Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ich bereits mehrmals in diesem haus sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich bereits mehrmals in diesem Haus sagte, eine Krise stellt immer eine Chance für einen Wandel dar, und wir dürfen keine Angst haben, einige unserer Gewohnheiten zu ändern, die nicht den positiven Effekt hatten, auf den wir gezählt hatten.

Ik heb herhaalde malen in dit Parlement gezegd dat een crisis een kans biedt om te veranderen. Wij moeten niet bang zijn om sommige van onze gewoonten te veranderen die niet de positieve gevolgen hebben gehad waarop wij rekenden.


Die 315 Mrd. EUR Investitionsoffensive für Europa, die wir vor gerade einmal zwölf Monaten in diesem Haus auf den Weg gebracht haben, hat im ersten Jahr ihres Bestehens bereits Investitionen in Höhe von 116 Mrd. EUR mobilisiert – von Lettland bis Luxemburg.

Het Investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR, dat we samen nog maar 12 maanden geleden in dit Parlement hebben goedgekeurd, heeft in zijn eerste jaar al 116 miljard EUR aan investeringen opgeleverd, van Letland tot Luxemburg.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Wir werden tun, wozu der Europäische Rat uns aufgefordert hat; wir werden tun, was ich bereits am 15. Juli vor diesem Haus gesagt habe: Haushaltsdisziplin muss sein, Flexibilität muss sein und Strukturreformen müssen sein.

We zullen doen wat de Europese Raad ons heeft opgedragen en wat ik op 15 juli al in deze vergadering heb gezegd, nl. zorgen voor begrotingsdiscipline, flexibiliteit en structurele hervormingen.


Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.

Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.


Wie ich bereits, auch in diesem Haus, mehrmals sagte, ist es völlig absurd, dass wir in einer aus 27 Mitgliedstaaten bestehenden Europäischen Union, in der das Prinzip der Freizügigkeit von Personen herrscht, 27 verschiedene Einwanderungsgesetzgebungen haben.

Zoals ik al meermalen heb gezegd, ook in dit Parlement: het is volstrekt absurd dat in een Europese Unie, dat vrij verkeer van personen kent, 27 lidstaten ieder hun eigen immigratiebeleid hanteren.


Wie ich bereits, auch in diesem Haus, mehrmals sagte, ist es völlig absurd, dass wir in einer aus 27 Mitgliedstaaten bestehenden Europäischen Union, in der das Prinzip der Freizügigkeit von Personen herrscht, 27 verschiedene Einwanderungsgesetzgebungen haben.

Zoals ik al meermalen heb gezegd, ook in dit Parlement: het is volstrekt absurd dat in een Europese Unie, dat vrij verkeer van personen kent, 27 lidstaten ieder hun eigen immigratiebeleid hanteren.


Wie ich bereits gestern in diesem Haus sagte, werden wir auch jetzt dieselben Frustrationen erleben.

Wij kampen nu met dezelfde frustraties als toen, zoals gisteren in het Parlement al is opgemerkt.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, meiner Ansicht nach hat sich Frau Doyle nicht mit der Vorgeschichte dieser Frage beschäftigt, denn wir haben diese Angelegenheit mehrmals in diesem Haus erörtert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik denk dat mevrouw Doyle niet goed op de hoogte is van de geschiedenis van dit vraagstuk.


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass dieses Verfahren bereits mehrmals von verschiedenen Vertragsparteien der NAFO genutzt wurde.

Gememoreerd wordt dat reeds herhaaldelijk van dezelfde procedure gebruik is gemaakt door verschillende verdragsluitende partijen van de NAFO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich bereits mehrmals in diesem haus sagte' ->

Date index: 2023-07-26
w