissie werd toegezonden.


Nach Erhalt einer letzten Mahnung im Dezember 2005 änderte Griechenland seinen nationalen Rechtsrahmen für die Bewirtschaftung von gefährlichen Abfällen und stellte einen neuen Bewirtschaftungsplan auf, der im März 2007 der Kommission übermittelt wurde.

Nadat Griekenland is december 2005 een laatste waarschuwing had gekregen, paste het land zijn wettelijk kader voor het beheer van gevaarlijke afvalstoffen aan en nam het een nieuw beheersplan aan dat in maart 2007 naar de Commissie werd gestuurd.


– gestützt auf Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 62 Nummer 2 Buchstabe b Ziffer ii des EG-Vertrags, gemäß denen ihm der Vorschlag der Kommission übermittelt wurde (C6-0013/2004),

– gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 62, lid 2, letter b), punt ii) van het EG-Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie is ingediend (C6-0013/2004),


a)die Zuteilung von Zertifikaten aus der Sonderreserve an jeden Luftfahrzeugbetreiber, dessen Antrag nach Absatz 4 der Kommission übermittelt wurde.

a)de hoeveelheid rechten die uit de bijzondere reserve wordt toegewezen aan iedere vliegtuigexploitant wiens verzoek overeenkomstig lid 4 aan de Commissie is voorgelegd.


Bei den 70 Programmen wurden alle vorgeschriebenen Fristen eingehalten. Für alle wurde die Ergänzung zur Programmplanung angenommen, die dann der Kommission übermittelt wurde, und für alle wurde ein Begleitausschuss eingesetzt. Für 21 Programme wurde der jährliche Durchführungsbericht fristgemäß vorgelegt.

Al deze 70 programma's zijn in 2002 binnen de voorgeschreven termijnen gebleven; van allemaal zijn de programmacomplementen goedgekeurd en bij de Commissie ingediend en de toezichtcomité's gevormd. Voor 21 programma's is het jaarlijkse uitvoeringsverslag binnen de gestelde termijnen ingediend.




D'autres ont cherché : kommission übermittelt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission übermittelt wurde' ->

Date index: 2022-06-23
w